8 research outputs found
Des malentendus à (bien) interpréter
La traduction, considĂ©rĂ©e par plusieurs auteurs comme paradigmatique pour lâentreprise anthropologique, est aussi une pratique habituelle sur le « terrain », oĂč les malentendus, et ce qui peut ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme une manipulation volontaire, peuvent ensuite sâavĂ©rer des clĂ©s pour la vĂ©rification des rĂ©sultats de la recherche et, plus gĂ©nĂ©ralement, des instruments de comprĂ©hension. Câest dans cette perspective que lâauteure rĂ©examine la transcription dâun entretien sâĂ©tant dĂ©roulĂ© en 1992, au dĂ©but de sa recherche dans le BĂ©lĂ©dougou (Mali), en mettant en contraste le dialogue en français entre elle et lâinterprĂšte bambara avec sa traduction française du dialogue, en langue bamanan, entre lâinterprĂšte et la guĂ©risseuse interviewĂ©e, une jinĂštigi (prĂȘtresse du culte des jinĂš).Often regarded as paradigmatic of anthropological knowledge, translation is an ordinary practice in fieldwork, where different types of misunderstanding and even what could be interpreted as voluntary manipulation may, however, prove to be precious insights into understanding. In that light, the author re-examines the transcription of a conversation held in 1992 in Bamana and French languages, contrasting her translation of Bamana sentences with the translation formulated by the interpreter
Tempi diseguali. CoevitĂ e contemporaneitĂ in arte
The author, an anthropologist, argues that ethnically-marked contemporary art (such as African, Aboriginal, or Native contemporary art) is included in the contemporary in the form of Agambenâs exception: i.e., according to the logic of exclusive inclusion, which mirrors what Dumont defined as «lâenglobement du contraire» in his notion of hierarchical oppositions. By examining some recent examples, the author contends that a systematic «denial of coevalness» (Fabian), mostly achieved by applying certain categorial pairs respectively to unmarked/marked contemporary art, is still operating in current curatorial discourse. This type of discourse surreptitiously reaffirms the cultural difference of ethnically-marked contemporary art, and of artists creating it, precisely in praising the âdisjunctiveâ and âdifferent timeâ of such art as a marker of its contemporaneity. The article ends with a plea for a critical reassessment of the dichotomies qualifying the anthropological dualism we/others within the dominant historical-artistic paradigm, advocating for the existence of different coeval aesthetics, not solely pertaining to what, for us, is art
Tubabukalan, morikalan, donniya: studio, conoscenza e follia in contesto bambara: un confronto tra saperi
Dottorato di ricerca in antropologia culturale, etnologia, tradizioni popolari. 6. ciclo. Tutore M. Pavanello. Coordinatore G. MusioConsiglio Nazionale delle Ricerche - Biblioteca Centrale - P.le Aldo Moro, 7, Rome; Biblioteca Nazionale Centrale - P.za Cavalleggeri, 1, Florence / CNR - Consiglio Nazionale delle RichercheSIGLEITItal
Una macchina per fabbricare lâetnocentrismo: osservazioni critiche sul âsistema arte/culturaâ di James Clifford
Sono passati quasi venti anni da quando James Clifford presentĂČ il diagramma del sistema arte cultura come âmacchina per fabbricare lâautenticitĂ â in pagine giustamente famose e ormai ritualmente citate
Polymorphic Genetic Markers of the GABA Catabolism Pathway in Alzheimer's Disease
The compilation of a list of genetic modifiers in Alzheimer's disease (AD) is an open research field. The GABAergic system is affected in several neurological disorders but its role in AD is largely understudied
Figures du malentendu
« Câest un malentendu ... ». Par cette formule sâopĂšre le constat dâun trouble dans la communication et sâexprime en mĂȘme temps le souhait de ne pas voir la situation dĂ©gĂ©nĂ©rer en un conflit plus sĂ©rieux. Mot de paix mais aussi de pouvoir â il faut ĂȘtre âquelquâunâ pour oser qualifier en ces termes la parole de lâautre â, chaque auteur en a sa dĂ©finition, allant dâun constat tragi-comique Ă lâaffirmation optimiste du caractĂšre heuristique du malentendu sur le terrain ethnographique. Le terrain est en effet le lieu oĂč les malentendus et les mĂ©comprĂ©hensions (misunderstandings) abondent, pouvant susciter lâangoisse mais pouvant aussi mener Ă de nouvelles voies dâapproche, Ă des formulations diffĂ©rentes, ou Ă un rire libĂ©rateur
contemporaneo
A partire dagli anni Ottanta del secolo scorso assistiamo a una radicale trasformazione della produzione artistica e della riflessione teorica. Le arti, la critica, lâestetica, cosĂŹ come i diversi ambiti di ricerca, non possono non registrare i mutamenti politici, economici e sociali che hanno segnato la cultura occidentale. Lâesito di questa trasformazione, tuttora in corso, Ăš unâeterogeneitĂ che fatica a trovare un nuovo quadro di riferimento e che richiede la messa a punto di strumenti di indagine adeguati alle sfide della contemporaneitĂ . I saggi raccolti in questo volume provano a ripensare lâorizzonte teorico e artistico degli ultimi trentâanni, rivolgendo una particolare attenzione ad alcuni momenti dellâarte, dellâarchitettura e della musica
SSADH deficiency in an Italian family: a novel ALDH5A1 gene mutation affecting the succinic semialdehyde substrate binding site
SSADH deficiency (SSADHD) is a rare autosomal recessively inherited metabolic disorder. It is associated with mutations of ALDH5A1 gene, coding for the homotetrameric enzyme SSADH. This enzyme is involved in Îł-aminobutyric acid (GABA) catabolism, since it oxidizes succinic semialdehyde (SSA) to succinate. Mutations in ALDH5A1 gene result in the abnormal accumulation of Îł-hydroxybutyrate (GHB), which is pathognomonic of SSADHD. In the present report, diagnosis of SSADHD in a three-month-old female was achieved by detection of high levels of GHB in urine. Sequence analysis of ALDH5A1 gene showed that the patient was a compound heterozygote for c.1226G > A (p.G409D) and the novel missense mutation, c.1498G > C (p.V500 L). By ALDH5A1 gene expression in transiently transfected HEK293 cells and enzyme activity assays, we demonstrate that the p.V500 L mutation, despite being conservative, produces complete loss of enzyme activity. In silico protein modelling analysis and evaluation of tetramer destabilizing energies suggest that structural impairment and partial occlusion of the access channel to the active site affect enzyme activity. These findings add further knowledge on the missense mutations associated with SSADHD and the molecular mechanisms underlying the loss of the enzyme activity