24 research outputs found

    « Réfugiées d’un monde en feu ». Avant-propos à la deuxième édition, 1983

    No full text
    Trois années sont passées et j’essaie de m’imaginer à quoi ressemble la nouvelle lectrice ou le nouveau lecteur de Bridge. Qu’avez-vous besoin de savoir ? J’ai entendu à travers des lettres et lors de mes voyages, que le livre avait aidé à changer l’esprit de certaines personnes (et, je l’espère, également leur cœur), mais personne n’aura été plus transformé par ce livre que les femmes ayant contribué à son existence. Il a provoqué un changement tellement fondamental dans ma vie qu’aujourd’hu..

    What's Race Gotta Do With It? – November 2008

    No full text

    La Guëra

    No full text
    Il ne suffit pas de faire l’expérience personnelle d’un événement quel qu’il soit pour en tirer une philosophie ou un point de vue. C’est la qualité de la réponse que nous apportons à cet événement et notre capacité à entrer dans la vie des autres qui nous aident à faire nôtres leur vie et leurs expériences. Emma Goldman Je suis la fille très instruite d’une femme qui, selon les normes de ce pays, serait considérée comme largement illettrée. Ma mère est née à Santa Paula, en Californie du Sud..

    La Guëra

    No full text
    Il ne suffit pas de faire l’expérience personnelle d’un événement quel qu’il soit pour en tirer une philosophie ou un point de vue. C’est la qualité de la réponse que nous apportons à cet événement et notre capacité à entrer dans la vie des autres qui nous aident à faire nôtres leur vie et leurs expériences. Emma Goldman Je suis la fille très instruite d’une femme qui, selon les normes de ce pays, serait considérée comme largement illettrée. Ma mère est née à Santa Paula, en Californie du Sud..

    Théories féministes et queers décoloniales

    No full text
    Ce numéro propose la première traduction en français de plusieurs textes-clés de la production Chicana et Latina-états-unienne. On trouvera des articles de Gloria Anzaldúa et Cherríe Moraga, coordinatrices de This Bridge Called My Back : Writings of Radical Women of Color, avec le poème de l’Africaine-Américaine Kate Rushin qui inspire le titre, ainsi que les travaux de Norma Alarcón, Chela Sandoval, Kate Rushin et María Lugones. Le numéro offre un aperçu de la complexité et de l'hétérogenéité des théories et des pratiques feministes et queers of color aux Etats Eunis ainsi qu’une brève première introduction en français au champ plus vaste des théorisations féministes et queers décoloniales dont certaines de ces auteures sont à l'origine, champ qui est distinct de la théorie postcoloniale et d’autres formations théoriques anti-(néo)coloniales. 

    Théories féministes et queers décoloniales

    No full text
    Ce numéro propose la première traduction en français de plusieurs textes-clés de la production Chicana et Latina-états-unienne. On trouvera des articles de Gloria Anzaldúa et Cherríe Moraga, coordinatrices de This Bridge Called My Back : Writings of Radical Women of Color, avec le poème de l’Africaine-Américaine Kate Rushin qui inspire le titre, ainsi que les travaux de Norma Alarcón, Chela Sandoval, Kate Rushin et María Lugones. Le numéro offre un aperçu de la complexité et de l'hétérogenéité des théories et des pratiques feministes et queers of color aux Etats Eunis ainsi qu’une brève première introduction en français au champ plus vaste des théorisations féministes et queers décoloniales dont certaines de ces auteures sont à l'origine, champ qui est distinct de la théorie postcoloniale et d’autres formations théoriques anti-(néo)coloniales. 

    The bodies of others in Swedish feminism

    No full text
    The body – or, more specifically, women’s bodies – has long been one of feminism’s central topics. This discussion has ranged from explorations of the cultural meaning of biology to the challenging of classification systems regulating bodies not only culturally coded as female or male but also understood through race regimes. This article seeks to explore the location of bodies within Swedish feminism, examining how women’s bodies are understood, designated and acted upon in feminist agendas. Our focus is on the location that bodies take in political conflicts among and between feminists. In particular, we explore the impact of the presence of black bodies within the field of Swedish feminism. On a theoretical level, this article bridges decolonial feminist contributions of Black, Chicano and Latin American feminist thought on the body. The research methodology combined autoethnography with feminist ethnography, including an analysis of 25 narratives of young feminist activists engaged in public resistance against, and confrontation with, the growing presence of right-wing xenophobic social movements and political parties in the public sphere
    corecore