7 research outputs found

    Las actitudes lingüísticas de los hispanohablantes en el territorio de Nueva Inglaterra, Estados Unidos

    Get PDF
    En el trabajo que presentamos hemos procedido al estudio de las actitudes lingüísticas hacia el español y hacia el inglés de los hispanos, en general, y de los hispanos con formación universitaria, en particular, residentes en el área de Nueva Inglaterra (Estados Unidos).Nuestra investigación se suma así a los cuantiosos estudios que analizan algún aspecto del español de los Estados Unidos. No obstante, dado que la mayoría de los estudios se enmarcan geográficamente en los enclaves tradicionalmente poblados por hispanos, como California, Florida, Nueva York o Texas, consideramos necesario expandir las investigaciones hacia zonas que han recibido una menor atención, como lo es el área de Nueva Inglaterra, conformada por los estados de Maine, Nuevo Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode Island y Connecticut. Asimismo, nuestro estudio sociolingüístico no se concibe como un análisis aislado de algunos aspectos lingüísticos del español estadounidense, sino que tiene como objetivo presentar, por un lado, un estado de la cuestión del español en los Estados Unidos desde los puntos de vista lingüístico y extralingüístico, y, por otro, ofrecer un análisis estadístico concreto de las actitudes lingüísticas de los hispanos que residen en Nueva Inglaterra en comparación a las de los residentes de otros estados..

    The Virtual Library of Spanish Philology (BVFE): ditization of Complutense University works

    No full text
    La Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE) es un portal web que recoge más de 10 000 obras digitalizadas en cualquier parte del mundo: diccionarios, gramáticas, ortografías, tratados de la lengua y libros de enseñanza de español. La BVFE permite acceder tanto a las obras, como a las fichas biobibliográficas de sus correspondientes autores, muchos de ellos desconocidos. Partiendo de la obra de referencia Reglas de ortographía en la lengua castellana (Arnao Guillén de Brocar, Alcalá de Henares, 1517) de Antonio de Nebrija (1441 o 1444-1522), daremos cuenta de una serie de textos alcalaínos del s. XVI que se encuentran en el catálogo de la BVFE para, a partir de ahí, sugerir qué obras serían susceptibles de digitalización en el futuro. Esto puede ser de interés no solo para filólogos, historiógrafos y sociólogos, sino también para bibliotecarios y documentalistas.The Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE) is a website that compiles more than 10,000 digitalized books from all over the world: dictionaries, grammars, orthographies, language treatises and Spanish language books. The BVFE allows the access both to the books and the biographical records of the authors, who were unknown in some cases. Based on the reference work Reglas de ortographía en la lengua castellana (Arnao Guillén de Brocar, Alcalá de Henares, 1517) by Antonio de Nebrija (1441 o 1444-1522), we will account for a series of works that should be digitized in the future, something that can be a matter of interest not only for philologists, historiographers and sociologists, but also for librarians and documentalists.Depto. de Lengua Española y Teoría de la LiteraturaFac. de FilologíaTRUEpu

    Todos iguales, todos diferentes

    No full text
    El proyecto pretende mejorar la respuesta a la multiculturalidad, a través del conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales presentes en el centro. Los objetivos son favorecer la integración escolar; desarrollar actitudes de integración, solidaridad, respeto y cooperación; impulsar el intercambio cultural; iniciar en el desarrollo de la expresión corporal y musical; conectar la escuela con la vida cotidiana; conocer las culturas de los alumnos a través de la literatura infantil; ampliar el vocabulario; apreciar la importancia de la propia lengua y la existencia de otras; y usar el ordenador de forma cotidiana. La metodología utiliza estrategias de diversificación para ayudar a vincular y a implicar a la diversidad del alumnado. Las actividades son el trabajo con el vídeo y el cuento de Trip, el gusano viajero; creación de un diccionario de clase; elaboración de banderas de los países de los alumnos; representación plástica de Trip; elaboración de un mural para el Día de la Paz con todos los pueblos y razas del mundo; creación del libro viajero; taller de cocina intercultural; grabación de canciones de otros países; taller de ordenador; y cuentacuentos, como cierre de la actividad Cuentos de Colores. La evaluación se realiza mediante observación de los trabajos individuales y en grupo, y el grado de participación de las familias. Se elaboran materiales, que se incluyen como anexos, como el cuento de Trip, panel para la pared de Trip, diccionario de clase, libro viajero, mural para el Día de la Paz, libro de cocina, casete con música de otros países, y dossier de instrumentos musicales. Se incluye un disquete con la memoria del proyecto..Madrid (Comunidad Autónoma). Consejería de EducaciónMadridMadrid (Comunidad Autónoma). Subdirección General de Formación del Profesorado. CRIF Las Acacias; General Ricardos 179 - 28025 Madrid; Tel. + 34915250893ES
    corecore