23 research outputs found

    Using Instant Messaging to provide an intelligent learning environment

    No full text
    Abstract. Instant Messaging enables learners and educators to interact in an on-line environment. In this paper, we propose an intelligent ChatBot system, based on instant messaging, for student on-line coaching in an English learning environment. The proposed ChatBot facilitates synchronous communication with students by using ready reference materials including, dictionaries, authorized conversation material with speaking, and a question-answering function. The agent records and analyzes conversations so that the teacher can assess students ’ progress. Our contribution in this paper is that we integrate the NLP Tool and AIML into an instant messaging-based ChatBot for English as a Second Language programs.

    Advance organisers as adjuncts to L2 reading comprehension

    No full text
    This paper describes an experiment designed to enhance the reading comprehension of a group of L2 learners (L1—English; L2—French) at two proficiency levels by means of an advance organiser, namely text-relevant introductory material at a higher level of abstraction and generality than the text material itself. It was hypothesized that the advance organiser would facilitate comprehension, particularly in terms of subjects’use of discourse constraints. The subjects received two cloze tests in the L2 (330 words approx. 5th word deletion), the control group receiving the text alone, the experimental group receiving the text plus an advance organizer. Responses were scored separately on semantic and syntactic grounds and results were analysed in terms of experimental vs. control group T-ratios. The level of benefit experimental group subjects derived from the advance organizers appeared to depend on difficulty level of the text, facilitation being greater a) among lower proficiency subjects, and b) on the more complex text. At higher difficulty levels, in absolute or relative terms, the advance organizer appears to provide a level of text perspective which, at lower difficulty levels, learners are able to provide spontaneously. No pattern emerged with respect to the type of facilitation observed in terms of syntax and semantics.Recherche sur les explications prĂ©alables comme auxiliaries de lecture.D'aprĂšs les recherches concernant le comportement de lecture, il semblerait que le traitement opĂ©rĂ© par les apprenants en L2 sur un texte diffĂ©re de celui de lecteurs compĂ©tents en L1, dans le sens oĂč les premiers ont un comportement plus orientĂ© vers un dĂ©codage et sont moins sensibles aux sollicitations sĂ©mantiques affĂ©rentes au niveau de difficultĂ© du texte que les seconds. Une expĂ©rience a Ă©tĂ© conçue afin d'Ă©valuer la possibilitĂ© d'amĂ©liorer, grĂące aux explications prĂ©alables, le niveau de comprthension d'un groupe d'apprenants en L2 (L1:Anglais, L2:Françis), cela en situation de lecture, ce groupe Ă©tant rĂ©parti en deux niveaux de compĂ©tence: intermĂ©diaire et avancĂ©. Ces explications prĂ©alables se prĂ©sentent comme un matĂ©riau d'introduction pertinent par rapport au texte, se situant Ă  un plus haut niveau d'abstraction et de gĂ©ntralitĂ© que le matĂ©riau du texte-objet. Dans le cadre de cette expĂ©rience, ils revĂ©taient la forme d'un texte rĂ©digĂ©. L'hypothĂšse de dĂ©part Ă©tait la suivante: les explications prĂ©alables devaient faciliter la comprĂ©hension, et fournissant aux sujets de l'expĂ©rience une perspective globale affinĂ©e du texte-objet, et en les incitant À utiliser plus activement, dans leur traitement du matĂ©riau du texte-objet, le fond de connaissances dont ils disposent et qui est pertinent par rapport au texte. La seconde hypothĂ©se Ă©tait que les sujets de l'expĂ©irience tireraient un profit considerable de l'utilisation de ces explications prĂ©alables dans le cadre des contraintes sĂ©mantiques affĂ©rentes au niveau de difficultĂ© du texte. Les sujets ont reçu deux exercices “À cloze” en L2, chaque exercice comprenant environ 330 mots, un mot sur 5 Ă©tant effaçé. Le groupe de contrĂŽle a reçu uniquement le texte, le groupe d'expkrimentation a reçu le texte ainsi que l'explication prĂ©alable. Ces explications prĂ©alable Ă©taient rĂ©digĂ©s dans la langue L1 des sujets, de façon À ce que la comprĂ©hension de l'explication elle-mĂȘme ne joue pas un rĂŽle dĂ©terminant. Les rĂ©actions À l'exercice ont fait l'objet de deux Ă©valuations chiffrĂ©es, l'une portant sur l'aspect syntaxique, l'autre sur l'aspect sĂ©mantique, et ces rĂ©sultats ont Ă©tĂ© analysĂ©s selon un quotient groupe expĂ©rimental vs groupe de contrĂŽle.Aucune des deux hypothĂ©es de l'exptrience n'a Ă©tĂ© clairement confirmĂ©e par les rĂ©sultats obtenus. Le travail du sujet n'est pas facilitĂ© A un degrĂ©Ă©gal selon les textes, de plus, contrairement À ce que l'on attendait, la prĂ©dominance d'une aide au niveau du discours n'est pas Ă©videnĂ©e. Le profit tirĂ© de l'utilisation des explications prĂ©alables par les membres du groupe d'expĂ©rimentation simple dĂ©pendre du niveau de difficultt du texte, que ce soit en termes relatifs ou absolus. L'aide apportĂ©e Ă©tait plus importante a) parmi les sujets À compĂ©tence plus faible c.a.d ceux pour qui les problemes de traitement global des textes Ă©taient plus grands, et b) dans le cas du texte le plus complexe c.a.d celui qui posait les problĂ©mes de traitement les plus importants pour tous les sujets. À un niveau supkrieur de difficultĂ© les explications prĂ©alable ont semblĂ© fournir une perspective sur le texte que, À un niveau de difficultĂ© plus bas, les apprenants Ă©taient capable de gĂ©nĂ©rer spontanĂ©ment. En outre, aucun modĂ©le ne s'est degagĂ© en ce qui concerne le type d'aide apportĂ©e au sujet relativement À l'utilisation des contraintes syntaxiques et sĂ©mantiques. I1 semblerait donc que, lorsque les explications prĂ©alables facilitent effectivement le travail du sujet, cette aide se concrĂ©tise À tous les niveaux de l'information textuelle, cela sans doute Ă  travers une amĂ©lioration de la cohĂ©rence du texte dans son ensemble.Les rĂ©sultats laissent penser qu'il existe vĂ©ritablement un champ d'application pour une utilisation d'auxiliaires de lecture destinĂ©s A dĂ©velopper les capacitĂ©s de comprehension en L2. Ainsi, la tendance observĂ©e chez les apprenants en L2 qui consiste À traiter le matĂ©riau textuel en vrac, peut ne pas ĂȘtre une consĂ©quence inĂ©vitable d'une compĂ©tence langagiĂ©re limitĂ©e. Par ailleurs, les rĂ©sultats montrent que I'interaction entre auxiliaire de lecture d'une part, et compĂ©tence de l'apprenant d'autre part, peut ĂȘtre complexe, et peut dĂ©pendre d'un ensemble de facteurs inhĂ©rents À la fois au texte et À l'apprenant. Des expĂ©riences appronfondies sur ces diffĂ©rents facteurs seraient donc tout À fait profitables A l'utilisation pedagogique d'auxiliaires de lecture, non sealement dans le cas des explications prĂ©dables mais Ă©galement dans celui d'autres types d'auxiliaires de lecture.FLWNAinfo:eu-repo/semantics/publishe

    A comparative study of the effect of two pre-reading formats on L2 reading comprehension

    No full text
    The article reports on a study of the effect of two pre-reading formats, a text summary and a set of pre-questions, on the text com prehension of a population of L2 learners at three proficiency levels. Two main points were investigated — the overall facilitative poten tial of the two treatments and the possible interaction of L2 profi ciency with pre-reading treatment. Both treatments produced com prehension facilitation with lower proficiency groups but not with the more advanced group. Levels of facilitation were similar for the two treatments, though the summary showed a consistent but limited lead over the pre-questions. No significant level-treatment interac tion emerged. The results are discussed in relation to the use of pre- reading in L2 comprehension development. © 1988, Sage Publications. All rights reserved.SCOPUS: ar.jinfo:eu-repo/semantics/publishe

    Pre-reading format and learner proficiency level in L2 reading comprehension

    No full text
    The article describes two related experiments into the effect of pre‐reading on the text comprehension of a population of L2 learners at three proficiency levels. Four sets of pre‐reading materials were used, two in each experiment. All were geared to content‐schemata activation, but differed in terms of the type of stimulus provided. The materials used in experiment I (a text summary and a set of pre‐questions) involved the provision of a relatively elaborated set of interpretive cues; those used in experiment II (topic prediction and a vocabulary‐based task) were more open and allowed for a greater degree of learner‐based schemata activation. Two main lines of investigation were pursued: the first relates to the relative effectiveness of the different pre‐reading formats, and the second to the possibility of an interaction between pre‐reading format and L2 proficiency level. Results indicated the more constraining, schemata‐provision formats used in experiment I to be more effective as aids to text comprehension. No level‐treatment interaction was observed, though comprehension facilitation was observed only among the lower proficiency groups — the higher proficiency group deriving no benefit from any of the pre‐reading formats used. Copyright © 1990, Wiley Blackwell. All rights reservedSCOPUS: ar.jFLWNAinfo:eu-repo/semantics/publishe
    corecore