37 research outputs found

    Canadian media and the developing world: a critical mapping of key issues, events, and actors.

    Get PDF
    This study has identified a number of features of Canadian news coverage of developing countries. ‱ First, as the literature review shows,international events may attract considerable attention from the Canadian news media, but the proportion of international stories that take up questions relating to development are very small. Moreover, the closure of foreign bureaus and thinning of editorial resources over the past decades has led to more heavy reliance on wire services and a decline in what National Geographic’s Paul Salopek called “deep journalism.” For Salopek, deep journalism “is informed by deep immersion in the story at ground level
 revealing the texture of lives of people
 who live within front-page stories, but normally don’t make the news themselves” (Bishop, 2015). ‱ In the sample examined here, newspapers, when compared to digital and broadcast media, included more coverage of issues and events in the developing world (but also more news stories in general). In the English media, the Toronto Star had the highest volume of all international news coverage of the developing world, both in terms of development and non-development stories. In the French media, Le Devoir had the highest volume of all coverage. National newspapers generally had more development-themed coverage, although the Calgary Herald and Montreal Gazette had a higher volume of non-development coverage than The Globe and Mail and National Post. ‱ Terrorism and war were the major drivers of the news coverage of the developing world in both English and French. Not surprisingly, countries like Iraq and Nigeria, where conflict was very high in 2015, were the main focus of the non-development-themed coverage. ‱ When looking at the amount of development-themed coverage of the 18 selected countries across all news platforms, we see very little reporting in general and therefore it is important to be cautious in the conclusions that are made about it (other than the conclusion that development stories are largely invisible). Overall, multiple country stories in English and French were the most predominant, as opposed to stories dealing with development issues in single countries. ‱ In English language media, the individual countries of Haiti, Kenya, and Nigeria had the most amount of coverage and, again, traditional print coverage had more coverage than the digital or broadcast media; in French, Haiti, Iraq, and DR Congo had the highest volume. ‱ The English national papers generally had more development-themed coverage than the regional papers, although the Ottawa Citizen and Calgary Herald were third and fourth respectively in this type of coverage. As noted above, the Toronto Star had the highest proportion of stories about developing countries in general as well as the highest proportion of development-themed stories. The Globe and Mail, while having fewer stories about developing countries generally, had the second highest number of development-themed stories. 34 ‱ In French, Le Devoir had the most development-themed coverage, followed by La Presse. Considering the number of media included in the study, the proportion of development-themed stories in French-language newspapers seems comparatively higher to the English-language sample. The number of stories is similar for Radio-Canada and CBC. ‱ The largest proportion of development-themed stories were hard news rather than opinion, although the French coverage did have a higher proportion of news coverage when compared to the English. In English, the most common development themes of these stories were about infrastructure, education, and gender, while in French, the most common themes were economic development, human rights, and governance. ‱ Most of the coverage that was identified with an author was written by staff at the news organizations, although French stories were more likely than English stories to have used wire services (nearly all from AFP). ‱ In English, almost half of the stories were prominently placed on the first four pages of the publication while in French the stories were more likely to be found after page four. ‱ The stories in English were generally shorter when compared to the French stories. Approximately 20 percent of all stories (English and French) were 1,000 words or more. Only 47 percent of English stories and 54 percent of French stories were more than 750words. ‱ NGOs were the most quoted sources with over 40 different NGOs identified in the English and French.Fondation Aga Khan (Canada

    TabloĂŻd nouveau genre : format change and news content in Quebec City's Le Soleil

    Get PDF
    Faced with growing competition and dwindling readership, especially among young people, some metropolitan newspapers have switched from a broadsheet to a smaller, easier to handle format. This strategy has been successful at least in the short term, and has been applied recently in Quebec by small-market newspapers owned by the Gesca chain. In April 2006, Le Soleil, the second-largest daily of the group, adopted a compact format and new design, accompanied by new content sections, changes in newsroom staff and management, as well as an elaborate marketing plan. In announcing the change to its readers, an article by the editor-in-chief focused on adapting the newspaper’s content to readers’ lifestyles and interests, as well as developing interactivity. The plan was met with some resistance in the newsroom and among readers. Based on a theoretical model of long-term change in journalism, briefly set out in the article, this study analyzes this case as it compares to the ‘‘communication journalism’’ paradigm. Specifically, it examines how tensions between competing conceptions of journalism are manifest in Le Soleil’s own coverage of the format change

    Innovating in a crisis : Canadian media actors assess the state of convergence

    Get PDF
    Our content analysis conducted in 2007 revealed little evidence of convergence practices in television networks and newspapers owned by Canwest Global, CTVglobemedia, and Quebecor. In 2009 and early 2010, we interviewed executives and journalists of the media groups studied, as well as other stakeholders, to assess the current situation and speculate about the future of convergence in Canada. Respondents generally acknowledged that TV/print newsroom integration had not succeeded and that future convergence efforts would focus on delivering content online and developing a viable economic model for news production. Respondents offered diverse perceptions of conventional media’s ability to reinvent and sustain themselves as the principal news sources for Canadians. Emerging models include the development of a corporate news service, specialization in certain topic areas, and crossmedia collaboration.Notre analyse de contenu rĂ©alisĂ©e en 2007 n’a rĂ©vĂ©lĂ© aucune preuve substantielle de convergence entre les nouvelles tĂ©lĂ©visĂ©es et les journaux appartenant aux groupes Canwest Global, CTVglobemedia et Quebecor. Nous avons rĂ©alisĂ© une sĂ©rie d’entretiens auprĂšs de gestionnaires et journalistes des mĂ©dias Ă©tudiĂ©s, de mĂȘme que d’autres acteurs du milieu, en 2009 et 2010, afin de recueillir leur Ă©valuation de la situation actuelle et leur vision de l’avenir de la convergence mĂ©diatique. De l’avis gĂ©nĂ©ral des participants, l’intĂ©gration des nouvelles tĂ©lĂ©visuelles et de la presse Ă©crite ne s’était pas rĂ©alisĂ©e et les initiatives futures s’orienteront surtout vers l’offre en ligne et la rentabilisation des contenus d’information. Ils ont Ă©mis des points de vue variĂ©s quant Ă  la capacitĂ© des mĂ©dias conventionnels de se rĂ©inventer et se maintenir en tant que sources principales d’information pour les Canadiens. Parmi les modĂšles Ă©mergents identifiĂ©s : le dĂ©veloppement d’agences de presse corporatives, la spĂ©cialisation thĂ©matique et la collaboration entre mĂ©dias

    La formation des journalistes en Amérique

    Get PDF
    Colette Brin, professeur associĂ© Ă  l’universitĂ© Laval (QuĂ©bec) et rĂ©dactrice en chef de Projet.ca, observatoire indĂ©pendant du journalisme, prĂ©sente ici les spĂ©cificitĂ©s et les enjeux de la formation journalistique en AmĂ©rique du Nord. L’enseignement du journalisme se fait exclusivement au sein de l’universitĂ© et entretient Ă  ce titre des liens Ă©troits avec le monde de la recherche. Tout comme en France, les formateurs en journalisme doivent faire face Ă  de nouveaux dĂ©fis tels que le dĂ©veloppement du journalisme participatif, ou encore un marchĂ© de l’emploi fragilisĂ©

    Former des journalistes pour un avenir incertain.

    Get PDF

    La couverture mĂ©diatique des accommodements raisonnables dans la presse Ă©crite quĂ©bĂ©coise : vĂ©rification de l’hypothĂšse du tsunami mĂ©diatique.

    Get PDF
    From March 2006 to May 2008, the province of QuĂ©bec engaged in a contentious public debate on diversity and reasonable accommodation practices. This study examines the evolution of press coverage in eleven QuĂ©bec dailies dedicated to the issue of reasonable accommodation over the intensive twelve-month period during which the concept entered the public agenda. We examine the “media tsunami” hypothesis, an expanded version of the media hype theory developed by Vasterman (2005). The hypothesis posits that the media, in dealing with an emergent social issue in a relatively short period of time, amplify the importance of the issue through successive waves of press coverage that gain in intensity and magnitude over time. In doing so, they can manufacture social “crises.”De mars 2006 Ă  mai 2008, le QuĂ©bec a Ă©tĂ© secouĂ© par un dĂ©bat sociĂ©tal sur la question de la gestion de la diversitĂ© culturelle et du principe d’accommodement raisonnable. Cette Ă©tude s’intĂ©resse Ă  l’évolution de la couverture du concept d’accommodement raisonnable dans la presse Ă©crite quĂ©bĂ©coise au cours de la pĂ©riode intensive du traitement mĂ©diatique oĂč le terme est entrĂ© dans le discours public. L’article examine l’hypothĂšse du « tsunami mĂ©diatique », une version plus Ă©toffĂ©e de la thĂ©orie du media hype mise de l’avant par Vasterman (2005). L’hypothĂšse de la dĂ©ferlante mĂ©diatique pose que l’enjeu en question est une crĂ©ation mĂ©diatique dont la couverture en amplifie l’importance sociĂ©tale et peut gĂ©nĂ©rer une inquiĂ©tude au sein de la sociĂ©tĂ©. Les donnĂ©es tirĂ©es d’une analyse exhaustive du contenu de onze journaux quĂ©bĂ©cois rĂ©vĂšlent que la couverture produite par la presse Ă©crite de la question des accommodements raisonnables reprĂ©sente un cas typique de « tsunami mĂ©diatique.

    Is one source enough? Verification in Canadian newspapers

    Get PDF
    When journalists compete with bloggers and anyone with a smartphone, on what basis may professional reporters now claim public attention and trust? The profession’s quality criteria have traditionally been tacit, intuitive, and varied rather than codified or standardized. However, accuracy remains a core value. When speed often prevails over accuracy, what exactly does verification mean in everyday practice? Through a series of individual in-depth interviews conducted in Quebec and Ontario, we seek to describe the fact-checking strategies used by a group of award-winning journalists and by a control group of randomly selected journalists. In both groups, we see rigorous methodologies that can be described as “best practices.” Nevertheless, we note a cleavage between spoken ideals and everyday practice in the participants’ discourse.Au moment oĂč les journalistes entrent en compĂ©tition avec des blogueurs et des citoyens armĂ©s de tĂ©lĂ©phones intelligents, sur quelles bases peuvent-ils rĂ©clamer l’attention et la confiance du public? Les critĂšres de qualitĂ© de la profession demeurent encore aujourd’hui basĂ©s sur des rĂšgles tacites, intuitives et variĂ©es. Pourtant, l’exactitude demeure une valeur fondamentale pour les journalistes. Quand la vitesse l’emporte sur l’exactitude, quelles sont les rĂšgles qui rĂ©gissent le travail des journalistes de quotidien? GrĂące Ă  une sĂ©rie d’entrevues rĂ©alisĂ©es au QuĂ©bec et en Ontario auprĂšs d’un groupe de journalistes primĂ©s et d’un groupe contrĂŽle, nous avons reconstruit les stratĂ©gies de vĂ©rification de ces reporters. Alors que des mĂ©thodes de vĂ©rification rigoureuses sont observĂ©es dans les deux groupes, un clivage est visible entre les idĂ©aux des participants et leur pratique quotidienne

    Crise des médias et effectifs rédactionnels au Québec.

    Get PDF

    Le journalisme politique en 140 caractÚres : le cas du Québec

    Get PDF
    Durant la derniĂšre dĂ©cennie, peu d’études se sont penchĂ©es sur l’utilisation que font les journalistes politiques d’Internet et des rĂ©seaux socionumĂ©riques, particuliĂšrement Ă  l’extĂ©rieur des États-Unis et du contexte spĂ©cifique des campagnes Ă©lectorales. Traditionnellement, un pan de la littĂ©rature en communication conçoit l’actualitĂ© politique comme une construction, nĂ©gociĂ©e principalement entre les journalistes et les autoritĂ©s politiques. Or, les sources d’information des journalistes tendent Ă  se diversifier ; Internet fournit dĂ©sormais aux acteurs politiques, mĂ©diatiques et citoyens l’occasion d’interagir et de nĂ©gocier la construction de l’actualitĂ© publiquement, en temps rĂ©el. En ce sens, cet article explore comment les journalistes politiques quĂ©bĂ©cois utilisent Internet, et plus spĂ©cifiquement Twitter, dans leurs pratiques et leurs discours professionnels, Ă  partir d’une analyse de contenu quantitative et qualitative des messages diffusĂ©s par la presse parlementaire durant une pĂ©riode de deux semaines. D’une part, nos analyses montrent la persistance de pratiques caractĂ©ristiques des mĂ©dias de masse et l’émergence de nouvelles façons de faire. GĂ©nĂ©ralement, les journalistes parlementaires dialoguent peu et sont enclins Ă  conserver leur rĂŽle de gardien de l’information (gatekeeper) sur Twitter, diffusant principalement leur propre travail ou celui d’autres journalistes. De plus, les sources politiques officielles continuent Ă  occuper une place prĂ©pondĂ©rante dans leur couverture. Cependant, le rapport des journalistes parlementaires au temps se transforme. Une partie trĂšs importante de leur production consiste Ă  communiquer instantanĂ©ment de l’information fragmentaire sur un Ă©vĂ©nement politique, laissant peu d’espace et de temps Ă  la vĂ©rification de l’information. D’autre part, nos donnĂ©es rĂ©vĂšlent une diversitĂ© dans les usages de Twitter chez les journalistes parlementaires Ă©tudiĂ©s. Des journalistes se distinguent de leurs collĂšgues en dialoguant avec une diversitĂ© d’usagers et en faisant preuve de transparence vis-Ă -vis de leurs publics. Cette diversitĂ© suggĂšre que le journalisme politique quĂ©bĂ©cois se situe dans une phase de transition par rapport aux nouvelles possibilitĂ©s qu’offrent les rĂ©seaux socionumĂ©riques.Over the last decade, few studies have examined how of the Internet and social media are used by political journalists, particularly in non-US contexts and outside of election campaigns. Traditionally, past research has depicted political news as a construct negotiated primarily between journalists and political officials. However, journalistic sources have been diversifying: the Internet now provides political actors, media and citizens with the opportunity to interact and negotiate publicly and in real time the construction of political news. Using both quantitative and qualitative content analyses of tweets broadcasted by the parliamentary press over a period of two weeks, this article investigates how Quebec political journalists use social media, specifically Twitter, in their daily routines and their professional discourse. First, our analysis reveals both the prevalence of routines characteristic of mass media as well as the emergence of new journalistic practices. The data show that parliamentary reporters engage in limited interaction with their publics and are likely to upkeep their role as information gatekeepers on Twitter, using microblogging mainly to broadcast their own production or that of other journalists. Moreover, their coverage still refers prominently to official political sources. However, the data also indicate that parliamentary journalists’ relation to time is changing. A very important part of their daily routine is now dedicated to instantaneous communication of fragmentary information of political events on Twitter, leaving little space and time to verify the information. Second, the data reveal a diversity of Twitter uses among the studied parliamentary reporters. Some do set themselves apart from their colleagues by maintaining an ongoing dialogue with a variety of Twitter users or by demonstrating transparency in their reporting on the platform. This diversity suggests that political journalism in Quebec is in a transitional hybrid phase with respect to the opportunities offered by reporting news on social media.Na Ășltima dĂ©cada, poucos estudos se debruçaram sobre a utilização que os jornalistas polĂ­ticos fazem da internet e das redes sociodigitais, sobretudo fora dos Estados Unidos e do contexto especĂ­fico das campanhas eleitorais. Tradicionalmente, uma parcela da literatura em comunicação concebe o noticiĂĄrio polĂ­tico como uma construção, negociada principalmente entre os jornalistas e as autoridades polĂ­ticas. Ora, as fontes jornalĂ­sticas tendem a se diversificar na medida em que a internet proporciona aos atores polĂ­ticos, midiĂĄticos e cidadĂŁos a oportunidade de interagir e de negociar, em tempo real, a construção do noticiĂĄrio polĂ­tico. Nesse sentido, este artigo explica como os jornalistas polĂ­ticos da provĂ­ncia canadense do Quebec utilizam a internet, e de forma mais especĂ­fica o Twitter, em suas prĂĄticas e discursos profissionais. Pata isso, foi feita uma anĂĄlise quantitativa e qualitativa do conteĂșdo das mensagens difundidas pela imprensa parlamentar num perĂ­odo de duas semanas. Por um lado, nossas anĂĄlises mostram a persistĂȘncia de prĂĄticas caracterĂ­sticas da mĂ­dia de massa e a emergĂȘncia de novos formas de fazer. Geralmente, os jornalistas parlamentares dialogam pouco e sĂŁo propensos a conservar o seu papel de gatekeeper no Twitter, difundido principalmente o seu prĂłprio trabalho ou o de outros jornalistas. AlĂ©m disso, as fontes polĂ­ticas oficiais continuam a ocupar um lugar preponderante na cobertura. Contudo, a relação entre os jornalistas parlamentares e o tempo se transforma. Uma parte importante da produção deles consiste em comunicar instantaneamente uma informação fragmentada sobre um evento polĂ­tico, deixando pouco tempo e espaço para a verificação da informação. Por outro lado, nossos dados revelam uma diversificação dos usos do Twitter pelos jornalistas parlamentares analisados. Eles se distinguem de seus colegas pelo fato de dialogarem com uma maior diversidade de usuĂĄrios, demonstrando mais transparĂȘncia na relação com os pĂșblicos. Essa diversidade sugere que o jornalismo polĂ­tico no Quebec estĂĄ numa fase de transição no que se refere Ă s novas possibilidades oferecidas pelas redes sociodigitais
    corecore