274 research outputs found
A Odontologia Ideal: Qualidade e Ética
Sabendo-se das constantes transformações que têm ocorrido no mercado de trabalho odontológico, abre-se espaço neste estudo para, através de uma revisão de literatura, refletir e discutir sobre a necessidade da realização de um tratamento odontológico de qualidade que vise atender as necessidades reais do paciente ressaltando o papel das operadoras, prestadoras e usuários e os meios de se atingir este objetivo. Para tanto, discorre-se sobre a formação profissional, qualidade, ética, fidelização e a inter-relação operadoras/prestadoras/ usuários
Maslach Burnout Inventory - Student Survey: Portugal-Brazil cross-cultural adaptation
OBJETIVO: Realizar a adaptação transcultural da versão em português do Inventário de Burnout de Maslach para estudantes e investigar sua confiabilidade, validade e invariância transcultural. MÉTODOS: A validação de face envolveu participação de equipe multidisciplinar. Foi realizada validação de conteúdo. A versão em português foi preenchida em 2009, pela internet, por 958 estudantes universitários brasileiros e 556 portugueses da zona urbana. Realizou-se análise fatorial confirmatória utilizando-se como índices de ajustamento o χ²/df, o comparative fit index (CFI), goodness of fit index (GFI) e o root mean square error of approximation (RMSEA). Para verificação da estabilidade da solução fatorial conforme a versão original em inglês, realizou-se validação cruzada em 2/3 da amostra total e replicada no 1/3 restante. A validade convergente foi estimada pela variância extraída média e confiabilidade composta. Avaliou-se a validade discriminante e a consistência interna foi estimada pelo coeficiente alfa de Cronbach. A validade concorrente foi estimada por análise correlacional da versão em português e dos escores médios do Inventário de Burnout de Copenhague; a divergente foi comparada à Escala de Depressão de Beck. Foi avaliada a invariância do modelo entre a amostra brasileira e a portuguesa. RESULTADOS: O modelo trifatorial de Exaustão, Descrença e Eficácia apresentou ajustamento adequado (χ²/df = 8,498; CFI = 0,916; GFI = 0,902; RMSEA = 0,086). A estrutura fatorial foi estável (λ: χ²dif = 11,383, p = 0,50; Cov: χ²dif = 6,479, p = 0,372; Resíduos: χ²dif = 21,514, p = 0,121). Observou-se adequada validade convergente (VEM = 0,45;0,64, CC = 0,82;0,88), discriminante (ρ² = 0,06;0,33) e consistência interna (α = 0,83;0,88). A validade concorrente da versão em português com o Inventário de Copenhague foi adequada (r = 0,21;0,74). A avaliação da validade divergente do instrumento foi prejudicada pela aproximação do conceito teórico das dimensões Exaustão e Descrença da versão em português com a Escala de Beck. Não se observou invariância do instrumento entre as amostras brasileiras e portuguesas (λ:χ²dif = 84,768, p < 0,001; Cov: χ²dif = 129,206, p < 0,001; Resíduos: χ²dif = 518,760, p < 0,001). CONCLUSÕES: A versão em português do Inventário de Burnout de Maslach para estudantes apresentou adequada confiabilidade e validade, mas sua estrutura fatorial não foi invariante entre os países, apontando ausência de estabilidade transcultural.OBJETIVO: Realizar la adaptación transcultural de la versión en portugués del Inventario de Burnout de Maslach para estudiantes e investigar su confiabilidad, validez e invariancia transcultural. MÉTODOS: La validación del método involucró participación de equipo multidisciplinario. Se realizó validación de contenido. La versión en portugués fue completada en 2009, por internet, por 958 estudiantes universitarios brasileños y 556 portugueses de la zona urbana. Se realizó análisis factorial confirmatorio utilizándose como índices de ajuste el χ²/df, el comparative fit index (CFI), goodness of fit index (GFI) y el root mean square error of approximation (RMSEA). Para verificación de la estabilidad de la solución factorial conforme a la versión original inglesa, se realizó validación cruzada en 2/3 de la muestra total y replicada en 1/3 restante. La validez convergente fue estimada por la varianza extraída promedio y confiabilidad compuesta. Se evaluó la validez discriminante, y la consistencia interna fue estimada por el coeficiente alfa de Cronbach. La validez concurrente fue estimada por análisis correlacional de los escores promedios del Inventario de Burnout de Copenhagen y de la versión en portugués, la divergente fue comparada con la Escala de Depresión de Beck. Se evaluó la invariancia del modelo entre la muestra brasileña y la portuguesa. RESULTADOS: El modelo tri-factorial de Agotamiento, Incredulidad y Eficacia presentó ajuste adecuado (χ²/df = 8,498; CFI = 0,916; GFI = 0,902; RMSEA = 0,086). La estructura factorial fue estable (λ:χ²dif = 11,383, p = 0,50; Cov: χ²dif = 6,479, p = 0,372; Resíduos: χ²dif = 21,514, p = 0,121). Se observó adecuada validez convergente (VEM = 0,45;0,64, CC = 0,82;0,88), discriminante (ρ² = 0,06;0,33) y consistencia interna (α = 0,83;0,88). La validez concurrente de la versión en portugués con el Inventario de Copenhagen fue adecuada (r = 0,21;074). La evaluación de la validez divergente del instrumento fue perjudicada por la aproximación del concepto teórico de las dimensiones Agotamiento e Incredulidad de la versión en portugués con la Escala de Beck. No se observó invariancia del instrumento entre las muestras brasileñas y portuguesas (λ:χ²dif = 84,768, p < 0,001; Cov: χ²dif = 129,206, p < 0,001; Resíduos: χ²dif = 518,760, p < 0,001). CONCLUSIONES: la versión en portugués del Inventario de Burnout de Maslach para estudiantes presentó adecuada confiabilidad y validez, pero su estructura factorial no fue invariante entre los países, señalando ausencia de estabilidad transcultural.OBJECTIVE: To perform a cross-cultural adaptation of the Portuguese version of the Maslach Burnout Inventory for students (MBI-SS), and investigate its reliability, validity and cross-cultural invariance. METHODS: The face validity involved the participation of a multidisciplinary team. Content validity was performed. The Portuguese version was completed in 2009, on the internet, by 958 Brazilian and 556 Portuguese university students from the urban area. Confirmatory factor analysis was carried out using as fit indices: the χ²/df, the Comparative Fit Index (CFI), the Goodness of Fit Index (GFI) and the Root Mean Square Error of Approximation (RMSEA). To verify the stability of the factor solution according to the original English version, cross-validation was performed in 2/3 of the total sample and replicated in the remaining 1/3. Convergent validity was estimated by the average variance extracted and composite reliability. The discriminant validity was assessed, and the internal consistency was estimated by the Cronbach's alpha coefficient. Concurrent validity was estimated by the correlational analysis of the mean scores of the Portuguese version and the Copenhagen Burnout Inventory, and the divergent validity was compared to the Beck Depression Inventory. The invariance of the model between the Brazilian and the Portuguese samples was assessed. RESULTS: The three-factor model of Exhaustion, Disengagement and Efficacy showed good fit (c 2/df = 8.498, CFI = 0.916, GFI = 0.902, RMSEA = 0.086). The factor structure was stable (λ:χ²dif = 11.383, p = 0.50; Cov: χ²dif = 6.479, p = 0.372; Residues: χ²dif = 21.514, p = 0.121). Adequate convergent validity (VEM = 0.45;0.64, CC = 0.82;0.88), discriminant (ρ² = 0.06;0.33) and internal consistency (α = 0.83;0.88) were observed. The concurrent validity of the Portuguese version with the Copenhagen Inventory was adequate (r = 0.21, 0.74). The assessment of the divergent validity was impaired by the approach of the theoretical concept of the dimensions Exhaustion and Disengagement of the Portuguese version with the Beck Depression Inventory. Invariance of the instrument between the Brazilian and Portuguese samples was not observed (λ:χ²dif = 84.768,
Adaptação transcultural Portugal - Brasil do Inventário de Burnout de Maslach para estudantes
OBJETIVO: Realizar a adaptação transcultural da versão em português
do Inventário de Burnout de Maslach para estudantes e investigar sua
confi abilidade, validade e invariância transcultural.
MÉTODOS:A validação de face envolveu participação de equipe multidisciplinar.
Foi realizada validação de conteúdo. A versão em português foi preenchida em
2009, pela internet, por 958 estudantes universitários brasileiros e 556 portugueses
da zona urbana. Realizou-se análise fatorial confi rmatória utilizando-se como
índices de ajustamento o 2/df, o comparative fi t index (CFI), goodness of fi t
index (GFI) e o root mean square error of approximation (RMSEA). Para
verifi cação da estabilidade da solução fatorial conforme a versão original em
inglês, realizou-se validação cruzada em 2/3 da amostra total e replicada no 1/3
restante. A validade convergente foi estimada pela variância extraída média e
confi abilidade composta. Avaliou-se a validade discriminante e a consistência
interna foi estimada pelo coefi ciente alfa de Cronbach. A validade concorrente foi
estimada por análise correlacional da versão em português e dos escores médios
do Inventário de Burnout de Copenhague; a divergente foi comparada à Escala
de Depressão de Beck. Foi avaliada a invariância do modelo entre a amostra
brasileira e a portuguesa.
RESULTADOS: O modelo trifatorial de Exaustão, Descrença e Eficácia
apresentou ajustamento adequado (2/df = 8,498; CFI = 0,916; GFI = 0,902;
RMSEA = 0,086). A estrutura fatorial foi estável (: 2
dif = 11,383, p = 0,50; Cov:
2
dif = 6,479, p = 0,372; Resíduos: 2
dif = 21,514, p = 0,121). Observou-se adequada
validade convergente (VEM = 0,45;0,64, CC = 0,82;0,88), discriminante (2 =
0,06;0,33) e consistência interna ( = 0,83;0,88). A validade concorrente da versão
em português com o Inventário de Copenhague foi adequada (r = 0,21;0,74). A
avaliação da validade divergente do instrumento foi prejudicada pela aproximação
do conceito teórico das dimensões Exaustão e Descrença da versão em português
com a Escala de Beck. Não se observou invariância do instrumento entre as
amostras brasileiras e portuguesas (:2
dif = 84,768, p < 0,001; Cov: 2
dif = 129,206,
p < 0,001; Resíduos: 2
dif = 518,760, p < 0,001).
CONCLUSÕES: A versão em português do Inventário de Burnout de Maslach
para estudantes apresentou adequada confi abilidade e validade, mas sua
estrutura fatorial não foi invariante entre os países, apontando ausência de
estabilidade transcultural.ABSTRACT: OBJECTIVE: To perform a cross-cultural adaptation of the Portuguese version
of the Maslach Burnout Inventory for students (MBI-SS), and investigate its
reliability, validity and cross-cultural invariance.
METHODS: The face validity involved the participation of a multidisciplinary
team. Content validity was performed. The Portuguese version was completed
in 2009, on the internet, by 958 Brazilian and 556 Portuguese university students
from the urban area. Confi rmatory factor analysis was carried out using as fi t
indices: the 2/df, the Comparative Fit Index (CFI), the Goodness of Fit Index
(GFI) and the Root Mean Square Error of Approximation (RMSEA). To verify
the stability of the factor solution according to the original English version, crossvalidation
was performed in 2/3 of the total sample and replicated in the remaining
1/3. Convergent validity was estimated by the average variance extracted and
composite reliability. The discriminant validity was assessed, and the internal
consistency was estimated by the Cronbach’s alpha coeffi cient. Concurrent
validity was estimated by the correlational analysis of the mean scores of the
Portuguese version and the Copenhagen Burnout Inventory, and the divergent
validity was compared to the Beck Depression Inventory. The invariance of the
model between the Brazilian and the Portuguese samples was assessed.
RESULTS: The three-factor model of Exhaustion, Disengagement and Effi cacy
showed good fi t ( 2/df = 8.498, CFI = 0.916, GFI = 0.902, RMSEA = 0.086). The
factor structure was stable (: 2
dif = 11.383, p = 0.50; Cov: 2
dif = 6.479, p = 0.372;
Residues: 2
dif = 21.514, p = 0.121). Adequate convergent validity (VEM =
0.45;0.64, CC = 0.82;0.88), discriminant (2 = 0.06;0.33) and internal consistency
(= 0.83;0.88) were observed. The concurrent validity of the Portuguese version
with the Copenhagen Inventory was adequate (r = 0.21, 0.74). The assessment
of the divergent validity was impaired by the approach of the theoretical concept
of the dimensions Exhaustion and Disengagement of the Portuguese version
with the Beck Depression Inventory. Invariance of the instrument between the
Brazilian and Portuguese samples was not observed (:2
dif = 84.768, p<0.001;
Cov: 2
dif = 129.206, p < 0.001; Residues: 2
dif = 518.760, p < 0.001).
CONCLUSIONS: The Portuguese version of the Maslach Burnout Inventory for
students showed adequate reliability and validity, but its factor structure was not
invariant between the countries, indicating the absence of cross-cultural stability
Defining the Student Burnout construct: A structural analysis from three Burnout Inventories
College student burnout has been assessed mainly with the Maslach Burnout Inventory (MBI). However, the construct’s definition and measurement with MBI has drawn several criticisms and new inventories have been suggested for the evaluation of the syndrome. A redefinition of the construct of student burnout is proposed by means of a structural equation model, reflecting burnout as a second order factor defined by factors from the MBI–Student Survey (MBI–SS); the Copenhagen Burnout Inventory–Student Survey (CBI–SS) and the Oldenburg Burnout Inventory– Student Survey (OLBI–SS). Standardized regression weights from Burnout to Exhaustion and Cynicism from the MBI–SS scale, Personal Burnout and Studies Related
Burnout from the CBI, and Exhaustion and Disengagement from OLBI, show that these factors are strong manifestations of students’ burnout. For college students,
the burnout construct is best defined by two dimensions described as “physical and
psychological exhaustion” and “cynicism and disengagement.
Copenhagen Burnout Inventory - student version: adaptation and transcultural validation for Portugal and Brazil
Realizou-se adaptação cultural do Inventário de Burnout de Copenhagen para estudantes (CBI-S) em português e estimou-se sua confiabilidade e validade. O CBI-S foi preenchido por 958 estudantes universitários brasileiros e 556 portugueses. O modelo fatorial original apresentou bom ajustamento entretanto, foram removidos dois itens com confiabilidade individual baixa (λ<0,5). A nova estrutura apresentou bom ajustamento a 2/3 da amostra total sendo invariante no 1/3 restante da amostra original. Verficou-se adequada consistência interna e validade convergente, discriminante e concorrente. Os pesos fatoriais do CBI-S não foram invariantes nas amostras de Brasil e Portugal. O CBI-S apresentou adequada confiabilidade e validade entretanto, verificou-se ausência de estabilidade transcultural.The Copenhagen Burnout Inventory for college students (CBI-S) was adapted to the Portuguese language and its reliability and validity studied in a sample of both Brazilian (n=958) and Portuguese (n=556) college students. The confirmatory factor analysis of the CBI-S showed good fit but two items were removed since they lack individual reliability (λ<.50). The new structure showed a good fit on 2/3 of the total sample and was invariant in the other 1/3 of the sample. The CBI-S factor weights were not invariant in the Brazilian and Portuguese samples. Internal consistency as well as convergent, discriminant and concurrent validity were good. The Portuguese CBI-S showed adequate reliability and validity but did not show cross-cultural validity
Dor miofascial crônica e alimentação: Uma relação a ser considerada pelo cirurgião-dentista?
Objetivo: comparar o consumo energético, de macronutrientes e fibras por
mulheres portadoras de dor miofascial crônica e não portadoras, atendidas durante o ano de 2006,
em uma Clínica de Fisioterapia da cidade de Araraquara - SP. Métodos: Os grupos – controle
e dor miofascial – foram definidos pelo Critério de Diagnóstico na Pesquisa para Desordens
Temporomandibulares - Eixos I e II, sendo compostos por 36 e 37 indivíduos, respectivamente.
As participantes foram entrevistadas para o preenchimento do recordatório alimentar de 24 horas
de dois dias. A análise da ingestão de energia, macronutrientes e fibras foi realizada com auxílio
do programa Virtual Nutri e os grupos foram comparados pelo teste t Student. Para o grupo com
dor miofascial, foi realizado estudo de Correlação de Pearson entre os domínios propostos pelo
Critério de Diagnóstico na Pesquisa para Desordens Temporomandibulares – intensidade média
da dor, depressão, sintomas inespecíficos incluindo itens de dor e limitação da função mandibular
– e o consumo de energia, macronutrientes e fibras. O nível de significância adotado foi de 5%.
Resultados: Houve diferença estatisticamente significante entre os grupos no consumo de proteínas
e lipídios, sendo este menor no grupo de mulheres portadoras de dor miofascial crônica. O consumo
energético e de fibras esteve no limite de significância. Observou-se correlação não significativa
entre os domínios do Critério de Diagnóstico na Pesquisa para Desordens Temporomandibulares
e o consumo de energia, macronutrientes e fibras. Conclusão: O consumo de proteínas e lipídios
foi diferente entre portadores e não portadores de dor miofascial crônica.ABSTRACT: Abstract: Objective: to compare the energetic consumption, of macronutrients and fibers, of
chronic myofascial pain carries and non-carries women, attended during the year of 2006, in the
Physiotherapy Clinic of Araraquara - SP city. Methods: Control Groups and myofascial pain were
defined by the Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders – Axis I and II,
being composed by 36 and 37 individuals respectively. The food consumption of the participants
were analysed by the 24 hours recall. The analysis of energy, macronutrients and fibers ingestion
was realized with the support of the Virtual Nutri program and the groups were compared by the
t Student test. For the group of myofascial pain carriers, it was realized the Pearson correlation’s
study among the domains proposed by the Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular
Disorders (pain intensity, depression, nonspecific physical symptoms including items of pain,
limitations of jaw functioning) and the consumption of energy, macronutrients and fibers. The
level of significance was 5%. Results: There was significant difference between groups regarding
the consumption of proteins and lipids, being observed a lower consumption in the group of
carriers of the chronic myofascial pain women. The energetic and fibers consumption was in the
limit of the significance. It was observed a non-significant correlation between the domains of the
Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders and the consumption of energy,
macronutrients and fibers. Conclusion: The consumption of proteins and lipids were different
between carries and non-carries of the chronic myofascial pain
Indicadores antropométricos do estado nutricional de pré-escolares em Araraquara, SP
Realizou-se este trabalho para estudar os
indicadores antropométricos do estado nutricional de préescolares
matriculados na rede pública de ensino do município
de Araraquara, SP. A amostra foi selecionada de
forma probabilística estratifi cada e seu tamanho estabelecido
por processo de amostragem para população fi nita. Foi
realizado o cálculo dos indicadores antropométricos (em
escore-z) peso para altura, altura para idade, peso para idade
e Índice de Massa Corpórea. A classifi cação do estado
nutricional foi realizada segundo a população de referência
da Organização Mundial de Saúde. 26 O nível econômico e
escolaridade do chefe de família foram avaliados por meio
do questionário proposto pela ANEP. 2 Realizou-se estudo
piloto para aferir a concordância intra-examinador. Os
dados foram analisados por meio de estatística descritiva
e as associações foram realizadas com o teste de qui-quadrado
(2), adotando-se um nível de signifi cância de 5%.
Observou-se prevalência de desnutrição aguda de 8,64%
com predomínio do sexo feminino (p=0,013). A prevalência
de baixo peso encontrada foi de 1,66% e de desnutrição
crônica foi de 1,00% com associação signifi cativa com o
número de pessoas residentes no domicílio. Dos pré-escolares,
38,37% apresentaram excesso de peso. A prevalência
de obesidade foi de 15,78%. Observou-se maior número
de crianças do sexo feminino obesas e maior número de
meninos com sobrepeso (p=0,049). Conclui-se que a prevalência
de pré-escolares com excesso de peso é alta nesta
população o que deve ser considerado em planejamentos
de ações públicas
Desordens devido ao álcool em adolescentes: Confiabilidade de um instrumento de medida
O objetivo deste estudo foi estimar a confiabilidade da versão em português do Teste de Identificação de Desordens Devido ao Álcool – AUDIT quando aplicada
em adolescentes. Participaram do estudo 62 adolescentes
com média de idade de 16,84 +-1,01 anos, sendo 56,45% do
sexo masculino, matriculados no 3º ano do ensino médio de
uma escola pública do município de Passos – MG em 2008.
Adotou-se o delineamento amostral não-probabilístico. Os
questionários foram aplicados em sala de aula, por um examinador
treinado, duas vezes, com intervalo de uma semana
entre as mesmas. A consistência interna do AUDIT foi
estimada pelo coeficiente α – Cronbach. Para o estudo da
reprodutibilidade intra-examinador utilizou-se a estatística
Kappa com ponderação linear (p) por ponto e por intervalo
de confiança. O nível de significância adotado foi de 5,00%.
Todas as questões do AUDIT apresentaram correlação inter-item >0,20 e a escala obteve α=0,77. A concordância
das respostas obtidas para as questões componentes do AUDIT
variou de “boa” a “ótima”. Quando da classificação do
risco de beber dos estudantes, a reprodutibilidade foi “ótima”
(=0,92). Assim, entende-se que o AUDIT apresentou
uma confiabilidade adequada no rastreamento do consumo
de beber dos estudantes e sugere-se que o mesmo possa ser
utilizado na pesquisa epidemiológica para levantamentos
de informações sobre a utilização de bebidas alcoólicas por
adolescentes
Cross-cultural adaptation of the portuguese version of the patientgenerated subjective global assessment
Introduction: The cross-cultural adaptation of the
Patient-Generated Subjective Global Assessment is
important so it can be used with confidence in Portuguese
language.
Objective: To perform a cross-cultural adaptation of
the Portuguese version of the Patient-Generated Subjective
Global Assessment and to estimate its intrarater
reliability.
Material and methods: This is a validation study. Face
Validity was classified by 17 health professionals and 10
Portuguese language specialists. Idiomatic, semantic,
cultural and conceptual equivalences were analyzed. The
questionnaire was completed by 20 patients of the Amaral
Carvalho Hospital (Jaú, São Paulo, Brazil) in order to
verify the Comprehension Index of each item. Therefore, 27
committee members classified each item into “essential”,
“useful, but not essential” and “not necessary”, in order to
calculate the Content Validity Ratio. After, this version of
the questionnaire was applied twice to 62 patients of the
hospital cited above. The intrarater reliability of the nutritional
status analyzed by Patient-Generated Subjective
Global Assessment was estimated by Kappa statistics.
Results: The Portuguese version of the Patient-Generated
Subjective Global Assessment presented 10 incomprehensible
expressions. The items “a year ago weight”
and “dry mouth symptom” presented the lowest Content
Validity Ratio. Substantial intrarater reliability (k = 0.78,
p = 0.001) was observed.
Conclusion: The cross-cultural adaptation of the
Portuguese version of the Patient-Generated Subjective
Global Assessment became simple and understandable
for Brazilian patients. Thus, this version of the Patient-
Generated Subjective Global Assessment was considered
a valid and a reliable method.Resumen: Introducción: la adaptación transcultural del Patient-
Generated Subjective Global Assessment es importante
ya que se puede utilizar con confianza en la lengua portuguesa.
Objetivo: realizar una versión de adaptación transcultural
al portugués del Patient-Generated Subjective Global
Assessment y estimar su fiabilidad intra-observador.
Material y métodos: se trata de un estudio de validación.
La validez aparente fue clasificada por 17 profesionales
sanitarios y 10 lingüistas portugueses. Se analizaron
las equivalencias idiomáticas, semánticas, culturales y
conceptuales. El cuestionario fue completado por 20
pacientes del Hospital Amaral Carvalho (Jaú, São Paulo,
Brasil) con el fin de verificar el Índice de comprensión de
cada ítem. Por lo tanto, 27 miembros del comité clasificaron
cada ítem en “esencial”, “útil pero no esencial”, e
“innecesario” con el fin de calcular el cociente de validez
del contenido. Después, se aplicó esta versión del cuestionario
dos veces a 62 pacientes del hospital antes mencionado.
La fiabilidad intra-observador del estado estado
nutricional analizada por el Patient-Generated Subjective
Global Assessment se estimó mediante los estadísticos
Kappa.
Resultados: la versión portuguesa del Patient-Generated
Subjective Global Assessment presentaba 10 expresiones
incomprensibles. Los ítems “a year ago weight” y
“dry mouth symptom” mostraron el menor cociente de
validez del contenido. Se observó una fiabilidad intraobservador
significativa (k = 0,78, p = 0,001).
Conclusión: La adaptación transcultural de la versión
portuguesa del Patient-Generated Subjective Global
Assessment fue sencilla y comprensible para los pacientes
brasileños. Por lo tanto, esta versión del Patient-Generated
Subjective Global Assessment se consideró un método
válido y fiable
A Interdisciplinaridade como Projeto Acadêmico
Este artigo tem por objetivo despertar a comunidade acadêmica para os princípios e o conceito de interdisciplinaridade e relatar a experiência de iniciação científica realizada, seguindo-se estes preceitos, no curso de Odontologia do Centro Universitário de Araraquara - UNIARA
- …