110 research outputs found

    Reconstructing Native Language Typology from Foreign Language Usage

    Get PDF
    Linguists and psychologists have long been studying cross-linguistic transfer, the influence of native language properties on linguistic performance in a foreign language. In this work we provide empirical evidence for this process in the form of a strong correlation between language similarities derived from structural features in English as Second Language (ESL) texts and equivalent similarities obtained from the typological features of the native languages. We leverage this finding to recover native language typological similarity structure directly from ESL text, and perform prediction of typological features in an unsupervised fashion with respect to the target languages. Our method achieves 72.2% accuracy on the typology prediction task, a result that is highly competitive with equivalent methods that rely on typological resources.Comment: CoNLL 201

    STARC: Structured Annotations for Reading Comprehension

    Full text link
    We present STARC (Structured Annotations for Reading Comprehension), a new annotation framework for assessing reading comprehension with multiple choice questions. Our framework introduces a principled structure for the answer choices and ties them to textual span annotations. The framework is implemented in OneStopQA, a new high-quality dataset for evaluation and analysis of reading comprehension in English. We use this dataset to demonstrate that STARC can be leveraged for a key new application for the development of SAT-like reading comprehension materials: automatic annotation quality probing via span ablation experiments. We further show that it enables in-depth analyses and comparisons between machine and human reading comprehension behavior, including error distributions and guessing ability. Our experiments also reveal that the standard multiple choice dataset in NLP, RACE, is limited in its ability to measure reading comprehension. 47% of its questions can be guessed by machines without accessing the passage, and 18% are unanimously judged by humans as not having a unique correct answer. OneStopQA provides an alternative test set for reading comprehension which alleviates these shortcomings and has a substantially higher human ceiling performance.Comment: ACL 2020. OneStopQA dataset, STARC guidelines and human experiments data are available at https://github.com/berzak/onestop-q

    Predicting Native Language from Gaze

    Get PDF
    A fundamental question in language learning concerns the role of a speaker's first language in second language acquisition. We present a novel methodology for studying this question: analysis of eye-movement patterns in second language reading of free-form text. Using this methodology, we demonstrate for the first time that the native language of English learners can be predicted from their gaze fixations when reading English. We provide analysis of classifier uncertainty and learned features, which indicates that differences in English reading are likely to be rooted in linguistic divergences across native languages. The presented framework complements production studies and offers new ground for advancing research on multilingualism.Comment: ACL 201

    Do You See What I Mean? Visual Resolution of Linguistic Ambiguities

    Get PDF
    Understanding language goes hand in hand with the ability to integrate complex contextual information obtained via perception. In this work, we present a novel task for grounded language understanding: disambiguating a sentence given a visual scene which depicts one of the possible interpretations of that sentence. To this end, we introduce a new multimodal corpus containing ambiguous sentences, representing a wide range of syntactic, semantic and discourse ambiguities, coupled with videos that visualize the different interpretations for each sentence. We address this task by extending a vision model which determines if a sentence is depicted by a video. We demonstrate how such a model can be adjusted to recognize different interpretations of the same underlying sentence, allowing to disambiguate sentences in a unified fashion across the different ambiguity types.Comment: EMNLP 201

    Bridging Information-Seeking Human Gaze and Machine Reading Comprehension

    Full text link
    In this work, we analyze how human gaze during reading comprehension is conditioned on the given reading comprehension question, and whether this signal can be beneficial for machine reading comprehension. To this end, we collect a new eye-tracking dataset with a large number of participants engaging in a multiple choice reading comprehension task. Our analysis of this data reveals increased fixation times over parts of the text that are most relevant for answering the question. Motivated by this finding, we propose making automated reading comprehension more human-like by mimicking human information-seeking reading behavior during reading comprehension. We demonstrate that this approach leads to performance gains on multiple choice question answering in English for a state-of-the-art reading comprehension model

    Contrastive Analysis with Predictive Power: Typology Driven Estimation of Grammatical Error Distributions in ESL

    Get PDF
    This work examines the impact of crosslinguistic transfer on grammatical errors in English as Second Language (ESL) texts. Using a computational framework that formalizes the theory of Contrastive Analysis (CA), we demonstrate that language specific error distributions in ESL writing can be predicted from the typological properties of the native language and their relation to the typology of English. Our typology driven model enables to obtain accurate estimates of such distributions without access to any ESL data for the target languages. Furthermore, we present a strategy for adjusting our method to low-resource languages that lack typological documentation using a bootstrapping approach which approximates native language typology from ESL texts. Finally, we show that our framework is instrumental for linguistic inquiry seeking to identify first language factors that contribute to a wide range of difficulties in second language acquisition.This work was supported by the Center for Brains, Minds and Machines (CBMM), funded by NSF STC award CCF – 1231216

    Second language learning from a multilingual perspective

    Get PDF
    Thesis: Ph. D., Massachusetts Institute of Technology, Department of Electrical Engineering and Computer Science, 2018.This electronic version was submitted by the student author. The certified thesis is available in the Institute Archives and Special Collections.Cataloged from student-submitted PDF version of thesis.Includes bibliographical references (pages 119-127).How do people learn a second language? In this thesis, we study this question through an examination of cross-linguistic transfer: the role of a speaker's native language in the acquisition, representation, usage and processing of a second language. We present a computational framework that enables studying transfer in a unified fashion across language production and language comprehension. Our framework supports bidirectional inference between linguistic characteristics of speakers' native languages, and the way they use and process a new language. We leverage this inference ability to demonstrate the systematic nature of cross-linguistic transfer, and to uncover some of its key linguistic and cognitive manifestations. We instantiate our framework in language production by relating syntactic usage patterns and grammatical errors in English as a Second Language (ESL) to typological properties of the native language, showing its utility for automated typology learning and prediction of second language grammatical errors. We then introduce eye tracking during reading as a methodology for studying cross-linguistic transfer in second language comprehension. Using this methodology, we demonstrate that learners' native language can be predicted from their eye movement while reading free-form second language text. Further, we show that language processing during second language comprehension is intimately related to linguistic characteristics of the reader's first language. Finally, we introduce the Treebank of Learner English (TLE), the first syntactically annotated corpus of learner English. The TLE is annotated with Universal Dependencies (UD), a framework geared towards multilingual language analysis, and will support linguistic and computational research on learner language. Taken together, our results highlight the importance of multilingual approaches to the scientific study of second language acquisition, and to Natural Language Processing (NLP) applications for non-native language.by Yevgeni Berzak.Ph. D

    Anchoring and agreement in syntactic annotations

    Get PDF
    We present a study on two key characteristics of human syntactic annotations: anchoring and agreement. Anchoring is a well known cognitive bias in human decision making, where judgments are drawn towards pre-existing values. We study the influence of anchoring on a standard approach to creation of syntactic resources where syntactic annotations are obtained via human editing of tagger and parser output. Our experiments demonstrate a clear anchoring effect and reveal unwanted consequences, including overestimation of parsing performance and lower quality of annotations in comparison with human-based annotations. Using sentences from the Penn Treebank WSJ, we also report systematically obtained inter-annotator agreement estimates for English dependency parsing. Our agreement results control for parser bias, and are consequential in that they are on par with state of the art parsing performance for English newswire. We discuss the impact of our findings on strategies for future annotation efforts and parser evaluations.Comment: EMNLP 201
    • …
    corecore