36 research outputs found

    L’engagement du pharmacien dans le dĂ©veloppement et l’implantation d’un suivi systĂ©matique de la clientĂšle MPOC en Ă©tablissements de santĂ©.

    No full text
    RĂ©sumĂ© Objectif : Cet article dĂ©crit l’expĂ©rience du pharmacien dans le cadre du dĂ©veloppement et de l’implantation d’un suivi systĂ©matique pour la clientĂšle ayant une maladie pulmonaire obstructive chronique Ă  l’HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur de MontrĂ©al. Mise en contexte : Le dĂ©veloppement d’un plan de gestion de l’épisode de soins pour la clientĂšle ayant une maladie pulmonaire obstructive chronique a dĂ©butĂ© en octobre 2004 Ă  l’HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur de MontrĂ©al. Un an plus tard, le suivi systĂ©matique de la maladie pulmonaire obstructive chronique a Ă©tĂ© implantĂ©. Le pharmacien fait partie de l’équipe de soins qui est appelĂ©e dans tous les cas pour effectuer de l’enseignement, Ă©valuer la pharmacothĂ©rapie et proposer des ajustements Ă  la mĂ©dication des patients participant Ă  ce suivi. Jusqu’ici, l’évaluation de l’impact de ce projet semble dĂ©montrer une diminution de la durĂ©e moyenne de sĂ©jour des patients ayant une maladie pulmonaire obstructive chronique dans notre Ă©tablissement. Conclusion : Le pharmacien est un acteur clĂ© dans le suivi systĂ©matique de la maladie pulmonaire obstructive chronique en Ă©tablissements de santĂ©. Abstract Purpose: This article describes a pharmacist’s experience with the development and implementation of a systematic follow-up program for patients with chronic obstructive pulmonary disease at the HĂŽpital du SacrĂ©- Coeur, Montreal. Context: The development of a care plan for the episodic management of patients with chronic obstructive pulmonary disease began in October 2004 at the HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur of Montreal. A year later, the systematic follow-up of chronic obstructive pulmonary disease was implemented. The pharmacist was part of the healthcare team that delivered education, evaluation of pharmacotherapy, and proposed dosage modifications for the medications used by this patient population. Up to now, results seem to show a decrease in the average number of days of hospitalization in our establishment for patients with chronic obstructive pulmonary disease. Conclusion: The pharmacist is a key player in the systematic follow-up of patients with chronic obstructive pulmonary disease in the hospital setting

    Le circuit du médicament : problÚmes entourant la gestion de la médication à inhaler en centre hospitalier

    No full text
    RĂ©sumĂ© Objectifs : Ce projet avait pour but d’identifier et de quantifier les principaux problĂšmes de gestion et d’utilisation de la mĂ©dication Ă  inhaler Ă  l’HĂŽpital du SacrĂ©- Coeur de MontrĂ©al (HSCM). MĂ©thodologie : Au cours de cette Ă©tude descriptive, un examen des ordonnances de mĂ©dicaments Ă  inhaler de patients souffrant d’asthme ou de maladie pulmonaire obstructive chronique ou des deux maladies a eu lieu aux fins d’évaluation des problĂšmes liĂ©s au circuit physique et au circuit de l’information du mĂ©dicament. Des entrevues rĂ©alisĂ©es avec des membres du personnel soignant en pneumologie ont permis d’obtenir leurs commentaires et suggestions au sujet de ces problĂšmes. Finalement, on a procĂ©dĂ© Ă  une Ă©valuation des coĂ»ts liĂ©s Ă  des services ultĂ©rieurs inadĂ©quats. RĂ©sultats : Un nombre de 50 patients et 26 professionnels de la santĂ© ont Ă©tĂ© recrutĂ©s. Le dĂ©lai observĂ© entre la rĂ©daction de l’ordonnance et sa validation est de 2,49 heures pour un mĂ©dicament figurant sur la liste de mĂ©dicaments de l’HSCM et de 6,92 heures pour un mĂ©dicament n’y figurant pas. Un mĂ©dicament Ă  inhaler a fait l’objet d’un service ultĂ©rieur inadĂ©quat pour 28,6 % des patients. Les coĂ»ts liĂ©s Ă  ces services ont Ă©tĂ© Ă©valuĂ©s Ă  803,19 pourunetranchede49patients.Laquestiondesdeˊlaisdanslecircuitdumeˊdicamentaˋinhaleraeˊteˊsouleveˊeparl’ensembledupersonnelsoignant.Conclusion:Ceprojetapermisdemieuxcernerlesprobleˋmesentourantlagestionetl’utilisationdesmeˊdicamentsaˋinhaleraˋl’HSCM.Lesstrateˊgiessuivantesonteˊteˊretenuesetsontactuellementappliqueˊesouenpreˊparation:l’ajoutdemeˊdicamentsaˋlalistedemeˊdicamentsdel’HSCM,ledeˊveloppementd’outilsdetravailainsiquedessessionsd’informationetdeformation.AbstractObjective:ThegoalofthisprojectwastoidentifyandquantifythemainproblemswiththemanagementanduseofinhaleddrugsattheHo^pitalduSacreˊ−CoeurdeMontreˊal(HSCM).Methods:Inthisdescriptivestudy,prescriptionsforinhaleddrugsofpatientswithasthmaorchronicobstructivepulmonarydiseasewerereviewedtoevaluateproblemsrelatedtothedrugdistributionandinformationcircuitsofdrugs.Healthprofessionalsworkinginrespirologywereinterviewedtoobtaintheircommentsandsuggestionswithrespecttotheseproblems.Finally,weproceededtoevaluatecostsrelatedtoinadequaterenewals.Results:50patientsand26membersofliberalprofessionswererecruited.Thedelayobservedbetweenthewritingofaprescriptionanditsvalidationwas2.49hoursforadrugonthehospitalformularyand6.92hoursforanonformularydrug.In28.6 pour une tranche de 49 patients. La question des dĂ©lais dans le circuit du mĂ©dicament Ă  inhaler a Ă©tĂ© soulevĂ©e par l’ensemble du personnel soignant. Conclusion : Ce projet a permis de mieux cerner les problĂšmes entourant la gestion et l’utilisation des mĂ©dicaments Ă  inhaler Ă  l’HSCM. Les stratĂ©gies suivantes ont Ă©tĂ© retenues et sont actuellement appliquĂ©es ou en prĂ©paration : l’ajout de mĂ©dicaments Ă  la liste de mĂ©dicaments de l’HSCM, le dĂ©veloppement d’outils de travail ainsi que des sessions d’information et de formation. Abstract Objective: The goal of this project was to identify and quantify the main problems with the management and use of inhaled drugs at the HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur de MontrĂ©al (HSCM). Methods: In this descriptive study, prescriptions for inhaled drugs of patients with asthma or chronic obstructive pulmonary disease were reviewed to evaluate problems related to the drug distribution and information circuits of drugs. Health professionals working in respirology were interviewed to obtain their comments and suggestions with respect to these problems. Finally, we proceeded to evaluate costs related to inadequate renewals. Results: 50 patients and 26 members of liberal professions were recruited. The delay observed between the writing of a prescription and its validation was 2.49 hours for a drug on the hospital formulary and 6.92 hours for a nonformulary drug. In 28.6% of cases, an inhaled drug was involved in an inadequate renewal. Costs related to these renewals were evaluated at 803.19 per 49 patients. The issue of slow turnaround in the drug distribution circuit was raised by all caregivers. Conclusion: This project enabled better targeting of the problems related to the management and use of inhaled drugs at the HSCM. The following strategies were selected and are currently applied or under preparation: the addition of drugs to the hospital formulary and the development of work tools and training and information sessions. Key words: drug distribution circuit; inhaled corticosteroid; long-acting beta agonist; bronchodilator; delay; drug formulary; costs

    L’azithromycine en Ă©tablissement de santĂ© : une revue de son utilisation

    No full text
    RĂ©sumĂ© Introduction : L’azithromycine par voie orale et intraveineuse est inscrite au formulaire thĂ©rapeutique de l’HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur de MontrĂ©al depuis le 11 juin 2000. Cette Ă©tude visait Ă  effectuer une revue de l’utilisation de ce mĂ©dicament en Ă©tablissement de santĂ© selon des critĂšres prĂ©Ă©tablis. MĂ©thodologie : Des taux de conformitĂ© ont Ă©tĂ© estimĂ©s afin de dĂ©terminer si l’utilisation de l’azithromycine Ă©tait en accord avec certains critĂšres prĂ©Ă©tablis. RĂ©sultats : Au total, 307 dossiers mĂ©dicaux ont Ă©tĂ© rĂ©visĂ©s et 278 prescriptions ont Ă©tĂ© analysĂ©es. Globalement, l’azithromycine est employĂ©e en accord avec les critĂšres de conformitĂ© prĂ©Ă©tablis dans 80 % des cas pour les critĂšres suivants : indication, dose, frĂ©quence d’administration et utilisation de la voie intraveineuse. Des taux de conformitĂ© infĂ©rieurs ont Ă©tĂ© obtenus en regard du passage de l’administration par voie intraveineuse Ă  la voie orale (56,9 %), de l’antibiotique combinĂ© (68,5 %) et de la durĂ©e totale de traitement (65,4 %). L’azithromycine a Ă©tĂ© employĂ©e le plus frĂ©quemment pour le traitement de la pneumonie acquise en communautĂ©, et les pneumologues Ă©taient les plus grands prescripteurs. Conclusion : L’utilisation de l’azithromycine dans notre Ă©tablissement de santĂ© est gĂ©nĂ©ralement conforme aux critĂšres prĂ©Ă©tablis. Des efforts doivent ĂȘtre dĂ©ployĂ©s pour promouvoir le passage plus rapide de la voie intraveineuse Ă  la voie orale, une combinaison appropriĂ©e d’antibiotiques et une durĂ©e de traitement adĂ©quate pour l’azithromycine. Abstract Background: The introduction of azithromycin in clinical practice has provided numerous advantages such as once daily dosage, good tolerability, minimal drug interactions and reduced nursing time for administration. Methods: We conducted a drug utilization review on the use of azithromycin in a tertiary-care teaching hospital. The proportion of azithromycin prescriptions that were in accordance with pre-established criteria was estimated. Results: 307 charts were reviewed, and 278 patients were included in the analysis. Overall, azithromycin was used in accordance with pre-established criteria in more than 80% of cases for the following: indication, dosage, frequency of administration, and use of the IV route of administration. Lower conformity rates were observed regarding IV to PO step-down therapy (56.9%), antibiotics combined (68.5%), and total duration of therapy (65.4%). Azithromycin was most frequently used for the management of communityacquired pneumonia, and frequently prescribed by the pulmonary medicine service. Conclusions: The use of azithromycin is generally appropriate in our hospital. Efforts should be implemented to promote earlier step-down to oral therapy, appropriate combination therapy and adequate duration of treatment

    Soins pharmaceutiques et programme ambulatoire pour les patients atteints de MPOC

    No full text
    RĂ©sumĂ© Introduction : Le programme de soins ambulatoires RESPIR a Ă©tĂ© implantĂ© en 1995 Ă  l’HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur de MontrĂ©al (HSCM) afin de diminuer la morbiditĂ© associĂ©e Ă  la MPOC. MĂ©thodologie : Une Ă©tude prospective transversale, effectuĂ©e entre le 15 juin 2002 et le 1er septembre 2002, a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e dans le but d’explorer l’impact de la prestation de soins pharmaceutiques auprĂšs de la clientĂšle MPOC du programme RESPIR de l’HSCM. RĂ©sultats : Au total, 75 patients ont participĂ© Ă  l’étude, soit en entrevue tĂ©lĂ©phonique, soit en personne avec la stagiaire en pharmacie. Un total de 37 interventions pharmaceutiques ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es aprĂšs que la stagiaire eut analysĂ© le profil pharmacologique et complĂ©tĂ© l’histoire mĂ©dicamenteuse. Une moyenne de six modifications par patient ont Ă©tĂ© apportĂ©es au profil pharmacologique et documentĂ©es sur leur fiche RESPIR. Les patients ont obtenu une moyenne de 72 % au questionnaire de connaissance de la mĂ©dication en inhalation. Le taux d’observance Ă  la mĂ©dication en inhalation a Ă©tĂ© estimĂ© Ă  79 %. Conclusion : L’intervention du pharmacien auprĂšs de la clientĂšle du programme RESPIR semble avoir un impact positif, en particulier en ce qui a trait Ă  l’histoire mĂ©dicamenteuse. Une Ă©tude randomisĂ©e contrĂŽlĂ©e serait justifiĂ©e afin de dĂ©terminer l’impact des soins pharmaceutiques sur l’état de santĂ© des patients atteints de MPOC. Abstract Objective: The ambulatory care program RESPIR was created in 1995 at the HĂŽpital du SacrĂ©-Coeur de MotrĂ©al (HSCM). Its goal is to decrease mortality associated with chronic obstructive pulmonary disease (COPD). Methods: Between June 15, 2002 and September 1, 2002, a cross-sectional cohort study was conducted to measure the impact of pharmaceutical care on COPD patients who were part of the RESPIR program. Results: A total of 75 patients participated in the study. A telephone interview, or a face-to-face interview with the patient was conducted by a pharmacy student. A medication history and a pharmacological profile was completed by the pharmacy student. A number of 37 interventions were performed. A mean of six modifications were made for each patient in the pharmacological profile. All modifications were documented and recorded in the patients’ RESPIR card. When ask about their knowledge of inhalation medications, a mean result of 72% was obtained. The inhalation medication compliance rate was estimated to be 79%. Conclusions: The pharmacist’s intervention with RESPIR patients appears to have a positive outcome, especially in relation to medication history. A controlled randomized study is necessary to evaluate the impact of pharmaceutical care on the health status of COPD patients.

    Évaluation de l’utilisation judicieuse et sĂ©curitaire des mĂ©dicaments anticoagulants au CIUSSS de l’Estrie – CHUS : Ă©tude sur l’usage pĂ©riopĂ©ratoire des anticoagulants oraux directs

    No full text
    RĂ©sumĂ© Objectifs : Cette Ă©tude visait Ă  Ă©valuer la conformitĂ© de la gestion des anticoagulants oraux directs en pĂ©riode pĂ©riopĂ©ratoire par rapport aux recommandations Ă©mises au CIUSSS de l’Estrie - CHUS.MĂ©thode : Il s’agit d’une Ă©tude rĂ©trospective comportant une collecte des donnĂ©es dans les dossiers des patients ayant subi une chirurgie non urgente entre 2011 et 2015 au CIUSSS de l’Estrie - CHUS. Les dĂ©lais de cessation et de reprise de l’anticoagulation ont Ă©tĂ© comparĂ©s aux dĂ©lais recommandĂ©s dans le Guide sur les nouveaux anticoagulants oraux du CIUSSS de l’Estrie - CHUS afin de dĂ©terminer les taux de conformitĂ© de la pratique.RĂ©sultats : Les donnĂ©es provenant de 90 patients sous anticoagulants oraux directs Ă  dose thĂ©rapeutique ont Ă©tĂ© prises en compte. Les rĂ©sultats ont dĂ©montrĂ© un taux de conformitĂ© global de 84,4 % en pĂ©riode prĂ©opĂ©ratoire et de 69,3 % en pĂ©riode postopĂ©ratoire.Conclusion : L’évaluation de la conformitĂ© de la cessation prĂ©opĂ©ratoire des anticoagulants oraux directs dĂ©passe la valeur prĂ©dite de 70 %. Le taux de conformitĂ© global en pĂ©riode postopĂ©ratoire est lĂ©gĂšrement infĂ©rieur Ă  la valeur prĂ©dite de 70 %. Ces rĂ©sultats nous ont permis d’objectiver la pratique actuelle et pourront ĂȘtre comparĂ©s aux donnĂ©es d’essais cliniques Ă  venir, afin d’encadrer et d’uniformiser l’utilisation des anticoagulants oraux directs en pĂ©riode pĂ©riopĂ©ratoire.AbstractObjectives: The aim of this study was to assess the compliance of the perioperative management of direct oral anticoagulants with the guidelines published at the CIUSSS de l’Estrie-CHUS.Method: A retrospective study was conducted using data collected from patients’charts who had undergone an elective surgery between 2011 and 2015 at the CIUSSS de l’Estrie-CHUS.  The timing of cessation and resumption of anticoagulation was compared with the time points recommended in the “Guide sur les nouveaux anticoagulants oraux” of the CIUSSS de l’Estrie-CHUS to determine the rate of compliance of this practice.Results: The data from 90 patients on therapeutic-dose direct oral anticoagulants were included. The results showed an overall preoperative compliance rate of 84.4 % and a postoperative compliance rate of 69.3 %.Conclusion: The assessment of compliance of preoperative cessation of direct oral anticoagulants exceeded the predicted value of 70 %, while the overall postoperative rate of compliance was slightly less than the predicted value of 70 %. These results enabled us to document the current practice and will be compared with data from future clinical trials in order to provide guidance on and standardize the perioperative use of direct oral anticoagulants

    Évaluation des retombĂ©es d’une formation sur la confiance des pharmaciens Ɠuvrant dans des groupes de mĂ©decine de famille à effectuer diverses activitĂ©s professionnelles

    No full text
    Objectif : Évaluer les changements dans la confiance des pharmaciens pratiquant dans des groupes de mĂ©decine familiale Ă  effectuer certaines interventions aprĂšs une formation axĂ©e sur leur pratique professionnelle. MĂ©thode : Une formation longitudinale comportant 11 modules axĂ©s sur des thĂšmes distincts a Ă©tĂ© prĂ©parĂ©e. Un module (webconfĂ©rence interactive) Ă©tait prĂ©sentĂ© toutes les quatre semaines environ, Ă  deux cohortes de 30 et de 33 participants. Un questionnaire d’auto-Ă©valuation portant sur le degrĂ© de confiance des pharmaciens Ă  effectuer une intervention ou une activitĂ© professionnelle dans diffĂ©rents contextes cliniques a Ă©tĂ© administrĂ© avant la formation et dans le mois qui a suivi. Des analyses descriptives comparant les rĂ©ponses prĂ©- et post-formation ont Ă©tĂ© effectuĂ©es. RĂ©sultats : Parmi les 63 pharmaciens ayant suivi la formation, 52 ont rĂ©pondu Ă  au moins un des deux questionnaires et 27 aux deux. Pour les 46 interventions ou activitĂ©s combinĂ©es, en moyenne, 16,7 % des 27 rĂ©pondants se considĂ©raient dĂ©jĂ , avant la formation, comme trĂšs confiants Ă  accomplir les activitĂ©s demandĂ©es, comparativement Ă  38,8 % en moyenne aprĂšs la formation. Lorsqu’on compare les pourcentages de rĂ©pondants se disant trĂšs confiants Ă  accomplir les activitĂ©s avant et aprĂšs la formation, la diffĂ©rence Ă©tait statistiquement significative pour 20 activitĂ©s (valeur de p < 0,05). Conclusion : Les pharmaciens Ɠuvrant dans des groupes de mĂ©decine de famille ont des responsabilitĂ©s professionnelles accrues, associĂ©es Ă  des besoins de perfectionnement professionnel. Ce projet semble indiquer qu’une formation longitudinale spĂ©cifiquement crĂ©Ă©e pour les pharmaciens amĂ©liore leur confiance Ă  accomplir plusieurs activitĂ©s professionnelles. Abstract Objective: To evaluate the changes in pharmacists’ confidence in performing activities in family medicine groups following training focused on their professional practice. Method: A longitudinal training course involving 11 modules dealing with various topics was developed. A module (interactive web conference) was presented approximately every four weeks to two cohorts of 30 and 33 participants. A self-assessment questionnaire on pharmacists’ level of confidence in performing an intervention or professional activity in different clinical contexts was administered before the training and in the month that followed. Descriptive analyses comparing the pre- and post-training responses were performed. Results: Of the 63 pharmacists who participated in the training, 52 completed at least one of the two questionnaires, and 27 completed both. For the 46 interventions or activities combined, an average of 16.7% of the 27 respondents already considered themselves very confident in performing the requested activities before the training, compared to an average of 38.8% after the training. When the percentages of respondents who indicated that they were very confident in performing the activities before and after the training were compared, the difference was statistically significant for 20 activities (p-value < 0.05). Conclusion: Pharmacists working in family medicine groups have increased professional responsibilities for which there are professional development needs. This project suggests that longitudinal training programs tailored to pharmacists improve their confidence in performing a variety of professional activities
    corecore