44 research outputs found

    Homélie contre les usuriers / Saint Basile ; [expliquée littéralement, traduite en français et annotée par E. Sommer,...]

    No full text
    Collection : Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises...Collection : Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises...Avec mode text

    Coislin 234

    No full text
    BASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. constitutiones monasticaeBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. poenae XI in monachos delinquentesBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. regulae brevius tractataeBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. proœmiumBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. regulae fusius tractataeBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. proœmiumBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. sermo asceticus 2BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 22BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 23BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 150BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 173Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.S. BASILE, œuvres ascétiques variées, 1(ff. 1-31v) constitutiones monasticae (M. 31, 1316-1428) dans l'ordre suivant : prologue. 2 (α'). 17. 3. 4. 5. 7. 13. 14-16 (η'). 18. 22. 23. 27. 28. 29. 11 et 12 (ιε'). 19. 6. 8. 9. 10 (κ'). 20. 21. 24. 25. 26. 30-34 (κς'-λ'). 2(ff. 31v-34) sermo asceticus 2, πρόλογος ἀσκητικῶν διατάξεων ms. (M. 881-888). 3regulae fusius et brevius tractatae dans l'ordre suivant a(ff. 34-38) sous le titre πρόλογος β', proœmium in regg. brev. tract. (M. 1080 A B) et proœm. in regg. fus. tract. (M. 889-901) bloqués ensemble ; b(ff. 38-83) regulae fusius tractatae (M. 905-1052) ; à la fin : τέλος τῶν κατὰ πλάτος κεφαλαίων ; c(ff. 83-141) regulae brevius tractatae, à peu près comme dans le Vat. gr. 425 et le Coislin 233 ; après reg. 155 (σνδ') vient une question sur les médecins (f. 129r.v ; cf. Coislin 233, ff. 151v-153) ; après reg. 297 (σπα') question sur la différence entre κενοδοξία et φιλοδοξία (ff. 133v-134) ; après reg. 299, on lit une quest. (f. 134r.v, σπε'. Ἐκ ποίας ἐπιμελείας τούτων ἀποστῆναι δύναταὶ τις ; Ἀπ. Ἐν πληροφορίᾳ — τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια) ; après reg. 125 nouv. quest. (f. 135, σϞα'. Τί τὸ μέτρον τῆς ὑπακοῆς ; Ἀπ. Θάνατος — τῆς πρός με λειτουργίας) ; les dernières sont 278. 282 (des. ἔχει τὸ κρῖμα : M. 1280 D 5). 308-313 (τιϐ'-τιζ') ; manque reg. 169. 4(f. 141r.v) poenae in monachos 1-11 (M. 1305-1308). 5(ff. 141v-142) epist. 173 (M. 32, 648-649), que suit immédiatement 6(ff. 142-144) ep. 22 (M. 32, 288-293). 7(f. 144r.v) ep. 23 (M. 293-296). 8(ff. 144v-146) ep. 150, Ἀμφιλοχίῳ ὡς παρὰ Ἡρακλίου περὶ ἀσκήσεως καὶ βίου μοναχικοῦ ms. (M. 601-606). A la fin : τέλος τῶν ἀσκητικῶν τοῦ μεγάλου Βασιλείου et doxologie en six vers de douze syllabes. 9de baptismo*, κεφάλαια — περὶ βαπτίσματος ms. (M. 31, 1513 ss.), savoir (ff. 146v-150) livre 1, ch. 1, (ff. 150-165) ch. 2, (ff. 165-167) ch. 3 ; (ff. 167-178v) livre 2 ; finit brusquement par les mots κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμέ[νην ὑμῖν βασιλείαν (M. 1613 Β 15).anc. 35

    Coislin 2

    No full text
    BASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. moraliaBASILE DE CÉSARÉE. 6. Varia, apocrypha. citEUSÈBE DE CÉSARÉE. extraits de l'histoire ecclEUSÈBE DE CÉSARÉE. extraits de l'histoire ecclOCTATEUQUE. (ff. 1-78) Genesis ; — (ff. 78v-134) Exodus ; — (ff. 134v-174) Leviticus, manquent 23, 41 ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑϐδόμῳ — 24, 23 οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐποίησαν et 25, 43 καὶ φοϐηθήσῃ κύριον — 26, 9 ἐκθροὶ ὑμῶν ἐχθροὶ ὑμῶν ἐναντίον ὑμῶν, un feuillet faisant défaut après 168v et un autre après 170v ; — (ff. 174v-232) Numeri ; — (ff. 232v-281) Deuteronomium ; — (ff. 281v-315) Iosue ; — (ff. 315v-349v) Iudices ; — (ff. 350-354) Ruth. Sur les particularités du texte biblique, voir Montfaucon, Bibl. Coislin., p. 32-38.anc. 5

    Coislin 267

    No full text
    BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 260MAXIME LE CONFESSEUR (S.). capitum theologiae et œconomiae centuriae I-IIMAXIME LE CONFESSEUR (S.). disputatio cum PyrrhoMAXIME LE CONFESSEUR (S.). sur l'ἐνυπόστατον et l'hypostaseMAXIME LE CONFESSEUR (S.). ep. 15MAXIME LE CONFESSEUR (S.). liber asceticusMAXIME LE CONFESSEUR (S.). mystagogiaMAXIME LE CONFESSEUR (S.). orationis dominicae expositioMAXIME LE CONFESSEUR (S.). quaestiones ad ThalassiumMAXIME LE CONFESSEUR (S.). quaest. ad TheopemptumMAXIME LE CONFESSEUR (S.). quaestiones et dubiaMAXIME LE CONFESSEUR (S.). Verbi (de inhabitatione) ; inc. Ἡ ἐνοίκησιςMAXIME LE CONFESSEUR (S.). dispute de BizyaMAXIME LE CONFESSEUR (S.). relatio motionisMAXIME LE CONFESSEUR (S.). lettre à AnastaseMAXIME LE CONFESSEUR (S.). libelle contre les bourreauxNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.S. MAXIME, œuvres diverses, 1(pp. 11-299) quaestiones LXV ad Thalassium avec scholies marginales (M. 90, 268 ss.), divisées en six tomes comme dans le ms. précédent. Au début se trouvent a(pp. I-III.) [un extrait du concile du Latran de 649] (Μαρτῖνος ὁ ἁγιώτατος — φυλάξωσιν ἐκκλησιῶν : Mansi, Χ, 1029 Β 6-1032 Β 13) ; b(pp. III-1) index du volume ; c(pp. 1-2v) de inhabitatione Verbi (inc. Ἡ ἐνοίκησις κατά τινα ἰδιάζοντα, des. τὸ πάθος ὑπέμεινεν ; cf. Vat. gr. 423, ff. 33v-35v) ; dans la marge : ταῦτα πρὸς Γεώργιον ἔπαρχ(ον) Ἀφρικῆς ; d(p. 2v) sur l'ἐνυπόστατον et l'hypostase, Μαξίμου μοναχοῦ ἐκ τῶν πρὸς Κοσμᾶν διάκονον ἐκ τοῦ τρίτου κεφαλαίου ἐν ἄλλῳ ms. (inc. Φύσις μὲν ἀνυπόστατος οὐκ ἔστιν, des. οὐκοῦν οὐχ ὑπόστασις ἡ τοῦ Θεοῦ Λόγου) ; e(pp. 3-4) prologue aux scholies des quaestiones (M. 261-265) ; f(pp. 4-11) lettre-préface (M. 244-261). 2(ppÀ 299-381) expositio orationis dominicae (M. 90, 872-909). 3(pp. 331-338) liber asceticus ; finit brusquement avec les mots ἰδὼν αὐτὸν ἐπὶ τοῦ βαπτίσματος (M. 90, 912-920 Β 10) ; le manuscrit contenait à cet endroit les quatre centuries de caritate (M. 90, 960 ss.). 4(pp. 339-342) [capita theologica et oeconomica, cent. 1] (inc. mut. ἄλυτον τῆς παρθενίας δεσμὸν ἀπεργάζεσθαι = fin du § θʹ : M. 90, 1181 C 6 ; des. φυσικῆς γραφῆς ζημιωθησώμεθα = fin du § ιεʹ). 5(pp. 342-372) ep. 15 (M. 91, 544-576). 6(pp. 372-424) disputatio cum Pyrrho (M. 91, 288-353). 7documents relatifs à la persécution exercée contre saint Maxime (cf. Analecta Bollandiana, 1929, p. 27-88) : a(pp. 424-455) dispute de Bizya avec l'évêque Théodose (M. 90, 136-172) ; b(pp. 455-473), relatio motionis (M. 90, 109-129) ; c(pp. 473-474) lettre de saint Maxime à Anastase (M. 90, 132-133). 8(pp. 474-480) quaestiones ad Theopemptum (M. 90, 1393-1400). 9(pp. 481-513) mystagogia, περὶ ἐκκλησιαστικῆς μυσταγωγίας — καθέστηκε, κυρίῳ Θεοχαρίστῳ ms. (M. 91. 657-717) ; la rédaction de l'ouvrage est assez différente de celle qu'a éditée Combefis, les § 5-7 sont omis. 10(pp. 514-515) libelle d'un moine de Constantinople contre les bourreaux de Maxime et des deux Anastases (inc. Οἱ μὴ τὴν ἀλήθειαν συνιέντες ὡς θέμις, des. διὰ τῶν εὐπροσδέκτων αὐτῶν παρακλήσεως, ἀμήν). 11(pp. 515-534) epistola 1. 12(pp. 535-563) quaestiones et dubia d'après un exemplaire mutilé de la fin (M. 90, 785-856). 13(p. 564) extrait [de la lettre 260 de s. BASILE] (inc. mut. ἀπο]κτενεῖ με, des. ἐνενήκοντα δοῦναι κολάσεις : M. 32, 961 Β 10-964 Β 11).anc. 10

    Coislin 48

    No full text
    BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. ad adolescentesBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in illud Attende tibi ipsiBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. exhort. ad. s. baptismaBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in Barlaam martyrem*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. adv. calumn. s. Trinitatis (?)BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in s. Christi generationem*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in illud Lucae Destruam horrea meaBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in divitesBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in ebriososBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de fideBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in Gordium martyremBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de gratiarum actioneBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de humilitateBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de ieiunio 1BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de ieiunio 2BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de ieiunio 3*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in illud In principio erat VerbumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de invidiaBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. adversus iratosBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in Iulittam martyremBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. dicta in Lacizis*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. quod Deus non est auctor malorumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in Mamantem martyremBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in XL martyresBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de misericordia et iudicio (?)BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in principium ProverbiorumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 1BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 7BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 14 hom. 1BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 14 hom. 2BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 28BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 29BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 32BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 33BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 37*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 44BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 45BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 48BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 59BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 61BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 114*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 115*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. quod mundanis adhaerendum non sitBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. contra Sabellianos et AriumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de Spiritu sancto*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. hom. dicta tempore famis et siccitatisBASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 45BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 46BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 243BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. ep. 260CYRILLE DE JÉRUSALEM. catéchèsesCYRILLE DE JÉRUSALEM. procatéchèseNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.S. BASILE, homélies. 1(ff. 6-11) in psalmum 1 (M. 29, 209-228). 2(ff. 11-16) in illud Attende tibi ipsi (M. 31, 197-217). 3(ff. 16v-21) in illud Lucae Destruam horrea (M. 31, 261-277). 4(ff. 21v-27) in divites (M. 31, 277-304) ; manquent les mots μὴ οὐχὶ πάντων μᾶλλον — τὸ τέλος τῆς φιλοχρηματίας, οἱ (M. 300 Α 14-304 Α 11) un feuillet ιtant disparu après 26v. 5(ff. 27v-31) homilia 1 in ps. 14 (M. 29, 249-264). 6(ff. 31-35v) hom. 2 in ps. 14 (M. 264-280). 7(ff. 36-40) de ieiunio hom. 2, λόγος αʹ ms. (M. 31, 185-197). 8(ff. 40v-46) de ieiunio hom. 1, λόγος βʹ ms. (M. 164-184). 9(ff. 46v-52) in ebriosos (M. 31, 444-464). 10(ff. 52v-58) adversus iratos, περὶ ὀργῆς λεχθεῖσα πρός τινα εὐεμπτώτως ἔχοντα πρὸς τὸ πάθος ms. (M. 31, 353-372). 11(ff. 58v-62v) de invidia (M. 31, 372-385). 12(ff. 63-69v) in s. baptisma (M. 31, 424-444). 13(ff. 69v-72) de fide, περὶ πίστεως καὶ εἰς τὴν ἁγίαν Τριάδα θεολογία ms. (M. 31, 464-472). 14(ff. 72-74v) adversus calumniatores s. Trinitatis (?), πρὸς — λέγομεν καὶ περὶ ἀγάπης καὶ εἰς τὸν παράκλητον ms. (M. 31, 1488-1496). 15(ff. 75-79v) contra Sabellium et Arium et Anomoeos (M. 31, 600-617). 16(ff. 79v-82) de Spiritu sancto * (M. 31, 1429-1437). 17(ff. 82-85) in illud In principio erat Verbum (M. 31, 472-481). 18(ff. 85-90v) hom. dicta in Lacizis* (M. 31, 1437-1457). 19(ff. 90v-97) quod Deus non est auctor malorum (M. 31, 329-353). 20(ff. 97-101) in ps. 14 hom. secunda (= supra ff. 31-35v). 21(ff. 101-103v) in ps. 59 (M. 29, 460-469). 22(ff. 104-107) in ps. 61 (M. 29, 469-484). 23(ff. 107v-110) in ps. 114 * (M. 29, 484-493). 24(ff. 110v-115) de gratiarum actione (M. 31, 217-237). 25(ff. 115v-121v) in martyrem Iulittam (M. 31, 237-261). 26(ff. 121v-126) in Gordium martyrem (M. 31, 489-508). 27(ff. 126v-130v) in XL martyres (M. 31, 508-525). 28(ff. 130v-132) in Barlaam martyrem (M. 31, 484-489). 29(ff. 132v-135) in Mamantem martyrem (M. 31, 589-600). 30(ff. 135v-141v) in psalmum 7 (M. 29, 228-249). 31(ff. 141v-145v) homilia 1 in ps. 14. 32(ff. 145v-153v) in ps. 28. 33(ff. 153v-158v) in ps. 29. 34(ff. 158v-166v) in ps. 32. 35(ff. 166v-178v) in ps. 33. 36(ff. 178v-187) in ps. 44. 37(ff. 187-192v) in ps. 45. 38(ff. 192v-201) λθ', in ps. 48. 39(ff. 201-204) μ', in ps. 59. 40(ff. 204-208v) in ps. 61. 41(ff. 208v-212v) in ps. 115* (M. 30, 104-116). 42(ff. 212v-216v) quod Deus est incomprehensibilis ; en réalité, catéchèse 9 de CYRILLE DE JÉRUSALEM (M. 33, 637-657 = appendice). 43(ff. 216v-225) ad adolescentes (M. 31, 564-589). 44(ff. 225-226v) epistola 45 (M. 32, 365-369). 45(ff. 226v-228v) ep. 243 (M. 901-912). 46(ff. 228v-231) de misericordia et iudicio (? M. 31, 1705-1713). 47(ff. 231-236) in s. Christi generationem * (M. 31, 1457-1476). 48(ff. 236-237) de ieiunio oratio 3* (M. 31, 1508-1509). 49(ff. 237-249v) in principium Proverbiorum (M. 31, 385-424). 50(ff. 249v-254) τοῦ αὐτοῦ ὁμιλία περὶ φωτίσματος, en réalité procatéchèse de CYRILLE DE JÉRUSALEM (M. 33, 332-365). 51(ff. 254-262v) homilia dicta tempore famis et siccitatis (M. 31, 304-328). 52(ff. 262v-265) de fide (M. 31, 464-472). 53(ff. 265v-275) quod rebus mundanis adhaerendum non est (M. 31, 540-564). 54(ff. 275-280) de humilitate (M. 31, 525-540). 55(ff. 280-284v) ep. 260 (à Optimus : M. 32, 953-968). 56(ff. 280-292v) hom. in ps. 37* (M. 30, 81-104). 57(ff. 292v-294) quod Deus est incomprehensibilis ; en vérité, catéchèse 9 de CYRILLE DE JÉRUSALEM jusqu'à ces mots ὑπὸ μίαν ὁρμὴν θεωροῦμεν (M. 33, 637-648 A 8 ; cf. ci-dessus ff. 212v-216v). 58(ff. 294v-298v) ep. 46 (M. 32, 369-381). D'après l'index préliminaire (ff. 4v-5v) manquent, au début, l'ouvrage sur l'Hexaemeron ; à la fin, le traité de Grégoire de Nysse (de hominis opificio). Feuillets de garde : 1(ff. 1-2). XIe-XIIe siècle, papier, 38 lignes. Sagesse 8, 15 ἐν πολέμῳ ἀνδρεῖος — 13, 13 ἐτύπωσεν αὐτὸ ἀπείκασεν. 2(f. 3r.v). Xe-XIe siècle, parchemin, 2 col., 36 lignes. Fragment sur la construction et la dédicace dutemple de Jérusalem, d'après III Reg. 6-8 ; Josèphe est cité ; inc. mut. ὁμοῦ τῆς δομήσεως τοῦ ναοῦ, des. καὶ ὡδ συνετέλεσεν προσευχόμενος κατέϐη πῦρ. 3(ff. 299-300v). XIVe siècle, parchemin, 36 lignes. Fragments de l'office grec pour les 5 et 6 janvier.anc. 27
    corecore