23 research outputs found
Editors' Note
This document summarizes the conference and proceedings volume
Too little, too late: A longitudinal study of English corrective focus by Mandarin speakers
This study tracks the production of English corrective focus by Mandarin speakers (MS) living in the US over a two-year period. We show that the MS differed from English speakers (ES) in the alignment of the corrective focus pitch accent: while ES productions typically showed a pitch peak on the stressed syllable, followed by an abrupt fall, the pitch rise and fall for MS was later and less steep. While the MS productions became more English-like over time in some respects, the failure to correctly align pitch accent persisted over time. We argue that this misalignment of pitch peak cannot be attributed to a lack of sensitivity to English stress, but rather represents a common failure to master the complex timing patterns involved in synchronizing pitch, intensity, and duration cues with segmental structure in a second language
Native and non-native speaker processing and production of contrastive focus prosody
Several studies have found that the presence of L+H* accent on a contrastive adjective assists native-speaking listeners in narrowing the referent of the noun following the adjective (e.g., Ito & Speer 2008, Weber et al. 2006). Our study addresses two questions: whether non-native speakers use prosodic cues in processing, as previous studies have shown for native speakers, and whether there is a relationship between the use of prosodic cues in processing and in production. Twenty-one Mandarin speakers living in the US and twenty-one native English speakers participated in two tasks investigating their processing and production of prosodic cues to contrastive focus. In the processing task, participants responded to the same recorded instruction containing an accented adjective in different contexts, in which the adjective was either contrastive (and therefore appropriately accented) or was repeated and followed by a contrasting noun, making focus accent on the adjective inappropriate. In the production task, participants guided an experimenter to place colored objects on a whiteboard, with some contexts designed to elicit contrastive focus. Overall results indicate that the Mandarin speakers made use of prosodic cues in both processing and production, although their focus prosody production differed from that of native speakers in several respects. Comparison of the results in the two experiments did not find strong correlations between processing and production. These results suggest that there is considerable heterogeneity even among native speakers in the use of prosodic cues in processing and production, and even those who do not use prosodic cues in processing may use them in production
Chemotherapeutic Candidate Inducing Immunological Death of Human Tumor Cell Lines
The immunological death induction by EY-6 on the human tumor cell lines was screened. Human colon carcinoma (HCT15, HCT116), gastric carcinoma (MKN74, SNU668), and myeloma (KMS20, KMS26, KMS34) cells were died by EY-6 treatment with dose-dependent manner. CRT expression, a typical marker for the immunological death, was increased on the EY-6-treated colorectal and gastric cancer cells. Interestingly, the effects on the myeloma cell lines were complicated showing cell line dependent differential modulation. Cytokine secretion from the EY-6 treated tumor cells were dose and cell-dependent. IFN-γ and IL-12 secretion was increased in the treated cells (200% to over 1000% of non-treated control), except HCT116, SNU668 and KMS26 cells which their secretion was declined by EY-6. Data suggest the potential of EY-6 as a new type of immuno-chemotherapeutics inducing tumor-specific cell death. Further studies are planned to confirm the efficacy of EY-6 including in vivo study
L2 frequency LDT
Individual differences in lexical quality and word frequency effects in second-language visual word recognitio
L2 word recognition
Effects of native translation frequency and L2 proficiency on L2 word recognition: Evidence from Korean speakers of English as a foreign languag
Bedouin Arabic multiple opacity with indexed constraints in Parallel OT.
Opaque interactions between phonological processes (Kiparsky 1973) can be a significant challenge to Optimality Theoretical accounts of phonology (Idsardi 2000, Bakovic 2011). McCarthy (2007) presents the case of multiple opacity in Bedouin Arabic that seems to require extrinsic process ordering (as provided by OT-CC, McCarthy 2007, and Serial Markedness Reduction, Jarosz 2014). It is a counterexample to the Stratal OT approach: one of the opaque processes in the interaction applies across words, which implies that it applies at the phrase level, and should be transparent according to Stratal OT. At the same time, McCarthy points out multiple opacity as a challenge to non-derivational approaches like Turbidity Theory (Goldrick 2001) or Coloured Containment (van Oostendorp 2008). I offer an account of this complex interaction in terms of a modified version of indexed constraint theory (Pater 2000): constraints are indexed to binary non-phonetic features on individual segments (Nazarov 2019, see also Becker 2009 and Round 2017). This account is compatible with Parallel OT and requires no extrinsic ordering between processes: the processes interact opaquely because of indexation. A restrictive (Richness-of-the-Base-proof) account of the opaque interaction is achieved by restricting how segments with particular indices may be realized