16 research outputs found
L'éducation bilingue: enjeux de politique linguistique, appropriation par les acteurs sociaux et construction de compétences chez les apprenants
Ce document de synthèse d'HDR fait le point sur un ensemble de recherches menées par S. Babault sur l'éducation bilingue à partir de différents angles d'analyse en sociolinguistique et didactique des langues.Sommaire: Chapitre 1: L'éducation bilingue: construction de l'objet d'étudeChapitre 2: L'éducation bilingue au coeur des politiques linguistiquesChapitre 3: Des élèves à l'intersection de plusieurs espaces sociolinguistiques: éducation bilingue et pratiques extra-scolairesChapitre 4: Education bilingue et construction de compétences par les élèvesChapitre 5: Education bilingue et didactique des langue
Filières bilingues et trajectoire biographique des élèves : une continuité sociolinguistique ? Le cas des filières bilingues francophones en Bulgarie
Im Zentrum dieses Artikels steht eine Längsschnittstudie, die den soziolinguistischen Einfluss bilingualer Mittelschulausbildungen untersucht. Die Studie wurde mit 346 SchülerInnen oder AbsolventInnen von französischsprachigen bilingualen Mittelschulen in Bulgarien durchgeführt. Die Resultate zeigen, dass bei mehr als der Hälfte des Samples eine soziolinguistische Kontinuität zwischen der Zweitsprache der Mittelschule und deren ausserschulischem Gebrauch besteht. Die soziolinguistische Kontinuität ist bei einem Grossteil der SchülerInnen auch nach dem Schulabschluss vorhanden. Bei der Wahl der Studienfächer unterscheiden sich bilinguale MittelschülerInnen statistisch nicht von der Gesamtheit der bulgarischen Studierenden. Dennoch ist innerhalb des Gesamtsamples eine beachtliche Gruppe erkennbar, die einen französischsprachigen Studiengang (Wirtschaft, Chemie usw. auf Französisch) belegt oder in einem französischsprachigen Land studiert. Dies kann, unter Berücksichtigung von Daten zu ausserschulischen Aktivitäten, als Hinweis dafür betrachtet werden, dass zweisprachige Mittelschulausbildungen einen beachtlichen Einfluss auf die soziolinguistische Kontinuität haben. Die Studie untersucht auch, ob SchülerInnenprofile Hinweise auf mögliche Vorbestimmung für französisch gerichtete Tätigkeiten enthalten. Die Resultate legen nahe, dass der Begriff der Vorbestimmung nicht geeignet ist, um alle Laufbahnentwicklungen zu erklären. Dies bedeutet, dass bei einer bestimmten Anzahl von SchülerInnen die bilinguale Ausbildung eine vermittelnde Rolle in Bezug auf die soziolinguistische Kontinuität in deren Laufbahn gespielt hat
Contacts de langues et dynamique socio-langagière à Madagascar (approche descriptive et interpretative des usages du français chez les lycéens français)
L'analyse des deux dernières grandes actions de politique linguistique et éducative malgaches - malgachisation dans les années 70 puis relance du français quinze ans plus tard -amène à penser qu'en amont des préoccupations strictement didactiques une des clés de ces questions linguistiques repose dans la prise en compte d'une forte interaction entre le rôle du français à l'école et celui qu'il occupe dans la société. Ce constat m'a conduite à construire une problématique de recherche s'articulant, d'une part, sur une exploration de la diversité des comportements langagiers des élèves et, d'autre part, sur l'analyse des facteurs explicatifs permettant de comprendre ces comportements. J'ai pour cela envisage une configuration de causalités, basée sur les notions de représentations et d'attitudes, empruntées à la psychologie sociale la démarche méthodologique retenue est multidirectionnelle, s'appuyant tant sur des approches macrosociolinguistiques que microsociolinguistiques. L'étude des divers éléments du corpus révèle des pratiques langagières fortement hétérogènes, permettant non seulement de distinguer des profils types de locuteurs mais également de suivre, pour chaque locuteur, l'inscription des pratiques dans des schémas de communication complexes et différentiels, conditionnes, entre autres, par le statut, les compétences linguistiques, l'engagement psychologique ou affectif du locuteur ou de ses interlocuteurs. Très présent, et faisant l'objet d'une utilisation à la fois stylistique et fonctionnelle, le discours mixte constitue par ailleurs pour les élèves un moyen efficace d'optimiser leurs productions langagières en jouant sur l'ensemble de leur répertoire linguistique. Enfin, les différentes valeurs reliées à chacune des langues en présence placent leur usage au centre d'enjeux identitaires importants, donnant lieu à des positionnements individuels très divergents et conduisant dans de nombreux cas à des situations conflictuelles.SAINT DENIS/REUNION-Droit Lettre (974112101) / SudocROUEN-BU Lettres (764512101) / SudocSudocFranceF
Présentation. — Pratiques translangagières dans l’enseignement-apprentissage des disciplines en contexte bi- ou plurilingue
Au sein de la pluralité des situations dans lesquelles l’enseignement-apprentissage des disciplines est organisé suivant une perspective bi- ou plurilingue, que ce soit à l’échelle d’un système éducatif ou à celle d’établissements (Babault, 2015), une tendance reste à ce jour prédominante : la répartition des langues entre les différentes disciplines ou entre les niveaux d’enseignement. Ainsi, en Europe ou en Amérique du Nord, dans la plupart des programmes appelés immersifs ou CLIL (Content ..
Articulation langue 1- langue 2 dans le répertoire langagier des élèves inscrits en programme immersif : quelles ressources lexicales pour les cours de sciences ?
International audienceThis article presents the results of a study that analyzed, among students enrolled in an immersion programme, the linking processes between, on the one hand, lexical and conceptual knowledge and, on the other hand, the L1, the language spoken at home, and the L2, the schooling language. After a clarification of the status of current research on this topic, the results of the quantitative and qualitative analyses are presented. The experiment was performed in six classes of fifth-grade French-speaking Belgian students. The sample is made up of 54 students enrolled in an immersion programme and 50 students, the control group, enrolled in a regular programme, in a school located in the same district.Cet article présente les résultats d'une étude visant à analyser chez des élèves inscrits en programme immersif les modalités d'articulation entre, d'une part, contenus lexicaux et contenus conceptuels et, d'autre part, L1, lan-gue de communication familiale, et L2, langue de scolarisation. Après une mise au point sur l'état de la recherche à ce sujet, les résultats de l'analyse quantitative et qualitative sont présentés. L'expérimentation a été réalisée auprès de six classes d'élèves belges francophones de 5e année d'école pri-maire. L'échantillon pris en compte est constitué de 54 élèves inscrits dans un programme immersif et de 50 élèves, constituant le groupe témoin, inscrits dans un programme classique d'une école de la même commune
Livret Memento IFADEM
Outil transversal et commun à tous les pays, le livret mémento vient en complément des livrets de formation (contextualisés dans chaque pays) et propose un apport théorique et méthodologique sur les domaine traités lors de la formation. Il constitue le point de référence pour les enseignantsCe livret mémento se divise en trois parties : notions générales en didactique et linguistique; aspects linguistiques du français; aspects méthodologiques de la didactique du français.Composé de 34 fiches au total, cet outil permet à l'enseignant de découvrir ou d'approfondir une notion à l'aide d'exemples et de se documenter grâce aux références bibliographiques/ sitographiques. Il sera enrichi au fur et à mesure par la création de nouvelles fiches sur les thématiques abordées dans les programmes de formation