9 research outputs found

    ICT in the learning idioms in FLE: Youtube and Power Point as didactic resources

    Full text link
    The reduced presence of idiomatic expressions (EI) in French as a Foreign Language (FLE) textbooks and there foreign teaching pro- grammes is not surprising given that those who develop them consider these language units to be complex elements and therefore difficult to learn. Our teaching activity leads us to observe that the traditional teaching and learning me- thods of EI are of little use to the learner in the long term, since they are kept in his or her lan- guage for a limited period of time and end up being almost completely diluted. That is why in this article we try to analyse the causes of this absence and how we can contribute to the fact that idioms can obtain greater weight in the teaching programme FLE. Thus, we present a methodological proposal for its teaching in the classroom taking into account three aspects: the iconicity of language expressions, the ICT support of Youtube and Power Point and the ap- proach of active methodologies.La didactique des expressions idiomatiques re- présente un domaine peu exploré bien qu’elles représentent une partie intégrante de la com- munication quotidienne. Cependant, lorsqu’il s’agit de leur présence dans l’enseignement du FLE, elles sont en quelque sorte négligées dans les manuels FLE. Les professeurs très souvent ne traitent pas dans leurs cours ces éléments vu qu’elles posent un certain nombre de pro- blèmes aux locuteurs non natifs. En tant qu’en- seignants de FLE, les difficultés observées chez les apprenants résident dans les démarches tra- ditionnelles utilisées pour l’enseignement-ap- prentissage des EI étant donné qu’ils oublient très tôt le sens et la structure des EI. Dans cet article, nous nous proposons d’analyser et de nous interroger sur la cause de cette négligence et ce qu’il faudrait faire pour surmonter ce dé- faut. Ainsi, nous présentons une méthodologie pour l’enseignement-apprentissage des EI en partant du triangle suivant : l’iconicité des EI, les ressources TIC de Youtube et Power Point et l’approche des méthodes actives

    CAFÉ LITTÉRAIRE LE PLAISIR DE LIRE

    Full text link
    El Café littéraire “Le plaisir de lire” se trata de una actividad enmarcada en los procesos de animación lectora, dirigida a estudiantes (grado, master y doctorado), profesores-investigadores, personal de administración y servicios de toda la comunidad universitaria, así como al público en general, interesados en ampliar sus conocimientos en lengua francesa, a través del estudio y análisis de obras literarias francesas y francófonas actuales, en particular dedicada a los premios literarios franceses y francófonos. Nace con vocación de convertir la Facultad de Filología en un espacio de referencia y estudio en la promoción y fomento de la actividad lectora y literaria en lengua francesa, con el fin de generar y/o ampliar esta práctica en todos los ámbitos señalados, especialmente entre el alumnado. Surge como respuesta a una demanda social y académica ante la progresiva pérdida de interés del alumnado actual en la práctica lectora al mismo tiempo que trata de fomentar y difundir la lengua francesa.Depto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y TraducciónFac. de FilologíaFALSEsubmitte

    Curso MOOC sobre destrezas y herramientas para los estudios franceses en línea

    Get PDF
    El objetivo de este proyecto ha sido crear un curso en línea en formato MOOC (Massive Open Online Course) sobre destrezas y herramientas en línea para los estudios franceses

    Curso MOOC sobre destrezas y herramientas para los estudios franceses en línea

    Full text link
    El objetivo de este proyecto ha sido crear un curso en línea en formato MOOC (Massive Open Online Course) sobre destrezas y herramientas en línea para los estudios franceses.Depto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y TraducciónFac. de FilologíaFALSEsubmitte

    X Premio Nacional Educación Para el Desarrollo "Vicente Ferrer" 2018 : buenas prácticas

    Full text link
    La AECID junto con el Ministerio de Educación y Formación Profesional convoca anualmente los premios de educación para el desarrollo que están dirigidos a todos los centros docentes españoles sostenidos con fondos públicos que impartan educación infantil, educación primaria, educación secundaria obligatoria, bachillerato y formación profesional. Se recogen las buenas prácticas de los centros educativos premiados en esta novena edición. Docentes que en el ejercicio de su función educadora han con­vertido el proceso educativo en un proceso dinámico e interactivo que permite al alumnado desarrollar un conocimiento crítico de nuestro mundo. Profesores y profesoras que han estimulado la participación del alumnado en la construcción de estructuras sociales más justas y solidarias, y han promovido actuaciones basadas en el principio de la corresponsabilidad de todos los actores implicados.ES

    Adaptation of the New Curso 0 from the Facultad de Filología to MOOC format.

    Full text link
    El Curso 0 de la Facultad de Filología lleva ya más de diez años proporcionando a los estudiantes de manera presencial, y especialmente para primer curso, las claves para aprender a dominar las destrezas de escritura, de informática y de manejo de la información asociadas con los estudios de las filologías. Se trata de un curso breve, introductorio y orientativo que busca, fundamentalmente, acompañar al alumno en el primer paso, siempre difícil, del aprendizaje de estas destrezas que necesitan una buena cantidad de tiempo, entrenamiento y paciencia hasta poder utilizarlas sin esfuerzo y de forma rutinaria. Gracias al Proyecto INNOVA Gestión-Calidad nº 98 durante el curso 2018-2019 hemos transformado materiales y metodologías para construir un Curso 0 totalmente en línea, lo cual nos ha permitido paliar los problemas de: a) restricciones de calendario; b) límites de capacidad de las aulas, de cara al curso próximo. Efectivamente, no es ya necesario ajustarse a marcos temporales en los que tanto profesores como estudiantes estén disponibles, pues podrá ser cursado en cualquier momento a partir de la última semana de agosto, cuando el curso se abra. De igual manera, el formato no presencial del nuevo Curso 0 lo pondrá a disposición de todos aquellos que quieran cursarlo, sin limitaciones de cupo. El proyecto que se presenta en esta convocatoria pretende dar un paso más: convertir el Curso 0 de la Facultad de Filología en un escaparate de la calidad de su docencia. Para ello, se propone una adaptación al formato MOOC (Curso masivo en línea y abierto), con lo que el curso tendrá como destinatarios no sólo los estudiantes de nuevo acceso a nuestra Facultad, sino también todos aquellos que puedan sentir interés por las filologías en general. El nuevo curso 0 de la Facultad de Filología en formato MOOC tendrá, por lo tanto, una doble función: a) formativa, pues seguirá teniendo como destinatarios principales a los estudiantes de nuevo ingreso, para los que se gestionará el reconocimiento de la actividad formativa de forma gratuita, dado que los MOOCs se caracterizan por ofrecer formación gratuita y certificación de pago, como es el caso de los MOOCs de MiríadaX, plataforma con la que colabora la UCM. b) de apertura de nuestra facultad a la sociedad, pues servirá de escaparate para los estudios ofertados en la Facultad de Filología, en todas y cada una de sus lenguas y culturas En efecto, no hay que olvidar que en la Facultad de Filología, aparte de lenguas clásicas, se imparten de forma oficial las siguientes lenguas y sus literaturas y culturas: a cargo de profesores e investigadores expertos en las materias: inglés, francés, alemán, italiano, español, catalán, gallego, euskera,portugués, neerlandés, danés, noruego, rumano, eslovaco, griego, polaco, ruso, búlgaro, chino, árabe y hebreo, Es nuestra intención que todas estas lenguas puedan llegar a estar representadas en el MOOC del Curso 0 de la Facultad de FilologíaFac. de FilologíaFALSEVicerrectorado de Calidad, UCMsubmitte
    corecore