6 research outputs found

    Keresahan pelajar ketika mempelajari bahasa Arab

    Get PDF
    Keresahan adalah merupakan fenomena emosi yang berlaku pada hampir setiap orang. Keresahan berlaku pada situasi dan keadaan tertentu. Mempelajari bahasa asing merupakan salah satu keadaan yang dapat menyebabkan keresahan. Mereka yang mengalami keresahan dalam pembelajaran bahasa akan menangguh-nangguhkan kerja rumah yang diberikan, menghindari aktiviti bertutur di dalam kelas, atau duduk diam di belakang. Justeru itu, artikel ini ditulis untuk membincangkan mengenai takrif keresahan secara umum dan takrif keresahan bahasa (language anxiety) secara khususnya. Artikel ini juga membincangkan tentang faktor yang menyumbang kepada keresahan dan juga kaedah yang digunakan bagi mengurangkan tahap keresahan yang dialami semasa proses pengajaran dan pembelajaran bahasa berlangsung. Hasil kajian mendapati bahawa antara faktor utama bagi keresahan bahasa ini adalah berkaitan dengan tahap keyakinan diri pelajar yang rendah. Di samping itu, faktor kaedah pengajaran, peperiksaan, dan aktiviti-aktiviti dalam kelas yang kurang efektif juga turut menyumbang kepada keresahan pelajar. Seterusnya, antara kaedah yang dapat digunakan bagi mengurangkan keresahan adalah pelajar sentiasa menanamkan sikap positif dan guru pula sentiasa peka terhadap keresahan yang dialami pelajar dan bersikap lebih mesra serta mempelbagaikan kaedah pengajaran

    Application of basic Skills in Reading Arabic Text for Teaching and Learning Maharat Al-Qiraah

    Get PDF
    AbstractThe basic skill of reading Arabic text ought to be possessed by each at the Faculty of Islamic Studies (FIS) at UKM student in order to master other academic subjects. This study is the result of observing students’ weakness in the basic skill of reading Arabic text. The study sample consists of 45 Maharat al-Qiraah (Reading Skill) students. This study identifies this skill through observation and analysis of marks in the assesment test on student knowledge level of al-jarr and al-zarf (prepositions and adverbs) functions and level of basic skill in reading Arabic text. Research findings show that basic skill in reading Arabic text for FPI students is at moderate level. The result also show that there is a relationship between knowledge and skills levels, and that basic skill in reading Arabic text can be improved through workshops and continuous training

    Analysis of M-Learning Requirements in Arabic Language Learning

    Get PDF
    This article discusses the level of M-learning needed in Arabic language learning. This was a quantitative study using questionnaires as a research instrument for obtaining data. A total of 272 students were involved in this study. The method of analysis used was descriptive. The data obtained were analysed using the SPSS version 24.0 software to obtain percentage, mean, and standard deviation. The findings showed that respondents’ perceptions of factors affecting the implementation of mobile learning and the level of readiness of mobile learning are at a high level. Hence, the concept of mobile learning is very useful in learning Arabic in this new era of learning. In addition, the findings showed that students had sufficient knowledge and awareness to use mobile technology in their educational environment. This study is very useful for those who want to develop mobile learning applications. Keywords: Needs analysis, Mobile learning, Arabic language, teaching and learning DOI: 10.7176/JEP/10-24-04 Publication date: August 31st 201

    Penggunaan modul dan buku Bahasa Arab untuk orang awam

    Get PDF
    Pelbagai modul dan buku bahasa Arab terdapat di pasaran. Cuma yang membezakan antara modul-modul tersebut ialah objektif dan pendekatan yang ditetapkan oleh penulisnya. Kajian ini bertujuan meninjau pendekatan modul atau buku bahasa Arab untuk orang awam yang banyak terdapat di pasaran. Di samping mengenal pasti faktor utama yang menyebabkan orang awam berasa sukar untuk mempelajari Bahasa Arab. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dengan menggunakan analisis deskriptif terhadap dapatan daripada kajian-kajian lepas. Dapatan kajian menunjukkan kebanyakan modul yang berada di pasaran menggunakan pendekatan nahu dan komunikasi. Pendekatan nahu dikenalpasti sebagai faktor utama orang awam berasa sukar untuk mempelajari Bahasa Arab

    Kombinasi pentafsiran dan penterjemahan dalam Tarjuman Al-Mustafid

    Get PDF
    Pada abad ke-17, muncul ramai tokoh Nusantara di Alam Melayu yang bukan sahaja giat berdakwah malah juga aktif dalam menghasilkan karya penulisan. Antara tokoh tersebut ialah Syeikh Abdul Rauf al-Singkili. Terdapat beberapa kajian lepas dijalankan terhadap Tarjuman al-Mustafid, karya Syeikh Abdul Rauf al-Singkili dan terdapat perbezaan serta persamaan pada hasil kajian daripada tiga kajian lepas yang dirujuk. Bertitik tolak daripada perbezaan dan persamaan hasil kajian tersebut, kajian ini dijalankan untuk mengenal pasti kaedah terjemahan yang digunakan dalam Tarjuman al-Mustafid dan menentukan sama ada karya ini adalah karya tafsiran atau terjemahan. Kajian ini adalah bersifat kualitatif dan menggunakan Tarjuman al-Mustafid sebagai korpus kajian Kaedah analisis kandungan digunakan dalam mengumpulkan data. Data-data tersebut dianalisis secara komparatif dan deskriptif. Kajian mendapati bahawa terjemahan Tarjuman al-Mustafid bersesuaian dengan beberapa kaedah terjemahan iaitu kaedah terjemahan harfiah dan semantik. Selain itu, Tarjuman al-Mustafid adalah karya kombinasi pentafsiran dan penterjemahan yang dihasilkan dengan merujuk beberapa buah kitab tafsir

    Terjemahan ideogram tumbuh-tumbuhan dalam antologi puisi ‘Ayn ke bahasa Arab

    Get PDF
    Karya sastera puisi dapat diperluas hingga ke peringkat antarabangsa dengan menterjemahkannya ke dalam bahasa asing. Walaupun cara ini memberi impak besar kepada Malaysia, tetapi kajiannya masih pada tahap yang rendah. Malah genre puisi paling sukar untuk diterjemahkan. Hal ini disebabkan puisi itu sendiri sarat dengan bahasa kiasan dan sangat berkait rapat dengan penggunaan ideogram. Oleh itu kajian ini bertujuan menginterpretasikan maknasebenar ideogram tumbuh-tumbuhan dalam antologi puisi ‘Ayn karya Kemala. Selain itu, untuk menganalisis kaedah penterjemahan ideogram tumbuh-tumbuhan ke bahasa Arab dalam puisi tersebut. Kajian ini merupakan kajian kualitatif menggunakan analisis kandungan. Pemilihan sampel ideogram dalam puisi ‘Ayn menggunakan kaedah pensampelan bertujuan Bagi interpretasikan makna sebenar ideogram tumbuh-tumbuhan, teori relevan digunakan. Manakala gabungan penterjemahan ideogram dalam puisi pula digunakan bagi menganalisis kaedah penterjemahan ideogram. Hasil kajian menunjukkan bahawa terjemahan dilakukan secara lebih mudah dan senang difahami oleh pembaca sasaran dan penggunaan teknik penterjemahan ideogram didapati sesuai tanpa mengubah makna sebenar. Cadangan kajian akan datang agar dilihat daripada aspek analisis pemindahan bentuk puisi daripada bahasa Melayu kepada bahasa Arab
    corecore