85 research outputs found

    토론

    Get PDF
    감사합니다. 세 분의 발표를 들으면서 이상적인 사전 편찬을 기대하게 되면서도 한편으로는 어느 세월에 이 이상적인 사전이 나올까 걱정도 많이 됩니다. 여러분께서 잘아시는 것처럼 조선어학회의 [조선말큰사전]이 나오는데 2,30년이 걸렸고 또 숱한 민족적인 고난 속에서 만들어졌음에도 불구하고 현재는 많은 비판의 대상이 되고 있는 것 또한 사실입니다. 긴 말씀 드리지 않고서 시간절약을 위해 주제발표하신 순서대로 토론자 세 분께서 각각 토론해 주시고 김석산선생님께서 종합에서 말씀해 주셨으면 합니다

    Dictionnaire et syntaxe

    No full text
    L'objet de cette étude est de systématiser les emplois du verbe coréen: ppacita (tomber). Cette description constitue un fragment de l'analyse lexico-syntaxique du verbe, qui puisse servir de matériaux à la construction, soit d'un dictionnaire syntaxique des verbes coréens, soit d'un grand dictionnaire général du coréen. Cette étude est effectuée d'autre part en vue de démontrer, avec un exemple concret, qu'il existe des liens fort étroits entre le travail lexicographique et des recherches syntaxiques, elle vise en particulier à faire valoir la nécessité de fonder la description lexicograpluque des entrées lexicales sur les résultats des recherches du type 'lexique-grammaire' de Gross ou du type 'DEC' de Mel'čuk. Cette étude comprend deux parties: la première partie que nous présentons ici traite les emplois de ppacita en tant que verbe libre ordinaire; dans la deuxième partie, nous analyserons les autres aspects du verbe: emplois dans les constructions à verbe support et emplois dans les phrases figées. Dans le présent article, nous avons distmgué huit emplois possibles de ppucita, qui se regroupent en deux catégories. Nous avons présenté et discuté notamment les principaux arguments linguistrques à dominante syntaxique qui permettraient ce type de systématisation des emplois de ppacita

    다빈치 수술로봇 전 세계 3000대 이상 보급... 국내만 연간 5천 건 수술 시행

    No full text
    다빈치 수술로봇은 심장이나 복강경 수술에 주안점을 두고 개발되었으나, 나중에 전립선 수술에서 그 유용성이 증명되면서 비약적으로 발전했다. 지금도 다빈치 수술로봇은 비뇨기과와 산부인과 영역에서 가장 큰 활약을 하고있는데, 그 이유는 로봇 팔 기술이 사람의 손이 접근하기 어려운 좁은 영역에서 특히 효과를 나타내기 때문이다. 현재 전 세계적으로 3000대 이상이 보급되고 국내에서만 연간 약 5천 건의 수술이 시행되는 대표적인 수술로봇으로 자리매김하고 있다2

    IMAGE ADJUSTMENT APPARATUS AND METHOD USING SKIN MARKER AND BODY TARGET POINT

    No full text
    초음파 또는 방사선 프로브를 이용하여 체내의 해부학적 특징점을 영상정합을 위한 마커의 일부로 사용하는 피부마커와 체내 특징점을 이용한 고정확도 영상정합 장치 및 방법을 개시한다.일 실시예로서, 피부마커와 체내 특징점을 이용한 고정확도 영상정합 장치 및 방법은, 초음파 또는 방사선 프로브를 이용하여 체내의 해부학적 특징점을 가리키는 영상정합을 위한 마커의 일부로 사용해서 수술 지점에서의 큰 오차를 줄일 수 있고, 상기 프로브를 이용하여 영상정합의 오차를 줄이면 더욱 정밀한 수술 내비게이션이 가능하고 더 나은 수술 결과를 얻을 수 있다.환자의 체내 병변의 위치를 나타내는 제1 위치를 지시하기 위해, 상기 환자의 피부 상에 배치된 마커;상기 체내 병변의 위치를 나타내는 제2 위치를 지시하기 위해, 상기 환자를 향해 방향성을 가진 초음파 또는 방사선을 출력하여 초음파 또는 방사선 영상을 획득하는 프로브;상기 마커 및 상기 프로브를 촬영하여 촬영 영상을 생성하는 카메라; 및상기 초음파 또는 방사선 영상 및 상기 촬영 영상을 이용하여 상기 제1 및 제2 위치들이 일치하는 지점을 추출하여 상기 체내 병변의 위치에 관한 특징점 P로 특정하는 제어부를 포함하는 영상 정합 장치

    Description du lexique frangais dans le modhle Sens - Texte

    No full text
    Nous nous proposons dans article d'examiner la description du lexique français réalisée dans la perspective du modèle Sens ↔ Texte d'I. Mel'čuk, en nous limitant à l'un de ses aspects: représentation des informations lexicales au moyen de l'outil conceptuel qu'est la fonction lexicale dans le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire du Français Comtemporain DEC(FC). L'objectif de ce travail est double: d'une part, évaluer la valeur des recherches lexicales du type DEC en caractérisant les principes théoriques et méthodologiques qui y sont mis en oeuvre et d'autre part, rechercher la possibilité d'appliquer à la description du lexique coréen ce système de représentation par FL. A cette fin, nous avons d'abord présenté dans leurs grandes lignes le modèle Sens ↔ Texte et son lexique: DEC. Ensuite nous avons analysé les principaux aspects de la représentation des propriétés lexicales, fondée sur le système des FL. Pour finir, nous avons donné un échantillon du lexique coréen décrit dans le cadre de la représentation par FL, tout en évoquant quelques problèmes spécifiques à la description du coréen

    2014년 제2차 디지털의료기기 지식연구회

    No full text
    가. 행사명: 제2차 디지털의료기기 지식연구회 나. 일 시 : 2014년 5월 21일(수) 16:00~19:00 다. 장 소 : EXCO 세미나실 320호 (대구 북구 산격동

    Construction en-l∂ et verbes de movement

    No full text
    Cet article est le résumé dune partie de 1étude sur les verbes de mouvement Vmt, menée dans Ia perspective de la construction dun lexique-grammaire du coréen. Nous .avons défini Ies Vmt en termes de structures syntaxiques: sont détrminés comme Vmt tous les verbes susceptibles de figurer dans la position Vo de la construction No Ω V-le N1-(Loc+Acc) Vo Lélément essentiel de cette définition est lacceptabilité du complément phrastique Ω V-le. En vue de montrer lintérêt de ce critère, nous avons analysé les propriétés formelIes associées à ce complément. Deux points spécifiques se sont dégagés lors de cet examen: statut de complément de verbe et caractere locatif. Nous considérons que ces deux propriétés permettent de caractériser la séquence en - le comme complément specifique des Vmt, et par voie de conséquence, de rendre p1ausible notre définition au moyen de cette séquence. Tout au Iong de 1analyse, nous avons comparé des séquences en - le et en –lyako qui sont considérées dordinaire comme proches l'une de lautre, notamment du point de vue sémantique. Notre examen a mis en évidence des différences majeures de comportement syntaxique de ces deux séquences, ce qui navait pas été suffisamment discuté dans les études de la syntaxe coréenne

    3차원 의료영상과 수술로봇

    No full text
    로봇수술에 있어서 로봇이 의사에게 새로운 손을 제공하는 역할을 한다면 3차원 의료영상은 새로운 눈을 제공한다고 할 수 있다. 과거 진단용으로 사용되었던 의료영상은 수술의 보조도구로 직접 사용되게 되었고 수술내비게이션 기술은 이를 뒷받침하고 있다. 최근에는 의료영상과 수술로봇이 통합되어 환부에 대한 보다 정밀한 접근과 치료를 가능하게 하는 연구들이 진행되고 있다.2
    corecore