37 research outputs found

    Task-based teaching method for Korean spoken grammar instruction

    No full text
    λ³Έ 논문은 ꡬ어 문법에 λŒ€ν•œ κ°œλ…μ„ μ‚΄ν”Όκ³  ν•œκ΅­μ–΄ 문법 ꡐ윑과 κ΄€λ ¨ν•˜μ—¬ κ·Έ μ‹œμ‚¬μ μ„ μ •λ¦¬ν•œ λ‹€μŒ νŠΉμ •ν•œκ΅μˆ˜λ²•κ³Όμ˜ μ ‘λͺ© κ°€λŠ₯성을 νƒ€μ§„ν•¨μœΌλ‘œμ¨ ν–₯ν›„μ˜ ν•œκ΅­μ–΄ ꡬ어 문법 ꡐ수 λͺ¨ν˜•μ„ μ œμ•ˆν•˜λŠ” 것에 λͺ©μ μ„ λ‘μ—ˆλ‹€. ꡬ어 문법은 μ „μ‚°μ–Έμ–΄ν•™μ˜ λ°œμ „μ— νž˜μž…μ–΄ 자료 쀑심적이고 μ‹€μ œμ μΈ μ–Έμ–΄ ꡐ윑의 자료λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κ³  μ–Έμ–΄ 연ꡬ에 μžˆμ–΄μ„œ 기쑴의 이둠 쀑심적 접근법에 λŒ€ν•œ λŒ€μ•ˆμœΌλ‘œμ„œ 싀세계 쀑심적 접근법을 μ‹€μ²œν•˜κΈ° μœ„ν•œ κ²ƒμ΄λ©°οΌŒ l980λ…„λŒ€ 이후 ν™•κ³ ν•˜κ²Œ 자리λ₯Ό μž‘μ€ λ§ν•˜κΈ°οΌŒ λ“£κΈ°οΌŒ μ–½κΈ°οΌŒ μ“°κΈ°μ˜ 471 λŠ₯ 쀑심 μ–Έμ–΄ κ΅μœ‘μ— λŒ€ν•œ λΉ„νŒμ  관점을 가진닀. λ³Έκ³ λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ μ „μ œλ₯Ό λ°”νƒ•μœΌλ‘œ ν•˜μ—¬ ꡬ어 문법을 κ°œλ…ν™”ν•˜λŠ” 것에 일차적인 λͺ©μ μ„ 두고 κΈ°μˆ λ˜μ—ˆμœΌλ©°οΌŒ ν˜„μž¬μ˜ κ°€μž₯ 섀득λ ₯ μžˆλŠ” μ–Έμ–΄ κ΅μˆ˜λ²•μ˜ ν•˜λ‚˜μΈοΌŒ 과제 기반 κ΅μˆ˜λ²•μ— μ§‘μ€‘ν•˜μ—¬ ν•œκ΅­μ–΄ κ΅μœ‘μ— μ μš©ν•¨μœΌλ‘œμ¨ μ—°κ΅¬μžκ°€ μƒˆλ‘­κ²Œ μ œμ•ˆν•˜λŠ” ν•œκ΅­μ–΄ ꡬ어 문법 ꡐ윑 μ˜μ—­μ—μ„œ μ„±μ·¨ν•΄ λ‚˜κ°€μ•Ό ν•  방법을 λ°ν˜€ λ‚΄κ³ μžν•˜μ˜€λ‹€ This parΒ£r investigates the concept of 'spoken grammar' in Korean grammar instruction and explores the possibility of combining task-based teaching model with it. Then it will suggest the teaching model for Korean spoken grammar. The Corpus Linguistics raised in England was the starting point of 'spoken grammar. It is an alternative and practical perspective in language instruction research. As computational linguistics develops, spoken grammar can provide data-based and practical materials for language education. Spoken grammar carries out real-world approach as an alternative of the existing theory-based approach. It takes a critical stand against 4skill-centered language instruction prevailed widely since 1980 real world approach

    A Research on the Korean Learnerss Storytelling Discourse: in terms of Interlanguage Studies

    No full text
    λ³Έ μ—°κ΅¬λŠ” 쀑급 μˆ˜μ€€μ˜ ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅μžκ°€ μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 이야기 ꡬ술 κ³Όμ œμ—μ„œ μ–΄λ– ν•œ ꡬ어 μˆ˜ν–‰μ„ λ³΄μ΄λŠ”μ§€λ₯Ό 쀑간언어적 κ΄€μ μ—μ„œ λΆ„μ„ν•œ 것이닀. λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œ μ‚¬μš©λœ κ³Όμ œλŠ” μ—¬ν–‰ κ²½ν—˜ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ°μ™€ 사진을 보고 이야기 λ§Œλ“€κΈ°μ΄λ‹€. λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅μžμ˜ 과제 μˆ˜ν–‰ λ‹΄ν™”λ₯Ό λ§ν•˜λ €λŠ” λ‚΄μš©κ³Ό μ˜λ„λ₯Ό κ°œλ…ν™” ν•˜λŠ” 단계, μ–΄νœ˜ 및 문법 정보λ₯Ό μ„ νƒν•˜μ—¬ κ΅¬μ„±ν•˜λŠ” ν˜•μ‹ν™” 단계, ν˜•μ‹ν™” μš”μ†Œλ₯Ό ꡬ체적인 μ†Œλ¦¬λ‘œ μΈμΆœν•˜λŠ” μ‘°μŒν™” λ‹¨κ³„λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜λ‹€. λ˜ν•œ 쀑급 ν•™μŠ΅μžμ˜ 이야기 ꡬ술 λŠ₯λ ₯을 기쑴의 κ³ κΈ‰ μˆ˜μ€€μ˜ ν•™μŠ΅μžλ₯Ό λŒ€μƒμœΌλ‘œ ν•œ 이야기 ꡬ술 연ꡬ 결과와 λΉ„κ΅ν•˜μ—¬ 이야기 ꡬ술 λŠ₯λ ₯이 쀑간언어적 κ΄€μ μ—μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ 체계화가 κ°€λŠ₯ν•œμ§€ λ…Όμ˜ν•˜μ˜€λ‹€. μ—°κ΅¬μ˜ κ²°κ³ΌλŠ” λ‹€μŒκ³Ό κ°™λ‹€. 쀑급 λ‹¨κ³„μ˜ ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅μžλŠ” μ—¬ν–‰ κ²½ν—˜ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ° 과제λ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•  λ•Œ 말할 λ‚΄μš©μ„ 잘 κ°œλ…ν™”ν•˜λ‚˜, μ μ ˆν•œ μ–΄νœ˜μ™€ 문법을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ 이야기λ₯Ό μžμ—°μŠ€λŸ½κ²Œ 이어가지 λͺ»ν•˜λ©°, μ‘°μŒν™”λŠ” λŒ€μ²΄λ‘œ μ„±κ³΅μ μ΄μ—ˆλ‹€. λ˜ν•œ, 사진을 보고 이야기 λ§Œλ“€κΈ° 과제λ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•  λ•Œ μ§€μ‹œμ /λͺ…μ œμ  κ°œλ…ν™”λ₯Ό 잘 이루어내지 λͺ»ν•˜μ˜€κ³ , 말할 λ‚΄μš©μ„ μ μ ˆν•˜κ²Œ ν˜•μ‹ν™”ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€. 특히, μžλ¬Έμžλ‹΅, λ†’μž„λ²•μ˜ ν˜Όλž€, 일관성 μžˆλŠ” 이야기λ₯Ό μœ„ν•œ λ‹΄ν™” ν‘œμ§€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λͺ»ν•œ 점이 λ°œκ²¬λ˜μ—ˆλ‹€. 또 μ‘°μŒν™” λ‹¨κ³„μ—μ„œ κΈ΄ νœ΄μ§€, κ³Όλ„ν•œ κ°„νˆ¬μ‚¬μ˜ μ‚¬μš©, λΆ€μ •ν™•ν•œ 발음 등이 λ‚˜νƒ€λ‚¬λ‹€. This article is to analyze the Storytelling Discourse of the intermediate learner of Korean in performing storytelling tasks. In this study, the process toward achieving the task is divided into three distinguished steps; the first step is to conceptualize the content and the intention of the discourse; the second step is to construct a sentence structure consisting of the grammar and the vocabulary; and the third step is articulation of overt speech. And the storytelling ability of the intermediate learner of Korean is compared with that of the advanced learner of Korean in terms of interlanguage, in order to figure out the interlanguage system of speakers. As the finding of this article, the intermediate learner of Korean is good at conceptualization of message, but feel difficulty to construct a sentence using adequate vocabulary and grammar, in doing the task concerning 'talking about traveling experience'. And while doing the task about 'making story with sequenced photos', they have difficulty in conceptualization of desirable messages and forming them into the right sentence. With respect to producing speech sounds, they are likely to extend pause unnecessarily, overuse interjections, and mispronounce the sounds

    An Analysis of the newspaper articles about Korean language test and its test-takers discourses

    No full text
    λ³Έ μ—°κ΅¬μ˜ λͺ©μ μ€ ν˜„μž¬ μ‹œν–‰λ˜κ³  μžˆλŠ” 외ꡭ인 λŒ€μƒμ˜ ν•œκ΅­μ–΄ λŠ₯λ ₯ μ‹œν—˜μ΄ μ–΄λ– ν•œ μ‚¬νšŒμ  λ…Όμ œλ₯Ό μ•ˆκ³  μžˆλŠ”μ§€λ₯Ό λΆ„μ„ν•˜κ³  ν•œκ΅­μ–΄ λŠ₯λ ₯ μ‹œν—˜μ˜ κ°œμ„  λ°©ν–₯을 μ œμ•ˆν•˜λŠ” 것이닀. 이λ₯Ό μœ„ν•΄ ν•œκ΅­μ˜ 일간지 μ‹ λ¬Έ 5쒅을 λŒ€μƒμœΌλ‘œ μ™Έκ΅­μΈμ˜ ν•œκ΅­μ–΄ λŠ₯λ ₯을 ν‰κ°€ν•˜κΈ° μœ„ν•œ μ‹œν—˜μ— λŒ€ν•΄ ν•œκ΅­μ‚¬νšŒ μ•ˆμ—μ„œ μ–΄λ– ν•œ 담둠듀이 이루어져 μ™”λŠ”μ§€λ₯Ό λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€. 또 TOPIK μˆ˜ν—˜μž 17λͺ…을 μΈν„°λ·°ν•˜μ—¬ κ·Έλ“€μ˜ μ‹œν—˜μ— λŒ€ν•œ 인식, νƒœλ„, 감정, TOPIKκ³Ό ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅κ³Όμ˜ μ—°κ΄€μ„± 등을 μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜λ‹€. μ‹ λ¬Έ 기사λ₯Ό λΆ„μ„ν•œ κ²°κ³Ό λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 일간지 신문듀은 ν•œλ₯˜β†’ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅μžμ˜ μ¦κ°€β†’ν•œκ΅­μ–΄ μ‹œν—˜ μ‘μ‹œμƒ κΈ‰μ¦μœΌλ‘œ μ—°κ²°μ‹œν‚€κ³  μžˆμ—ˆλ‹€. λ˜ν•œ 사상 μ΅œλŒ€, 열풍, μ—­λŒ€ μ΅œλ‹€ 와 같은 ν‘œν˜„μ„ μ‹ λ¬Έλ§ˆλ‹€ 반볡적으둜 μ‚¬μš©ν•˜λ©΄μ„œ TOPIK μ‘μ‹œμžμˆ˜μ˜ 증가가 μ—­μ‚¬μ μœΌλ‘œ λ†€λž„ λ§Œν•œ μ‚¬κ±΄μž„μ„ κ°•μ‘°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€. 일뢀 신문은 μ•„μ‹œμ•„κΆŒ ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅μžκ°€ 경제적인 이유둜 TOPIK에 μ‘μ‹œν•˜λŠ” κ²½ν–₯에 μ£Όλͺ©ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€κ³  ν•˜κ±°λ‚˜ μ •λΆ€λ‚˜ κ΅μœ‘κΈ°κ΄€μ˜ μœ ν•™μƒ 관리 μ†Œν™€μ„ μš°λ €ν•˜λŠ” μ‹œμ„ μ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄μ—ˆλ‹€. TOPIK μˆ˜ν—˜μžλ“€μ€ ν•œκ΅­ λ¬Έν™”κΆŒμœΌλ‘œ 더 잘 μ μ‘ν•˜κ³  자기 λ§Œμ‘±κ°μ„ μ–»κΈ° μœ„ν•œ 톡합적 동기가 κ°•ν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έλ“€μ—κ²Œ TOPIK은 ν•œκ΅­μ–΄ λŠ₯λ ₯을 확인할 수 μžˆλŠ” μœ μΌν•œ μ‹œν—˜μœΌλ‘œ 여겨지고 μžˆμ—ˆλ‹€. 또 TOPIK μ μˆ˜λŠ” μž₯ν•™κΈˆμ΄λ‚˜ μƒν™œλΉ„ μ§€μ›ν˜œνƒμ„ λ°›κ²Œ ν•΄μ£ΌλŠ” μˆ˜λ‹¨μ΄λ©° ν•œκ΅­μ—μ„œ μ‚΄μ•„κ°€κΈ° μœ„ν•œ 문지기 역할을 ν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ μΈμ‹λ˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€. μˆ˜ν—˜μžλ“€μ€ TOPIK을 μ‹œν—˜μ„ μœ„ν•œ μ‹œν—˜μœΌλ‘œ μƒκ°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆκ³ , λ§ν•˜κΈ° μ‹œν—˜μ΄ μ—†μœΌλ―€λ‘œ μ§„μ •ν•œ ν•œκ΅­μ–΄ λŠ₯λ ₯을 ν‰κ°€ν•˜μ§€ λͺ»ν•œλ‹€κ³  λΉ„νŒν•˜μ˜€λ‹€. 그듀은 TOPIK을 μ€€λΉ„ν•œ κ²½ν—˜μ΄ ν•œκ΅­μ–΄ ꡬ사λ ₯κ³Ό μ—°κ³„λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  ν•˜λ©΄μ„œ μ‹€μ œμ μΈ μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ λŠ₯λ ₯을 가지기 μœ„ν•΄μ„œλŠ” λ³„λ„μ˜ ν•œκ΅­μ–΄ 곡뢀가 ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  ν•˜μ˜€λ‹€. λ³Έκ³ λŠ” 결둠으둜 ν•œκ΅­μ–΄ 평가 λΆ„μ•Όμ˜ λ¬Έμ œμ μ„ κ·Ήλ³΅ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ‹€μŒμ„ μ œμ•ˆν•˜μ˜€λ‹€; 첫째, μœ ν•™μƒ 유치 μ •μ±…μ˜ 전면적인 μž¬κ²€ν† μ™€ 보완이 ν•„μš”ν•˜λ‹€. λ‘˜μ§Έ, TOPIK ν•˜λ‚˜λ‘œ μœ ν•™μƒ μ„ λ°œ, 노동 λΉ„μž λ°œκΈ‰, ꡭ적 취득, ν•œκ΅­μ–΄ μˆ™λ ¨λ„ μΈ‘μ • λͺ¨λ‘λ₯Ό ν•  것이 μ•„λ‹ˆλΌ μ‹œν—˜ 점수의 μ‚¬μš© λͺ©μ μ— λΆ€ν•©ν•˜λŠ” 각각의 ν•œκ΅­μ–΄ μ‹œν—˜μ΄ λ§Œλ“€μ–΄μ Έμ•Ό ν•œλ‹€. μ…‹μ§Έ, ν•œκ΅­μ–΄ 평가 μ „λ¬Έκ°€λ₯Ό μ–‘μ„±ν•˜κΈ° μœ„ν•œ 집쀑 μ—°μˆ˜ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄λ‚˜ λŒ€ν•™μ› μ°¨μ›μ˜ 전곡 κ΅μœ‘μ— 더 λ§Žμ€ 관심과 νˆ¬μžκ°€ μ΄λ£¨μ–΄μ Έμ„œ ν•œκ΅­μ–΄ μ‹œν—˜μ˜ μ „λ¬Έν™”λ₯Ό μœ„ν•œ μ‹€μ²œμ  λ…Έλ ₯이 뒀따라야 ν•œλ‹€. The present research examines what social issues current Korean proficiency test could bring forward; and, as a consequence, proposes a direction for the tests improvement. The articles about Korean Language Test and TOPIK fever in the five major Korean newspapers have been examined; and what discourses have been made in Korean society in concern of the test are studied. Also, 17 TOPIK test-takers were interviewed to elicit their understanding, attitude, feeling about the test, and the relationship between TOPIK and actual Korean learning. According to the newspaper articles, they, in general, see Korean Wave has increased the number of Korean learners to increase also the number of the TOPIK test-takers. They repeatedly use phrases such as the greatest in history, fever, the biggest number in history highlighting that the increase of the number of the TOPIK test-takers is historic. Some articles point out that the Asian Korean-learners tend to take the test due to economic causes and that the host institutions of the internationals students such as the Ministry of Education and the universities have been maintaining them improperly. The TOPIK test-takers say that they take the test with an integral motivation, adapting to Korean culture better and gaining their self-esteem. TOPIK is regarded as an only test to identify their Korean language competency. Also it is regarded as a mean to get scholarship or financial support, a role of gate-keeping of living on in Korea. They think critically that TOPIK is a test for test, not a real test for Korean language competency since it does not have a speaking test. They also claim that preparing for TOPIK has got nothing to do with their improving Korean ability. The present research, as a conclusion, suggests what follows to correct the problems in the Korean assessment. First, the international students attracting policy needs sweeping reconsideration and improvement. Second, TOPIK is not to be taken as a test covering all parts such as international students testing, issuing working visa, acquiring citizenship, and measuring Korean proficiency; individual tests must be made for different purposes. Third, intensive training programs or specific graduate schools for the Korean assessors need more practical interest and investment to make the Korean assessment specialized much more

    Understanding the Test Construct of Korean Oral Ability through a Discourse Analysis of Korean Achievement Interview Tests

    No full text
    The purpose of this study is to discuss a new approach for assessing the oral ability of Korean learners. A construct needs to be designed or selected for testing that will strengthen the inferences. A face-to-face interview format could be used to elicit Korean language samples in oral ability testing. It is desirable to replicate Korean language use situations in oral testing, and an interview test is believed to assess more interactive and real language abilities. However, it has been argued that speech samples from interviews are different from those in natural oral communication settings

    (A)Study on task-based assessment of Korean spoken Grammar ability

    No full text
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ(박사)--μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› :κ΅­μ–΄κ΅μœ‘κ³Ό ν•œκ΅­μ–΄κ΅μœ‘μ „κ³΅,2006.Docto

    Rebuilding Korean studies' curricula based on culture, the arts, the storytelling

    No full text
    외ꡭ인 μœ ν•™μƒ, 결혼이민자, μ™Έκ΅­ ꡭ적 동포가 μ¦κ°€ν•˜κ³  있고 ν•œλ₯˜μ˜ 세계적인 μ§„μΆœμ΄ ν™•μž₯되고 μžˆλ‹€. ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό κ΅­μ œμ–΄λ‘œ μ‚¬μš©ν•˜κ³ μž ν•˜λŠ” 인λ ₯의 μš”κ΅¬λ„ 있고, κΈ°μ—…κ³Ό μ •λΆ€μ˜ 지원, ν•œλ₯˜ μ½˜ν…μΈ μ˜ μ†ŒλΉ„ 규λͺ¨λ„ μ„±μž₯ν•˜κ³  μžˆλ‹€. λ°”μ•Όνλ‘œ ν•œκ΅­ν•™μ„ κ³ λ“±κ΅μœ‘μœΌλ‘œ λ°œμ „μ‹œν‚¬ 수 μžˆλŠ” ν•™μˆ μ  ν† λŒ€κ°€ κ΅¬μΆ•λ˜κ³  μžˆλ‹€. λ³Έ μ—°κ΅¬λŠ” κ·Έκ°„μ˜ ν•œκ΅­ν•™ 전곡이 학ꡐ λ°–μ—μ„œ μ†ŒλΉ„λ˜κ³  디지털 맀체 μœ„μ—μ„œ μƒˆλ‘­κ²Œ μƒμ„±Β·νŽΈμ§‘λ˜κ³  μžˆλŠ” ν•œλ₯˜μ™€ λŒ€μ€‘λ¬Έν™” μ½˜ν…μΈ , ν•œκ΅­μ˜ λ¬Έν™”μœ μ‚°μ΄λ‚˜ μ˜ˆμˆ μž‘ν’ˆ 등이 κ΅μœ‘λ‚΄μš©μœΌλ‘œ 닀뀄지지 μ•Šμ€ 점에 μ£Όλͺ©ν•˜μ—¬ 이λ₯Ό ν•œκ΅­ν•™ κ΅μœ‘κ³Όμ •μ˜ μž¬μ„€κ³„μ— λ°˜μ˜ν•˜κ³ μž ν•˜μ˜€λ‹€. λ³Έ μ—°κ΅¬μ˜ κ²°κ³ΌλŠ” λ‹€μŒκ³Ό κ°™λ‹€. 첫째, μ˜μ–΄κΆŒ κ΅­κ°€μ˜ ν•œκ΅­ν•™ 운영 ν˜„ν™©μ„ μ‘°μ‚¬ν•˜κ³  μ£Όμš” ꡐ과λͺ©μ„ 인문, μ‚¬νšŒ, ν•œκ΅­μ–΄κ΅μœ‘, 예술, λŒ€μ€‘λ¬Έν™” λΆ„μ•Όλ‘œ μž¬λΆ„λ₯˜ν•˜μ˜€λ‹€. λ‘˜μ§Έ, κ΅­λ‚΄ ν•œκ΅­ν•™κ³Όμ˜ 운영 ν˜„ν™©μ„ ν•™μœ„κ³Όμ •κ³Ό μ—°μˆ˜κ³Όμ •μœΌλ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ λΉ„νŒμ  κ΄€μ μœΌλ‘œ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€. λ‘˜μ§Έ, κ΅­λ‚΄ ν•œκ΅­ν•™κ³Όμ˜ 운영 ν˜„ν™©μ„ ν•™μœ„κ³Όμ •κ³Ό μ—°μˆ˜κ³Όμ •μœΌλ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ λΉ„νŒμ  κ΄€μ μœΌλ‘œ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€. μ…‹μ§Έ, ν•œκ΅­ν•™μ΄ μ§€μ—­ν•™μ΄μž 세계학이 되기 μœ„ν•œ μ‹€μ²œλ°©ν–₯을 λͺ¨μƒ‰ν•˜κ³  이λ₯Ό κ΅μœ‘κ³Όμ • λͺ¨ν˜•μœΌλ‘œ κ΅¬μ²΄ν™”ν•˜μ—¬ μ œμ‹œν•˜μ˜€λ‹€. 이 μ—°κ΅¬λŠ” 기쑴의 ν•œκ΅­ν•™ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ μΆ©λΆ„νžˆ 닀루지 λͺ»ν•œ λ¬Έν™”μœ μ‚°, λŒ€μ€‘λ¬Έν™”, 예술 μž‘ν’ˆ, μŠ€ν† λ¦¬ν…”λ§μ— κ΄€ν•œ 지적 μžμ‚°μ„ 핡심 κ΅μœ‘λ‚΄μš©μœΌλ‘œ ν¬ν•¨μ‹œν‚€κ³  μ§€μ—­ν•™μ΄μž μ„Έκ³„ν•™μœΌλ‘œμ„œμ˜ ν•œκ΅­ν•™ 연ꡬ, ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό λ―Όμ‘±μ–΄μ΄μž μ„Έκ³„μ–΄λ‘œ μ „μΉ˜μ‹œν‚€λŠ” 닀쀑언어 κ΅μœ‘μ„ ν•™μ œ κ°„ κ΅μœ‘κ³Όμ • λͺ¨ν˜•μœΌλ‘œ κ΅¬μ•ˆν•œ μ˜μ˜κ°€ μžˆλ‹€.This study proposes curricula for Korean studies, with a focus heavily embedded in storytelling contents from the Korean wave, cultural heritage, traditional arts, and digital media. The curricular of Korean studies in English-speaking university programs, were examined and the major subjects were classified as humanities, Korean language education, the arts, and culture. The courses available in diploma and certificate programs, were also reviewed. The study found that the conventional programs concentrate their efforts on Korean language learning and social science. The results suggest a future direction in which Korean studies could become more globalized and neutral by exploring the meaningfulness of the Korean wave, cultural heritage, the arts, and other humanities for curricula development
    corecore