4 research outputs found

    한국 고등학생들의 영어 구두 읽기 유창성 측정 유형과 영어 독해력과의 관계 비교 연구

    No full text
    학위논문(석사) -- 서울대학교대학원 : 사범대학 외국어교육과(영어전공), 2024. 2. 이병민.L2 독해력의 대용으로 간주되는 구두 읽기 유창성은 제2언어 독해 학자 및 전문가들로부터 주목을 받았다. 한국에서 영어를 배우는 환경에서 수행된 영어 구두 읽기 유창성에 대한 대부분의 연구는 제1언어의 연구를 따르며, 명백한 이해력 점검을 고려하지 않고 WCPM(Word Correct Per Minute)이라는 일반적인 측정 기준을 채택한다. 이는 내용을 이해하지 못한 채 소리 내어 읽는 워드 콜러 현상에 대한 우려도 제기됐다. 결과적으로 제2언어로 영어를 배우는 학습자의 구두 읽기 유창성을 측정하는 방법 중 어떤 방식이 영어 독해 능력을 반영하는 데 더 적합한지는 여전히 불분명하다. 연구자가 아는 한, 한국에서는 기존의 영어 구두 읽기 유창성 연구에서 주로 활용해 온 다양한 유형의 측정을 비교한 연구가 없다. 따라서 본 연구의 목적은 한국에서 영어를 배우는 고등학생들의 영어 구두 읽기 유창성의 결과가 측정 방법, 즉 WCPM(Word Correct Per Minute)만 사용하는 방식과 이해력 점검을 동반하는 방식에 따라 어떻게 다르게 나타나는지 점검하고자 한다. 또한 본 연구에서는 한국에서 영어를 배우는 고등학교 3학년 학생들의 두 가지 방식으로 각각 영어 구두 읽기 유창성 측정한 것이 영어 독해 능력과 어떤 상관관계가 있는지 비교하고자 한다. 이를 위해 총 76명의 고등학교 3학년 학생들이 본 연구에 참여했다. 대학수학능력시험을 앞두고 모의평가로 실시되는 2번의 전국연합 학력평가의 영어영역에서 평가한 영어 능력 수준의 평균으로 고르게 나누어 각 38명씩 두 집단으로 나누었다. 고2 영어 교과서에서 발췌한 동일한 읽기 지문을 사용하여, 일대일로 영어 구두 읽기 유창성을 측정하였다. 38명의 한 집단은 WCPM으로만 측정하였고, 38명의 또 다른 집단은 WCPM으로 평가한 후 이해도 점검을 구두로 실시하였다. 첫 번째 연구 질문으로 두 가지 유형의 영어 구두 읽기 측정 방식 간의 차이점을 알아보기 위해 독립 표본 t-검정을 수행하였다. 두 집단에서 측정된 구두 읽기 유창성의 WCPM 값의 차이는 통계적으로 유의하지 않은 것으로 나타났다. 이어진 연구 질문으로 제시된 각 집단 사이의 영어 능력 성취도가 높은 학생들과 낮은 학생들의 읽기 유창성의 WCPM 값의 차이도 통계적으로 유의하지 않은 것으로 드러났다. 이에 따라 정량적 결과와 더불어 추가적으로 정성적인 해석도 덧붙인다. 마지막 연구 문제를 해결하기 위해 상관 분석이 수행되었으며, 각 방식으로 측정된 영어 읽기 유창성과 전국연합학력평가의 영어 독해 부분에서 평가한 영어 읽기 능력은 중간 정도의 상관관계가 있는 것으로 나타났다. 각 측정방식과 영어 읽기 능력 간에 도출된 두 독립 상관 계수 간의 차이에 대한 통계적 유의성을 평가하기 위해 Fisher의 z-검정 변환을 수행하였다. 각 읽기 유창성 측정 방식과 영어 읽기 능력과의 상관관계를 나타냈던 두 상관계수 사이에는 통계적으로 유의미한 차이가 없는 것으로 나타났다. 이와 관련하여 제2언어 학습자의 특징에 대한 가능한 설명과 분석이 뒤따른다. 독해력과의 강력한 관계를 입증하는 정량적 결과를 바탕으로 현장에서 영어 교사는 두 가지 영어 구두 읽기 측정 방식을 모두 사용할 수 있음이 밝혀졌다. 그러나 제1언어 구사자와 달리, 제2언어나 외국어를 학습하는 경우, 내용을 이해하지 못한 채 글자 해독만 하는 의문이 여전히 제기될 수 있다. 본 연구에서도 더 유능한 학습자는 읽기 유창성의 하위 구성 요소 사이에서 균형을 맞추는 경향을 보였지만, 일부 다른 학습자는 읽기 유창성의 정의에 대한 이해가 미흡한지 이해력을 희생하면서 빠르게 읽는 데 집중하는 모습을 보이기도 했다. 또한 교과서를 기반으로 한 영어 구두 읽기 유창성을 측정한 것이 전반적인 영어 능력 수준이 낮은 학생에게는 적합하지 않은 것으로 보인다. 이 연구의 시사점으로는 전반적으로 읽기 능력과 상관관계가 있는 영어 구두 읽기 유창성을 측정하는 것이 한국의 영어 읽기 교육 분야에 도움이 될 수 있다는 것이다. 또한 구두 읽기 유창성을 적절히 활용하기 위해서는 읽기 유창성에 대한 개념과 인식이 잘 정립되어야 한다. 한국의 영어 읽기 교육 현장에 맞는 영어 읽기 유창성의 규준이 아직 부재하기 때문에, 한국에서의 제2언어 읽기 유창성 측정 평가가 발전하려면 이와 관련된 더 많은 연구가 축적되어야 할 것이다.Regarded as a proxy for L2 reading comprehension, oral reading fluency (ORF) has gained attention from L2 reading scholars and professionals. Most studies on L2 ORF conducted in Korean EFL contexts follow their L1 counterparts and have adopted a typical metric of WCPM (Word Correct Per Minute) alone without consideration of overt comprehension checks. Concerns have also been raised about the phenomenon of word callers who read out loud without understanding the content. As a result, it is still unclear which way of measuring L2 learners ORF is more appropriate for the reflection of L2 reading comprehension ability. To the best of the researchers knowledge, there has been no research in Korea comparing different types of L2 English ORF measurements that the existing studies on ORF have mostly utilized. Thus, the purpose of the study is to investigate how Korean EFL high school students L2 English ORF is different depending on methods of ORF measures employed, i.e., WCPM only versus WCPM with comprehension checks (WCPM_CC). The study also aims to examine how the two types of L2 English ORF measurement are related to L2 reading comprehension ability for Korean EFL third-year high school students. For this purpose, a total of 76 third-year high school (12th grade) students were divided into two groups of 38 so that the average of their English proficiency levels assessed by the English portions of the two MCSATs (Mock College Scholastic Ability Test) was evenly distributed. On a basis of one-on-one measurement with the same reading passage excerpted from the English textbook, a group of 38 students was evaluated by WCPM only, whereas the other remaining 38 participants were assessed by WCPM followed by comprehension checks. For the first two research questions, an independent samples t-test was conducted to find out the difference between the two types of L2 ORF measurement. The difference in WCPM scores assessed by the two measures was found statistically insignificant. Additionally, the difference in the WCPM results between students with higher and lower English proficiency within each group of WCPM_Only and WCPM_CC was also found not to be statistically significant. Possible explanations for the quantitative findings, as well as further in-depth examination, are suggested. To address the last research question, a correlation analysis was carried out, and each type of L2 English ORF measurement (i.e., WCPM_Only and WCPM_CC) was found to be moderately correlated with L2 English reading comprehension ability assessed by the reading subtest of the MCSAT. Furthermore, Fishers z-test transformation was performed to assess the statistical significance of the difference between the two independent correlation coefficients. As an answer to the question of which ORF measurement was more correlated with L2 reading comprehension ability, it was concluded that there was no statistically significant difference between the two correlation coefficients. Subsequently, the relevant plausible explanations about the characteristics of L2 readers are provided. Based on the quantitative results that corroborate their robust relationship with reading comprehension ability, it was revealed that both ORF measures can be employed by L2 reading teachers. In accepting the findings, however, when it comes to measuring L2 ORF there is a need to identify and understand the phenomenon of EFL learners reading aloud with no comprehension, i.e., word callers. More competent learners tended to strike their balance among the subcomponents of ORF, while still some others focused on reading fast at the cost of comprehension with a lack of understanding the definition of ORF. Also, textbook-based ORF measurements did not seem to be appropriate for students whose overall English proficiency levels were low. The current study implies that measuring L2 English ORF is beneficial to English reading education in Korea. In order to use L2 ORF properly, as correlated with L2 reading ability, the concept and perception of ORF should be well established. Since there is still no standard for L2 English reading fluency appropriate for Korean EFL reading education, more related research needs to be accumulated for the growth of L2 reading fluency assessment in Korea.ABSTRACT i TABLE OF CONTENTS ⅴ LIST OF TABLES ⅶ LIST OF FIGURES ⅷ CHAPTER 1. INTRODUCTION 1 1.1 Study Background 1 1.2 Purpose of the Study 8 1.3 Research Questions 10 1.4 Organization of the Thesis 11 CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW 12 2.1 The Relationship between Oral Reading Fluency and Reading Comprehension in L1 13 2.2 The Relationship between Oral Reading Fluency and Reading Comprehension in L2 and EFL 15 2.3 Measurement of Oral Reading Fluency without Comprehension Checks 18 2.3.1 Curriculum-Based Measurement of Oral Reading (CBM-R) 18 2.3.2 A Source of Resistance to WCPM Measurement: a Word Caller 20 2.3.3 Dynamic Indicators of Basic Early Literacy Skills (DIBELS) 21 2.4 Measurement of Oral Reading Fluency with Comprehension Checks 24 2.4.1 Gray Oral Reading Test (GORT) 24 2.4.2 Informal Reading Inventories (IRI) 27 2.5 Measurement of L2 Oral Reading Fluency in Korean EFL Contexts 30 2.6 Exclusion of Reading Prosody 37 2.7 Comprehension Checks in L2 Oral Reading Fluency Measurement 38 CHAPTER 3. METHODOLOGY 42 3.1 Participants 42 3.2 Instruments 50 3.2.1 The Selection of Text for L2 Oral Reading Fluency 50 3.2.2 Scoring of L2 Oral Reading Fluency 52 3.2.3 L2 Oral Reading Comprehension Checks 53 3.2.4 L2 Reading Ability Test 54 3.3 Procedures 56 3.4 Data Analysis 59 CHAPTER 4. RESULTS AND DISCUSSION 61 4.1 Comparison of L2 Oral Reading Fluency between WCPM_Only and WCPM_CC 61 4.2 Comparison of L2 Oral Reading Fluency between English Proficiency Levels within Each of WCPM_Only and WCPM_CC 63 4.3 Relationship between the Two Types of L2 Oral Reading Fluency Measurement and L2 Reading Comprehension Ability 72 4.4 Discussion 75 CHAPTER 5. CONCLUSION 83 5.1 Summary of Findings and Implications 83 5.2 Limitations and Suggestions for Future Research 91 REFERENCES 95 APPENDIX 115 국 문 초 록 116석
    corecore