3 research outputs found
A Comparative Study of Korean Intellectualism and Chinese Intellectual poetics using the Variation Theory
학위논문(박사) -- 서울대학교대학원 : 인문대학 국어국문학과, 2024. 2. 김유중.This research began with a serendipitous discovery. As South Korea has the concept of Intellectualism(主知主義), China has a concept called Intellectual Poetics(知性詩學). However, the lack of cognizance between the two neighboring countries regarding these movements prompted the need to undertake conparative research, especially because the triumphs in Chinese Intellectual Poetics remain largely unknown in Korea. Therefore, the primary goal of this study is to introduce Chinese intellectual poetics and compare it with Korean intellectualism.
The term Intellectual Poetics was not used widely in China. It had was known by other names such as Poetics of Intellectualism(主知主義詩學, Intellectual Poem(知性詩歌), Intellectual Theory of Poetics(主知詩論), Intellectual Poets(主知詩人). The existence of such wide variety of names could pormpt the question of why the term Intellectual Poetics is preferred. There are two reasons for this. First, the term Intellectual Poetics has been previously used as an umbrella term to encompass the different names for this movement with strong arguments in favor of doing so. Second, depite the different terminology used, the research is grouped into on category in previous scholarship. As to the reasons why a comparison between intellectual poetics in China and Korean intellectualism is task that must be undertaken at all, I present three arguments:
First, despite the differences in terminology both Korean intellectualism and Chinese intellectual poetics focus on intellect as a core element. Socend, both countries recognize Western literary theorists such as T.S. Eliot and I.A. Richards as important figures in their development. Third, Korean intellectualism was significantly influenced by Tomoji Abes work, while the beginning of Chinese intellectual poetics can be traced to the Chinese translation of Abes book, The New Movement in English Poetry(英美新興詩派), published in 1933. Thus, it can be argued that a comparison between Korean intellectualism and Chinese intellectual poetics is feasible. However, to undertake the comparative study, the researchs object and methodology must be specified. To do that, we must first look at the discourse of intellectualism.
Therefore, this study aims to explain the criteria that effectively dominate Korea and Chinas discourse by using the concept of meta-language. Additionally, it approaches the meta-language dominating the discourse of intellectualism (intellectual poetics) in each country from the standpoint of variation theory. By focusing on the differences based on the commonality between the two countries, it seeks to examine the reasons that triggered the subjective characteristics and differences in Korean and Chinese intellectualism. To achieve this, it compares two aspects: poetics (the theoretical aspect) and beginning.
The differences between the poetics of the two are as follows. This study examines how intellect, which was at the centre of the intellectual movements in China and Korea, was understood in these countries. In both countries, the concept was perceived as having a rational nature, but its character was emphasized more in Korean intellectualism. In contrast to this, in China, the functional aspect of the intellect was emphasized more, and functional here meant there was an emphasis on harmonizing differences. This research also looks at the intellectual movements and their relationship with modernism and other literary movements. Korean intellectualism and Chinese intellectual poetics shared a close propensity with Western Modernism. But while Korea showed an affinity for Imagism and late Symbolism, China paid more attention to Rilke—a figure who is absent from Korean intellectualism.
In terms of their beginning, the two traditions differed in the following ways: first is the technical aspect. China and Korea were similar in the way they both rejected romantic sentimentalism and the didactic nature of tendency literature. But these differences congealed at the common point of emphasizing technique—which meant abandoning using direct expressions in favor of using indirect expressions and metaphors based on material objects to express oneself. However, while the emphasis on material objects was more important in the Korean tradition, in the Chinese one, objects were important but only to a degree.
Second, the subject material each tradition dealt with was also significant. Both traditions were influenced by Eliots The Wasteland and produced intellectual poetry that was a criticism of modern civilization. On the whole, even as Korean intellectualism emphasized intellectual character, it was more preoccupied with structure. On the other hand, Chinese intellectual poetics incorporated the lyric and emphasized the symbolization of philosophical concepts. The matter of human existence was especially important in philosophy—an aspect that was unique to Chinese intellectual poetics. Lastly, the development of meta-language in both traditions proves to be an interesting study. In 1930s Korea, poets Kim Kirim and Choe Jai-sous intellectual theory coalesced to create Korean intellectualism as we know it today. In the 1940s, the discourse around Korean intellectualism was centered around Kim and Choe, an aspect that remained unchanged in the 50s and even after that, where the discussion on Korean intellectualism was incomplete without referencing the two poets.
While the 1920s and the 1930s did witness different theories being put forth by Hwang Seok-u, Baek Nakwon and others, these remained largely ignored. One of the reasons could be that Kim and Choe outright used the term intellectualism in the 1930s and clearly defined it. Furthermore, it was also a time when, with the decline of proletariat literature, modernist literature was dominating the mainstream literary scene. Kim and Choe, who were the pioneers of modernist literary theories, became a force around whom meta-language developed.
China was different from Korea in this part. When one examines Abes The New Movement in English Poetry, we see Hulme and Coleridge being mentioned alongside intellect and intellectualism, but these went largely unnoticed during the time. While the works of these authors did possess historical significance, they did not exercise much influence on other scholars of the time in China. Chinese intellectualism movement mainly developed in and around universities such as Peking University, Tsinghua University and the National Southwest Association University. In the 1930–40s, the discourse of intellectual poetics was furthered by intellectuals such as Ye gongchao, Bian Zhilin, Fei Ming, Jin Kemu, Xu Chi, Mu Dan, Feng Zhi, Yuan Kejia. While some of these scholars coined concepts and terms that have formed the foundation of Chinese intellectual poetics, their theory was not formally introduced as part of intellectualism or another literary movement.
Similarly, while Bian Zhilin introduced the term beauty of intelligence and Jin Kemu used the term intellectual poetry (智的詩), the written material leaves much to ambiguity. Moreover, the meta-language in Chinese intellectual poetics developed post-1980s and went through a second wave in the 2000s when it was re-established. It was an extension of the intellectualism and intellectual character introduced in the 1930s and was distinct from the Korean context.
There are three ways in which this research can be understood. First, it is an investigation of the ontology of Western intellectualism. Korean and Chinese scholars have maintained till the present day that intellectualism in both countries originated from Western literary traditions. And so, the presence of Chinese intellectual poetics can offer a new perspective to examine Korean intellectualism. Second, it is a comparative study of Korean intellectualism, Chinese intellectual poetics and Japanese intellectualism. The three countries have a shared history and culture. Examining them in unison can yield a greater understanding of how the intellectual movements in these three nations developed and also how they differed in adopting Western intellectualism as East Asian countries, what changes it brought and more. Thirdly, this research uses the theory of variation to deepen the understanding of the history of being inspired by and using literary movements to gain a rich understanding of the cultural dimensions involved. In other words, it looks at what causes variations in this process of adopting a literary movement from a cultural perspective.본 연구는 우연한 발견에서 시작되었다. 한국문학에 주지주의 (主知主義, intellectualism)란 개념이 있듯이 중국에도 이와 유사 한 지성시학(知性詩學, intellectual poetics)이란 개념이 존재하며, 이웃한 두 나라는 서로에 대해 거의 알려진 바가 없다는 사실에서 였다. 한국 주지주의와 중국 지성시학은 세 가지 측면에서 유사성 을 갖는다. 첫째, 한국 주지주의와 중국 지성시학은 명칭은 다르지 만 모두 지성(intellect)을 핵심 요소로 한다는 점에서 동일하다. 둘 째, 한국과 마찬가지로 중국도 주지주의(지성시학)는 서구에서 기 원하였다고 보고 있으며 T.S.엘리엇과 I.A.리처즈를 주요 인물로 꼽는다. 셋째, 한국의 주지주의는 일본의 아베 도모지(阿部知二)의 영향을 많이 받았는데 중국도 1933년에 중역(中譯)하여 발표된 아 베 도모지의 「영미신흥시파(英美新興詩派)」를 중국 지성시학의 효시로 삼는다는 것이다. 그러나 주지주의(지성시학)에는 몇 가지 문제점이 존재한다. 첫 째, 주지주의(지성시학)는 서구에서 기원하였다고 하지만 정작 본 거지인 서구문학에서는 이른바 intellectualism이란 개념을 찾을 수 없다는 것이다. 둘째, 주요 인물로 지목되는 T.S.엘리엇과 I.A. 리처즈 또한 주지주의라는 시학 개념을 제시한 바 없었다. 그리 하여 한국은 한동안 일본의 주지주의를 제2의 발신자로 간주해 왔었다. 그러나 일본 현지에서도 주지주의는 서구문학에서 기원하 였다고 주장하므로 주지주의의 기원 문제는 여전히 불투명한 채로 남아 있다. 수신자인 한국과 중국은 이처럼 발신자가 불분명한 상황에서 자 국의 주지주의(지성시학)를 발전해 왔고 자체적인 담론 체계를 형 성하였다. 특히 발신자의 불투명과 양국 간의 영향 관계의 부재로 인해 한·중 주지주의(지성시학)는 점차 독자적인 주체성을 지니게 되었다. 따라서 본 연구에서는 양국 수신자 담론 체계를 실효적으로 지 배하고 있는 기초문법을 메타언어(meta-language)라는 개념으로 설명하고자 한다. 또한 각국 주지주의(지성시학) 담론을 지배하고 있는 메타언어를 변이학이라는 연구 시각으로 접근함으로써 양국 의 동일성에 기반한 차이성에 근거하여 한·중 주지주의(지성시학) 의 주체적 특징과 그 차이를 유발하는 내적 원인을 살펴보고자 한 다. 이를 목표로 주지주의(지성시학) 시론과 시작이라는 두 가지 측면으로 비교를 시도했다. 시론적 측면에서의 차이를 요약하면 다음과 같다. 우선 주지주 의의 핵심인 지성(intellect)에 대한 양국의 이해를 살펴보았다. 한 국과 중국은 모두 지성을 합리적인 이성으로 인식하려는 경향이 있지만, 한국은 지성의 태도적 측면을 강조한다. 이에 반해 중국에 서는 지성의 기능적인 부분을 더욱 강조하는데, 여기서 기능이란 이질적인 것들을 조화시키는 힘을 말한다. 또한 주지주의(지성시 학)와 모더니즘, 그리고 기타 문예사조와의 관계도 살펴보았다. 한 국 주지주의와 중국 지성시학은 모두 모더니즘과 밀접한 연관성이 있다는 점에서 동일하다. 다만 한국의 주지주의는 그중에서 이미 지즘과 특별한 친연성을 보이는 반면, 중국의 지성시학은 후기 상 징주의와 많은 유사점을 갖고 있다. 또한 중국의 지성시학은 릴케 의 시학도 포함하고 있는데 이것은 한국 주지주의에서 찾아볼 수 없는 부분이다. 시작 면에서의 차이를 정리하면 다음과 같다. 우선 양국의 주 지시(지성시)를 기교적 측면에서 비교해보았다. 한국과 중국은 낭 만주의적 감상성과 편내용주의적 교술성을 반대한다는 점에서는 유사했다. 이 두 가지 반대는 기교의 강조라는 하나의 지점에 귀 착하게 되었다. 말하자면 과거의 직접적인 표현 방식을 반대하고 사물성에 기반한 간접적 방식을 취하는 것이다. 그러나 차이점이 라면 한국 주지시는 사물 자체에 더욱 집중함으로써 즉물적인 특 징을 보였던 반면, 중국의 지성시도 비록 사물을 강조하지만 한국 만큼의 즉물성을 보이진 않으며 관념적인 요소도 발견된다. 다음 내용적인 측면에서 비교해보았다. 양국 주지시는 T.S.엘리엇의 「황무지」의 영향을 받아 근대문명에 대한 비판의식을 지녔다는 점에서 유사성을 보인다. 그러나 전반적으로 보았을 때, 한국의 주 지시는 비록 주지적인 태도를 강조하지만 주로 형식적인 면에 집 중되어 있다. 그러나 중국의 지성시는 서정적인 부분을 어느 정도 허용하는 측면도 있지만 주로 철학적 사상을 상징화하는 걸 강조 한다. 특히 그중에서도 인간 실존에 관해서 철학적 관심이 깊은데 이는 중국 지성시의 독특한 양상이라고 할 수 있다. 끝으로 양국 메타언어의 형성과정을 살펴보았다. 한국의 경우 는 30년대 김기림과 최재서의 주지주의 이론이 혼합된 결과가 오늘날 한국 주지주의 기틀이 되었다고 볼 수 있다. 그리고 40 년대에는 이미 김기림과 최재서를 중심으로 주지주의가 논의되었 으며 50년대 이후에도 비록 주지주의에 관한 다양한 논의가 이루 어졌음에도 불구하고 여전히 김기림과 최재서의 영향이 크게 작용 하였다. 그런데 20·30년대에도 황석우, 백낙원 등에 의해서 그들과 다른 주장들이 있었지만 크게 주목받지 못하고 주변화되었 다. 그 이유를 살펴보자면, 우선 30년대에 최재서는 명확하게 주 지주의라는 개념을 제시하였고 개념의 내포적 의미를 구체화하였 다. 또한 프로문학 이후로 모더니즘 문학이 30년대의 주류 지위를 장악하고 있을 때 그중 김기림과 최재서가 모더니즘에서의 이론적 선구자였던 까닭에 그들의 논의를 중심으로 메타언어가 형성되었 다고 할 수 있다. 하지만 중국의 경우는 한국과 달랐다. 지성시학의 효시로 평가 받는 아베 도모지의「영미신흥시파」를 보면 T.E.흄, S.T.코울리지 등 인물이 언급되기도 하였고 주지주의를 뜻할 이지주의(理智主 義)라든지 주지적 같은 중요한 개념들이 제기되었지만, 당시 큰 주목을 받지 못했다. 그의 글은 사실상 문학사적 의미만 지닐 뿐 실질적인 영향력을 발휘하지 못하였다. 중국의 지성시학은 베이징 대, 칭화대, 서남연합대와 같은 근대 대학교를 중심으로 발전하였 는데, 30·40년대 지성시 담론을 주도했던 예궁차오, 볜즈린, 페이 밍, 진커무, 쉬츠, 무단, 펑즈, 위안커쟈 등은 모두 대학교를 중심으 로 지성시학을 발전시켰다. 그런데 예궁차오, 페이밍, 쉬츠, 무단, 위안커쟈 등은 오늘날 지성시학의 기준에 부합할 중요한 주장들을 제기하였지만 이런 시적 주장들을 지성시학 또는 다른 개념으로 기표화하지 않았다. 마찬가지로 볜즈린은 beauty of intelligence 라는 개념을 언급한 바 있고, 진커무는 지적인 시(智的詩)라는 기표를 제시하였지만 내포의 측면에서 보면 구체적이지 못한 부분 이 남아 있다. 따라서 중국 지성시학의 메타언어는 사실상 80년대 이후, 특히 2000년대에 이르러 형성된 후 다시 2차 담론을 재건하 였다고 볼 수 있다. 이는 30년대에 이미 주지주의, 주지적 태 도라는 기표와 기의가 명확하게 제기된 데다가 그 후의 담론을 지속하여 지배해 온 한국의 상황과 다른 모습이다. 본 연구를 통하여 앞으로 세 가지 방향으로 논의를 확장할 수 있다. 첫째, 서구 주지주의 본체론에 대한 탐구이다. 한국과 중국 은 현재까지도 주지주의(지성시학)가 서구에서 기원하였다고 보고 있다. 그렇다면 중국 지성시학의 등장은 한국 주지주의 담론에 새 로운 활력을 가져다줄 수 있다. 즉 주지주의를 새로운 시각에서 본체론적 접근을 할 수 있는 것이다. 둘째, 한국의 주지주의, 중국 의 지성시학, 일본의 주지주의를 함께 비교해볼 수 있다. 한·중·일 삼국은 오랜 교류사와 더불어서 문화적으로 가까운 부분이 상당히 많이 있다. 삼국의 주지주의를 함께 비교하는 작업은 각국의 특징 을 규명하는 데도 유리하며 동시에 동아시아라는 공동체가 서구 주지주의를 수용할 때 어떠한 동질적인 변이를 일으켰는지도 살펴 볼 수 있다. 셋째, 변이학의 활용을 심화하여 사실에 기반한 수용 사적 고찰에서 앞으로 보다 심층적인 문화적인 차원으로 살펴볼 수 있다. 즉 변이를 일으키는 원인을 문화의 측면에서 밝혀낼 수 있다. 주요어 : 한국 주지주의, 중국 지성시학, 일본 주지주의, 메타언어, 변이학, 지성 학 번 : 2017-386331. 서론 1
1.1. 문제의 제기와 연구사 검토 · 1
1.2. 연구의 시각 12
2. 주지주의 부감도 19
2.1. 주지주의 기원 찾기의 난맥상 19
2.2. 주지주의 담론구조와 메타언어 27
3. 주지주의 시론에 나타난 메타언어 35
3.1. 내포적 함의: 지성에 대한 인식의 차이 35
3.1.1. 한국: 태도로서의 지성 36
3.1.2. 중국: 기능으로서의 지성 · 44
3.2. 외연적 조건: 주지주의와 주변의 관계 49
3.2.1. 한국: 주지주의와 모더니즘, 이미지즘의 관계 50
3.2.2. 중국: 지성시학과 모더니즘, 상징주의의 관계 56
3.2.3. 범주적 차이: 릴케 시학을 중심으로 66
4. 주지주의 시작에 나타난 메타언어 76
4.1. 기교적 차이: 시의 즉물성 · 77
4.2. 내용적 차이: 철학적 상징 · 87
5. 수신자 담론과 메타언어의 형성과정 · 102
5.1. 한국: 개념의 확립과 담론의 연속성 103
5.1.1. 30년대 김기림과 최재서에 의한 중심화 형성 103
5.1.2. 중심화와 더불어 주변화된 담론들 110
5.1.3. 중심 굳히기의 40년대와 그 이후 · 114
5.2. 중국: 담론의 재건과 기호의 문제 118
5.2.1. 아베 도모지의 「영미신흥시파」 · 118
5.2.2. 30년대 근대교육과 지성시학의 발전 · 122
5.2.3. 전쟁의 확대와 40년대 이론적 체계화 136
6. 결론 144
참고문헌 146
Abstract 157박
A Study on Factors Influencing the Performance of the Knowledge Management System(KMS): Focused on Subjective Norm and Personality
A Study on connection service based on Science & Technology Information Distribution platform
funder : 과학기술부국가과학기술정보의 다양성으로 인해 의사결정에 필요한 주요정보의 획득에 많은 시간
이 소요되고 있어, 사용자의 접근편이성 및 이용가능성을 제고하기 위한 정보유통기반플
랫폼 구축이 요구되고 있다. 또한 국가연구개발사업의 조사․분석․투자․평가과정에서 매년
수집․검증․축적되고 있는 정보는 전략적 의사결정을 위하여 국가과학기술정보에서 중요한
비중을 차지하고 있고 필요성이 증대되고 국가과학기술정보 유통기반플랫폼의 활성화를
위해 국가연구개발사업 투자·평가정보시스템과의 연계를 통한 사업정보, 과제정보, 성과
정보의 종합적인 연계정보 제공이 요구된다. 따라서 이런 필요성에 따라 국가연구개발사
업 투자정보와 평가정보를 체계적으로 수집하여 사용자위주의 정보 접근 및 서비스체계를
유통․활용하기 위해 국가과학기술종합정보시스템(이하 NTIS) 정보유통 플랫폼과의 연계
체제 구축방안을 수립하고자 한다.To achieve necessary information for important decision making, unavoidable
time-consuming works occur due to the diversity of the national information of
science and technology. It leads to a demand for the construction of integrated
platform system based on information distribution, such that it improves users
easy approach and usage possibility. The information (collected, verified and accumulated
annually in the process of study, analysis, investment and valuation
of national R&D business) play an important role in the area of the national information
of science and technology for the strategic decision making. To activate
the integrated platform system, a comprehensive network between the information
of business, subject and product is required in the connection with the
information of investment and valuation system of national R&D businesses. In
accordance with the necessity mentioned above, this research paper is to establish
a connection plan with NTIS for the purpose of collecting and distributing
systematically the information of investment and valuation, and activating the
integrated user-friendly service system
