10 research outputs found
νλ κ΅μ΄μ μ‘°μ¬ μλΉμ΄μ λν μ°κ΅¬
νμλ
Όλ¬Έ(μμ¬)--μμΈλνκ΅ λνμ :κ΅μ΄κ΅λ¬Ένκ³Ό κ΅μ΄νμ 곡,2004.Maste
A Study on Self-Repair Speech by Native Korean Speakers
νμλ
Όλ¬Έ (λ°μ¬) -- μμΈλνκ΅ λνμ : μΈλ¬Έλν κ΅μ΄κ΅λ¬Ένκ³Ό, 2020. 8. μ₯μμ.λ³Έ μ°κ΅¬μ λͺ©μ μ νκ΅μ΄ νμμ λ°ν μμ μ νΉμ§κ³Ό ꡬ쑰λ₯Ό μ΄νΌλ λ°μ μλ€. ꡬ체μ μΌλ‘λ λ°ν μμ κ³Όμ μμ μ½μ
λλ μμ νμ§μ κΈ°λ₯κ³Ό κ°λ³ μμ νμ§λ€μ λ³λ³μ νΉμ§, λ°ν μμ μ μ°λ¬ΌμΈ λ체 ννμ μμμ κ³ μ°°νλ κ²μ΄λ€. μ΄λ μ€λ₯ μ νκ³Ό μμ νμ§μ μκ΄μ±, μ€λ₯ μ νκ³Ό λ체 ννμ μκ΄μ±λ ν¨κ» μ΄νλ€. μμΈλ¬ μμ νμ§μ λ체 ννμ μν΄ μμ λμ΄ κ°λ λ°ν μμ μ ꡬ쑰λ₯Ό κ²ν νκ³ κ·Έ μ νμ λΆλ₯νμ¬ μμ±μ λ°νκ³ μ νλ€.
λ°ν μ€λ₯μ μμ μ λͺ¨μ΄ νμμ λ°νμμ λΉλ²ν λ°μνλ€. μ΄λ μ€μκ°μΌλ‘ μμ¬μν΅νλ κ΅¬μ΄ μν©μμ λ¬Έμ΄ μν©μμμ κ°μ μ νμ±κ³Ό μ μ°½μ±μ 보μ₯νκΈ° μ΄λ ΅κΈ° λλ¬Έμ΄λ€. λ°νμλ λΉλ²ν ν΄μ§λ μ€λ¨κ³Ό μ£Όμ ν¨, κ°νμ¬μ μ½μ
κ³Ό κ°μ΄ μ΄λ μ λμ λΉμ μ°½μ±μ΄ μ‘΄μ¬νκΈ° λ§λ ¨μ΄λ€. μμ°μ€λ¬μ΄ λΉμ μ°½μ±μ΄ μ‘΄μ¬νλ ꡬμ΄μμ λ°ν μμ μ νμμ μ΄λ€. λ°ν μμ μ΄λ νμκ° μκΈ° μ κ²μ ν΅ν΄ μμ μ λ°ν μλμ μ€μ μ°μΆν λ°νμ μ°¨μ΄λ₯Ό μΈμνκ³ λ°νμμ λ¬Έμ λ₯Ό νμ§νκ³ μ²λ¦¬νλ κ²μ λ§νλ€. κΆκ·Ήμ μΌλ‘ λ°ν μμ μ νμ μμ μ λ°ν μλμ λΆν©νλ μ΅μ μ λ°νλ₯Ό μ°μΆνκΈ° μν λ
Έλ ₯μΈ κ²μ΄λ€.
λ°ν μμ κ³Όμ μμ μ½μ
λλ μμ νμ§λ νμμκ²λ μ°μΆν λ°νλ₯Ό μ κ²νκ³ μμ ν μκ°μ νλ³΄ν΄ μ£Όκ³ μ²μμκ²λ νμμ λ°ν λ΄μ©μ λ³΄λ€ μ½κ² ν΄μν μ μλ μΈμ΄μ λ¨μλ₯Ό μ κ³΅ν΄ μ£Όλ μν μ νλ€. μμ νμ§λ λ΄μ μμ μ΄λ μΈμ μμ μ΄λμ λ°λΌ κ·Έ μ¬μ© μμμ μ°¨μ΄λ₯Ό 보μΈλ€. λ΄μ μμ μ 77.2%κ° λ΄μ λ°νλ₯Ό μ κ²νλ λμμ μμ νμ§κ° μ¬μ©λμκ³ , μΈμ μμ μ 47.3%κ° μ°μΆλ μΈν λ°νλ₯Ό μ κ²νκ³ μμ νλ λμμ μμ νμ§κ° μ¬μ©λμλ€. λ΄μ μμ μΌ κ²½μ°μλ μμ νμ§ μ΄κ° μλμ μΌλ‘ λ§μ΄ μ¬μ©λμκ³ , μΈμ μμ μΌ κ²½μ°μλ μμ νμ§ κ·Έκ° λ§μ΄ μ¬μ©λμλ€. λ μμ νλ €λ μ€λ₯κ° μ νμ± μ€λ₯λ μ μ μ± μ€λ₯λμ λ°λΌ μμ νμ§μ μ¬μ© μμμ΄ λ€λ₯΄κ² λνλ¬λ€. μ νμ± μ€λ₯μ μμ μΌ κ²½μ°μλ μμ νμ§ κ·Έκ° μλμ μΌλ‘ λ§μ΄ μ¬μ©λμκ³ μ μ μ± μ€λ₯μ μμ μμλ μμ νμ§ κ·ΈκΉκ° νμ νκ² μ νΈλ¨μ μ μ μμλ€. λ³Έ μ°κ΅¬μμλ μμ νμ§λ₯Ό ν¬κ² κ°νμ¬λ₯ μμ νμ§(μ΄, μ, μ), λλͺ
μ¬λ₯ μμ νμ§(λ, κ·Έ), λΆμ¬λ₯ μμ νμ§(κ·ΈκΉ, μλ), ννλ₯ μμ νμ§(κ·Έκ² λμ§?, λλκΉ?, Nμ΄ μλλΌ, Nμ΄λ λ±)λ‘ λλμ΄ κ·Έ νΉμ§μ κ³ μ°°νμλ€. μ΄λ€ μμ νμ§λ νμμ μν΄ μμμ μΌλ‘ μ νλκ³ μΌκ²¬ 무μ§μνκ² μ¬μ©λλ λ―νμ§λ§ κ°λ³ μμ νμ§λ§λ€μ κ³ μ ν κΈ°λ₯μ΄ μμΌλ©° μ€λ₯ μ νκ³Ό μμ νμ§ μ¬μ©μ μκ΄κ΄κ³κ° μλ κ²μΌλ‘ λνλ¬λ€.
μ€λ₯ μμ μ μ°λ¬ΌμΈ λ체 ννμ μμ λ²μμ κ΄λ ¨μ§μ΄ λ³Ό λ λ€μκ³Ό κ°μ μΈ κ°μ§ λ°©μμΌλ‘ μμ λλ€. νμλ μ€λ₯κ° λ°μν ν΄λΉ λΆλΆλ§ μμ μ νκΈ°λ νκ³ (μ μ리 μμ ), μ€λ₯ λΆλΆμ μ΄μ κΉμ§ κ±°μ¬λ¬ μ¬λΌκ° μ€λ₯κ° λ°μνμ§ μμ λΆλΆλΆν° μμ μ μλνκΈ°λ νλ©°(νκ·μ μμ ), κΈ°μ‘΄μ ν΅μ¬ ꡬ쑰λ λ©μμ§λ₯Ό ν¬κΈ°νκ³ μλ‘κ² μμνλ©΄μ μμ μ νκΈ°λ νλ€(μλ‘κ² μμνκΈ°). λ체 ννμ μμ λ°©μκ³Ό μ€λ₯ μ νμ μκ΄κ΄κ³λ₯Ό 보μλ€. νμκ° μ νμ± μ€λ₯λ₯Ό μμ νκ³ μ νλ κ²½μ°μλ ν΄λΉ μ€λ₯ λΆλΆλ§μ μμ νλ €λ μ μ리 μμ μ΄ μ νΈλμκ³ , μ μ μ± μ€λ₯λ₯Ό μμ νκ³ μ νλ κ²½μ°μλ μλ‘κ² μμνκΈ°κ° μ νΈλμλ€.
νμκ° μ€λ₯λ₯Ό λ체 ννμΌλ‘ μμ νμ¬ μ²μμκ² μ 곡ν λ μ²μλ₯Ό μν ν΄μμ λ¨μλ ν¨κ» μ 곡νκ² λλ€. κ·Έ λ¨μλ λμΌ λ¨μ΄ κ·μΉκ³Ό λμΌ λ²μ£Ό κ·μΉμ΄λ€. νμκ° λμΌ λ¨μ΄ κ·μΉμ μ¬μ©νλ©΄ μ²μλ μλ―Έ μ‘°μ μ μν΄ λ체 ννμ 첫 λ¨μ΄μ λμΌν λ¨μ΄λ₯Ό μ ν λ°νμμ νμν΄ κ·Έ λΆλΆμμλΆν° μλ―Έλ₯Ό μ¬ν΄μν΄ λκ°λ€. μ€λ₯κ° μλ λΆλΆμμλΆν° μμ ν΄ λκ°κΈ° λλ¬Έμ μ²μμκ²λ λ€μ μΈμ§μ μ¬μ λ₯Ό μ 곡ν μ μλ€. λ°λ©΄ λμΌ λ²μ£Ό κ·μΉμ μ¬μ©νλ©΄ μ²μλ μλ―Έ μ‘°μ μ μν΄ λ체 ννμ 첫 λ¨μ΄μ ν΅μ¬ λ²μ£Όκ° λμΌν λ¨μ΄λ₯Ό μ ν λ°νμμ νμν΄ κ·Έ λΆλΆμμλΆν° μλ―Έ μμ μ μμνλ€. λμΌ λ²μ£Ό κ·μΉμ μΌμκ°μ μ€λ₯λ₯Ό νμν΄ μλ‘μ΄ λ체 ννμΌλ‘ λ°κΎΈμ΄ μλ―Έ ν΄μμ μμν΄μΌ νλ―λ‘ λμΌ λ¨μ΄ κ·μΉλ³΄λ€λ μ²μμκ² μΈμ§μ λΆλ΄μ΄ ν¬λ€. μ νμ± μμ μ μ΄ λ κ°μ§ κ·μΉμ μν΄ μ¬ν΄μμ΄ μ©μ΄ν λ°λ©΄, λ΄μ μμ κ³Ό μ μ μ± μμ μ λλΆλΆμ μ΄ λ λ¨μ(λμΌ λ¨μ΄ κ·μΉ, λμΌ λ²μ£Ό κ·μΉ)κ° λμμ΄ λμ§ λͺ»ν λκ° μλ€. κ²½μ°μ λ°λΌμ μ²μλ μμ νμ§λ‘λ λ체 ννμ μμ λ²μμ μ νμ λν λ¨μλ₯Ό μ 곡λ°κ² λλ€.
μμ ꡬ쑰μ λ°λΌ λͺ κ°μ§ μ νμΌλ‘ λΆλ₯ν μ μλ€. λμ²΄λ‘ λ°ν μ€λ₯, μμ νμ§, λ체 ννκ³Ό κ°μ μμλ€μ μΆν μ¬λΆμ κ·Έ μμμ λ°λΌ μΌκ³± κ°μ§λ‘ μ ννν μ μλ€. μ 1 μ νλΆν° μ 4 μ νμ μΈμ μμ μ ν΄λΉνκ³ , λ€ μ ν μ€ μ 1 μ νμ΄ κ°μ₯ ν° λΉμ¨μ μ°¨μ§νμλ€. μ 5 μ νλΆν° μ 7 μ νμ λ΄μ μμ μ ν΄λΉνκ³ , μΈ μ ν μ€ μ 5 μ νμ΄ κ°μ₯ ν° λΉμ¨μ μ°¨μ§νμλ€.
λ³Έ μ°κ΅¬λ μΌνμ μΈ λ§μ€μλ λΉμ μ°½ν ννμΌλ‘ μΈμλμ΄ μλ λͺ¨μ΄ νμμ λ°ν μμ μ κ΅¬μ΄ μμ¬μν΅μμ μμ μ λ©μμ§λ₯Ό μ κ΅ννκ³ μ λ¬λ ₯μ λμ΄κΈ° μν μ£Όμν μ λ΅μΌλ‘ λ³΄κ³ λ°ν μμ μ ꡬ쑰μ νΉμ§μ λ§λμΉ μλ£μ μ€ν μ μ¬ μλ£λ₯Ό ν΅ν΄ κ³ μ°°νμλ€.The purpose of this study is to explore the structure and features of self-repairs in spontaneous speech by native Korean speakers. It also investigates the function of editing markers inserted in the repairing process, their typical features, and alternations as a by-product of self-repairs. This paper discusses the correlation between the type of error and editing marker, as well as the type of error and alternation. In addition, I examine the structure of self-corrections that are corrected by editing markers and alternations, classify their types, and identify their properties.
Speech errors and self-corrections are often found in the utterances of native speakers. It is largely because it is harder to guarantee the accuracy and fluency of spontaneous speech than it is with written language. As a result, speaking has some disfluencies such as pauses, interruptions, stutters, and interjections. Speech repair is essential to spoken language due to natural disfluencies. Self-repair is a process in which speakers monitor their speech to identify and handle errors when they notice a gap between what they say and what they intend to say. Ultimately, it means that self-speech correction is the effort to deliver appropriate speech as intended.
Editing markers provide a speaker time to monitor and correct their utterances while also offering linguistic clues to help the listener understand. Editing markers also are used differently depending on whether there is a covert repair or an overt repair. For covert repairs, 77.2% of speakers used editing markers when they monitor their internal speech, whereas 47.3% of them produced editing markers in their overt speech. The editing marker eo is used relatively more often in covert repairs than the editing marker geu in overt repairs. The use of editing markers differs depending on whether it is an accuracy error or an appropriateness error. For accuracy error repairs, the editing marker geu is often used, whereas the editing marker geukka is used remarkably more to handle appropriateness errors. This paper classifies editing markers into interjectory editing markers (eo, eum, a), nominal editing markers (mwo, keu), adverbial editing markers (geukka, ani), and expression editing markers (geuge mwoji?, mworalkka?, N-anira, N-irae, etc.), and each feature is identified. Although it seems that these editing markers are randomly selected and used by speakers, editing markers contain unique characteristics and there is a correlation between the pattern of error and editing marker.
Alteration as a product of error correction is used in three ways in terms of a range of words to be repaired: 1) the speaker directly repairs the error (instant repairs); 2) the speaker retraces to a point before the error was made and corrects the problem in their speech (anticipatory retracing); and 3) the speaker deserts the existing syntactic structure or message to repair erroneous utterances by newly starting speech again (fresh starts). Furthermore, we can identify a correlation between the repair pattern of alternation and the type of error. For accuracy, speakers prefer to use instant repairs, whereas fresh starts are preferred for fluency.
Speakers offer listeners a clue to interpretation when they correct an error by using alternation, which is labeled as the word-identity convention or the category-identity convention. Listeners figure out a word that is the same as the first word of alternation in the original utterance, and they reinterpret the meaning when the speaker uses the word-identity convention. It gives listeners time to recognize the change as the repair starts from a point where there error is not found. On the other hand, listeners identify a word which is the same as the syntactic category of alternation in the preceding utterance and start the meaning repair from it when the speaker uses the category-identity convention. In the case of the category-identity convention, listeners feel more of a burden than with the word-identity convention as they must instantly detect errors, replace them as alternations, and understand the meaning. These two clues, the word-identity convention and the category-identity convention, do not directly help listeners understand in the case of covert repairs and appropriateness repairs; however, these two clues are helpful for reinterpretation in accuracy repairs. In some cases, listeners get a hint about the range and pattern of repair provided by the editing marker.
Repair structure is classified into 7 types based on the presence of a speech error, the editing marker and alternation, and its sequence. Types related to overt repairs are from type 1 to type 4, and type 1 has the highest ratio among them. Types from 5 to 7 are linked with covert repairs, and type 5 has the largest ratio among them.
Based on this analysis of utterance repairs treated as slips of the tongue or disfluencies found in corpus data and experimental data, this paper comes to the conclusion that self-repair is an essential strategy and communicative skill for sophisticated native speakers.1. μλ‘ 1
1.1. μ°κ΅¬ λͺ©μ 1
1.2. μ°κ΅¬ λμκ³Ό λ°©λ² 7
1.2.1. λ§λμΉ μλ£ 9
1.2.2. μ€ν μ μ¬ μλ£ 12
1.2.2.1. μ€ν λͺ©μ 12
1.2.2.2. μ€ν μ€κ³ 13
1.2.2. μλ£ μ²λ¦¬ λ°©λ² 17
1.3. μ ν μ°κ΅¬ κ²ν 17
1.4. λ
Όμμ κ΅¬μ± 21
2. κΈ°λ³Έμ λ
Όμ 23
2.1. λΉμ μ°½μ±κ³Ό μ€λ₯ 23
2.1.1. λΉμ μ°½μ± 23
2.1.2. μ€λ₯ 26
2.1.2.1. μ€λ₯μ μ μ 26
2.1.2.2. μ€λ₯μ μ ν 32
2.2. μκΈ° μ κ²κ³Ό λ°ν μμ 36
2.2.1. μκΈ° μ κ² 36
2.2.2. λ°ν μμ 38
2.2.2.1. λ°ν μμ μ μ μμ λΆλ₯ 38
2.2.2.2. λ°ν μμ μ λͺ©μ 41
2.2.2.3. λ°ν μμ μ μ ν 44
2.3. λ°ν μμ κ³Ό λ©νμμ¬μν΅ νμ 62
2.4. μκ²° 65
3. λ°ν μμ κ³Ό μμ νμ§ 68
3.1. μμ νμ§μ νΉμ§ 68
3.1.1. μμ νμ§μ λ΄ν νμ§ 68
3.1.2. μμ νμ§μ νΉμ§ 72
3.2. μμ μ νμ λ°λ₯Έ μμ νμ§μ μ¬μ© μμ 77
3.2.1. μ 체 μμ νμ§μ μ¬μ© μμ 77
3.2.2. μμ μ νμ λ°λ₯Έ μμ νμ§μ μ¬μ© μμ 78
3.2.2.1. λ΄μ μμ κ³Ό μΈμ μμ μ μμ νμ§ 78
3.2.2.2. μ νμ± μμ κ³Ό μ μ μ± μμ μ μμ νμ§ 83
3.3. κ°λ³ μμ νμ§μ νΉμ§κ³Ό κΈ°λ₯ 85
3.3.1. κ°νμ¬λ₯ μμ νμ§ 86
3.3.2. λλͺ
μ¬λ₯ μμ νμ§ 94
3.3.3. λΆμ¬λ₯ μμ νμ§ 99
3.3.4. ννλ₯ μμ νμ§λ₯ 103
3.4. μκ²° 106
4. λ°ν μμ κ³Ό λ체 νν 111
4.1. λ°νμ μ€λ₯ νμ§μ μμ 111
4.1.1. μμ νλ μ€λ₯μ 무μνλ μ€λ₯ 111
4.1.2. μμ κ°μμ λ°ν μ€λ¨ 116
4.1.3. μμ μ νκ³Ό λ°ν μ€λ¨μ μκ΄μ± 120
4.2. λ°ν μμ κ³Ό λ체 νν 122
4.2.1. λ체 ννμ μμ λ²μ 122
4.2.2. μμ λ΄μ©κ³Ό λ체 ννμ μμ λ²μμμ μκ΄μ± 126
4.3. λ°ν μμ κ³Ό μ²μλ₯Ό μν ν΄μ μ₯μΉ 128
4.3.1. λμΌ λ¨μ΄ κ·μΉ 130
4.3.2. λμΌ λ²μ£Ό κ·μΉ 132
4.3.3. μμ νμ§μ μ¬μ© 135
4.4. μκ²° 137
5. λ°ν μμ μ ꡬ쑰μ μ ν 139
5.1. λ°ν μμ μ ꡬ쑰 139
5.2. μμ ꡬ쑰μ λ°λ₯Έ μ νλ³ κ²ν 142
5.2.1. μ 1 μ ν 142
5.2.2. μ 2 μ ν 143
5.2.3. μ 3 μ ν 145
5.2.4. μ 4 μ ν 146
5.2.5. μ 5 μ ν 147
5.2.6. μ 6 μ ν 148
5.2.7. μ 7 μ ν 150
5.3. μκ²° 151
6. κ²°λ‘ 153
6.1. μμ½ 153
6.2. λ¨μ λ¬Έμ 162
μ°Έκ³ λ
Όμ 163
λΆλ‘ 179
Abstract 181Docto