39 research outputs found
The Differentiating Mechanism of Directive Case Marking in Korean : Auxiliary verbs "-(어) 가다/오다"
From a typological perspective Korean in known as a dependent-marking language. So the general discussion of case in Korean has been focused on the case particles which help to realize the grammatical relations between predicate and arguments.
But, in the benefactive constructions such as 아이에게 빵을 구워주다(bake a child bread), 그에게 책을 사주다(buy a book for him), the PP(=postposition phrases) headed by 에게 is optional, whereas the auxiliary verb -(어)주다 is obligatory in terms of the realization of benefactive complements. This observation leads us to hypothesize that the auxiliary verb -(어)주다 can be used as head-marking element to represent the grammatical relation benefaction. In parallel, the auxiliary verbs -(어)가다/오다 can be used as a sort of head-marking case markers to trigger the realization of the locative/directive complements.
We argue that Korean has mechanisms for differentiating locative/directive cases using auxiliary verbs -(어)가다/오다, in addition to the nominal locative/directive case markers 로, 에서, concluding with prudence that Korean also has a room for being classified as a head-marking language
Typological Implications of ‘adjectival verbs’ and ‘adjectives’ in Japanese: with special reference to ‘adjectival roots’ in Korean
Etude sur la fonction syntaxique et l'inventaire du kwanhyungsa(관형사) dans la structure du SN
A Study on Educational Contents for Understanding about Korean Orthography : Focused on the Chapter 3 and the Chapter 4
한국어 동사·어미 범주와 주어 인칭의 상관관계
This paper aims 10 show that there are some possibilities of discerning the person-type of subject, agent, experiencer by using the information extracted/retrieved from verb-ending complex, not from (pro)noun phrase And empirical/statistical data in a corpus analysis are given to prove our hypothesis. Through this, it is revealed that we can resolve the person (of ‘zero pronoun') on the basis of grammatical mechanism, rejecting the opinion that there is no person in Korean or that the person in Korean is expressed/activated at the pragmatic level. It is generally accepted that the subject can be easily omitted in Korean, in particular in spoken Korean and that the information with regard to person can be gained from extralinguistic knowledge, or context, utterance situation. But our research based on the authentic/real Korean data shows that the person is distinguishable at the morpho-syntactic level and that the problem of the so-called 'zero pronoun' can be resolved through the grammatical mechanism. In sum, we suggest that a (pro)noun-centric or lexical-based approach to the analysis of person be replaced by an ending-centric or
grammatical-based approach.이 논문은 2002년도 한국학술진흥재단의 지원에 의하여 연구되었음(과제번호: KRF-2002-041-A00180, 과제명: 한국어 구문 분석을 위한 문법요소들의 관계망 구축
