23 research outputs found

    Sirāǧ-i ġaib

    No full text

    Das Buch des Sudan oder Reisen des Scheich Zain el Âbidîn in Nigritien

    No full text
    Aus dem Türkischen übersetzt von Dr. Georg Rosen, Dolmetscher der Königl. Preuss. Gesandtschaft bei der Hohen Pforte, der Deutschen morgenländischen Gesellschaft correspondirendem MitgliedeLeipzig ... bei Friedr. Christ. Wilhelm VogelÜbers. der türk. Version des verloren gegangenen arab. Originals[Das Original ist arabisch.]Autopsie nach Ex. der SBBKolophon: Leipzig, Druck von W. Vogel, Sohn

    Divan d'Aboû Bakr Moḥammad ibn abi ʾl-Ḥasan Zaïn al-ʿÂbidîn al-Bakrî al-Ṣiddîqî.

    No full text
    ديوان محمد زين العابدينNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.C'est un recueil de poésies mystiques. L'auteur vivait vers le milieu du XVIe siècle ; car l'une de ces pièces de vers a été composée en 957 de l'hégire (voyez fol. 48 v°). Commencement : الحمد لله ناقش آيات الاحديّة بصحايف الارواح. La fin manque

    المختار بن أحمد بن أبي بكر الكنتي الوافي أبو زين العابدين. نزهة الراوي وبغية الحاوي

    No full text
    Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.21 chapitres répartis en deux tomes, sur des sujet divers. Incipit (f. 1v) : قال الشيخ الأجل والقدوة الأدل (...) الشيخ المختار بن أحمد بن أبي بكر الكنتي ثم الوافي أفاض الله علينا وعلى المسلمين بركاته ءامين ءامين ءامين الحمد لله الموصوف بالبقاء والقدم المختصص بالجود والكرم الذي علم الإنسان مالم يعلم والشكر له على فضله وءالائه (...) وبعد فهذا كتاب جليل نسجته على منوال لم أشبق إلى مثله ورتبته ترتيبا لم يسمح الزمان بإخراج شكله فجاء بحمد الله وحسن عونه وكأنه الشمس في رونق الضحى أو البرق المنير في سناه (...) وسميته بنزهة الراوي وبغية الحاوي فرتبته على أبواب شتى Explicit et colophon (f . 509) : وقد ختمه مصنفه بعون الله وتوفيقه بالصلاة كما بدأه بالثناء والحمد لله على ما أولهم والشكر له على ما به مما قصدناه تمم والصلاة والسلام على من فيض بحر علومه أفاض علينا فانعم وعلى ءاله البدور السافرة وعلى (...) الفاخرةفقير مولاه المختار بن أحمد بن أبي بكر المالكي مذهبا الأشعري مشعبا الجنيدي مرغبا ومهربا جعله الله خالصا لوجهه ونفع به مصنفه ومحصله وقارءه وأمده القبول وبلغ قارئه وسامعه السؤال المأمول (...) انتهى بحمد الله وحسن عونه.. F. 509 : Malgré une surcharge, on lit que le manuscrit a été copié par Aḥmad Muġyā ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad Muġyā le 3 rağab 1292 h. / 6 août 1875 (f. 223v).Marque de possession de Sayyid Muḥammad Ibn al-Ḥāğğ Aḥmad (f. 509v)
    corecore