37,728 research outputs found

    A Theory of Unsupervised Translation Motivated by Understanding Animal Communication

    Full text link
    Recent years have seen breakthroughs in neural language models that capture nuances of language, culture, and knowledge. Neural networks are capable of translating between languages -- in some cases even between two languages where there is little or no access to parallel translations, in what is known as Unsupervised Machine Translation (UMT). Given this progress, it is intriguing to ask whether machine learning tools can ultimately enable understanding animal communication, particularly that of highly intelligent animals. Our work is motivated by an ambitious interdisciplinary initiative, Project CETI, which is collecting a large corpus of sperm whale communications for machine analysis. We propose a theoretical framework for analyzing UMT when no parallel data are available and when it cannot be assumed that the source and target corpora address related subject domains or posses similar linguistic structure. The framework requires access to a prior probability distribution that should assign non-zero probability to possible translations. We instantiate our framework with two models of language. Our analysis suggests that accuracy of translation depends on the complexity of the source language and the amount of ``common ground'' between the source language and target prior. We also prove upper bounds on the amount of data required from the source language in the unsupervised setting as a function of the amount of data required in a hypothetical supervised setting. Surprisingly, our bounds suggest that the amount of source data required for unsupervised translation is comparable to the supervised setting. For one of the language models which we analyze we also prove a nearly matching lower bound. Our analysis is purely information-theoretic and as such can inform how much source data needs to be collected, but does not yield a computationally efficient procedure

    Multilingual Unsupervised Sentence Simplification

    Full text link
    Progress in Sentence Simplification has been hindered by the lack of supervised data, particularly in languages other than English. Previous work has aligned sentences from original and simplified corpora such as English Wikipedia and Simple English Wikipedia, but this limits corpus size, domain, and language. In this work, we propose using unsupervised mining techniques to automatically create training corpora for simplification in multiple languages from raw Common Crawl web data. When coupled with a controllable generation mechanism that can flexibly adjust attributes such as length and lexical complexity, these mined paraphrase corpora can be used to train simplification systems in any language. We further incorporate multilingual unsupervised pretraining methods to create even stronger models and show that by training on mined data rather than supervised corpora, we outperform the previous best results. We evaluate our approach on English, French, and Spanish simplification benchmarks and reach state-of-the-art performance with a totally unsupervised approach. We will release our models and code to mine the data in any language included in Common Crawl
    corecore