122,501 research outputs found

    Politiques et représentations des épidémies. Analyse comparée de la construction d’un problème de santé global: La pandémie de grippe A/ H1N1 et les campagnes de vaccination à travers les presses écrites francophones et anglophones

    Get PDF
    Politiques et représentations des épidémies. Analyse comparée de la construction d’un problème de santé globalA partir d'un corpus en langue française généré via l'agrégateur de presse Factiva, nous développons deux types d'analyse textuelle à l'aide des logiciels Alceste et Tropes. L'objectif de ce rapport est d'étudier la dynamique temporelle du discours de la presse sur la pandémie de grippe A/H1N1 et la campagne de vaccination associée (2009‐2010). Interroger la temporalité du discours nous donne la possibilité de mieux appréhender la cohérence temporelle des espaces de débat associé à la crise de la grippe A/H1N1. Cette perspective nécessite de mieux appréhender les dimensions globales et locales de la description du discours.A partir d'un corpus en langue française généré via l'agrégateur de presse Factiva, nous développons deux types d'analyse textuelle à l'aide des logiciels Alceste et Tropes. L'objectif de ce rapport est d'étudier la dynamique temporelle du discours de la presse sur la pandémie de grippe A/H1N1 et la campagne de vaccination associée (2009‐2010). Interroger la temporalité du discours nous donne la possibilité de mieux appréhender la cohérence temporelle des espaces de débat associé à la crise de la grippe A/H1N1. Cette perspective nécessite de mieux appréhender les dimensions globales et locales de la description du discours

    L’escorte métalinguistique de « spread » dans les discours de vulgarisation économique traduits de l’italien vers le français : quels enjeux discursifs pour le traducteur ?

    Get PDF
    Dans le cadre énonciatif et discursif complexe, parce qu’hétérogène, des discours de la presse économique et financière, ou discours de vulgarisation économique (DVE), les journalistes-vulgarisateurs ont su mettre en place des dispositifs – l’escorte métalinguistique (EM) – visant à rendre la terminologie compréhensible au grand public. C’est ainsi que l’analyse de l’EM (B) de spread (A), dans des discours français et italiens, fait ressortir trois types de dispositifs : A → B ; B → A ; B → A → B’ construits pour contrer l’opacité de ce terme anglo-saxon, emblématique de la crise financière. En relayant le discours, le traducteur de l’italien vers le français, voix venant s’ajouter à celle du journaliste-vulgarisateur et à celle des autres intervenants convoqués par ce dernier, relaie alors le travail explicatif de spread, n’hésitant pas à construire lui-même une EM, pour répondre au skopos du discours cible, et à se montrer comme un co-vulgarisateur

    La Société des arts, espace provisoire de reformulation des rapports entre théories scientifiques et pratiques instrumentales

    Get PDF
    23 pagesInternational audienceSavants et artistes, invention et pouvoir : Dans quelle mesure le règlement permet-il de décrypter le mouvement des “ressorts” d'une institution ? Avec quelles informations peut-on mettre en regard ce texte “blanc” (anonyme, sans contexte ni narration) pour le faire parler ? Dans quel contexte interprétatif l'insérer (orientation des recherches, organisation des savoirs, hiérarchie des compétences) ? Dans la difficile négociation que les historiens entretiennent avec leurs sources, interrogeant leur fiabilité ou leur représentativité, la question des rapports entre discours et pratiques est une des plus épineuses : comment le “discours” d'une institution (le règlement et ses avatars) interfère-t-il avec sa “pratique” que sont les mémoires publiés en son nom, les commissions, les recrutements ? Mais cette “pratique” constitue également un “discours”. Il faut donc décrire les modalités d'interaction entre le discours produit au sein de l'Académie (mémoires, rapports), et les écrits de leurs auteurs dans d'autres contextes (correspondances, journaux, ouvrages indépendants). Il faut enfin comprendre sous quelle forme les discours interagissent : déplacement d'une formulation d'un champ à un autre, validation d'une preuve incomplète intégrée dans une argumentation qui a déjà fait ses preuves ailleurs, légitimation par analogie, ou au contraire résistance ou même indifférence, et ceci non seulement entre différents types de discours théoriques, mais également entre discours de “savants” reconnus comme tels et pratiques d'“artistes” (i.e d'artisans : constructeurs de vaisseaux, d'instruments de mathématique, d'optique, d'astronomie, horlogers, constructeurs de machines, de réseaux hydrauliques)..

    Changement grammatical et discursif en français multiculturel de la région parisienne : éléments de comparaison

    Get PDF
    Cet article cherche à comparer la variation et le changement dans deux domaines linguistiques, à savoir la grammaire et le discours. Il présente les résultats du projet « Multicultural London English – Multicultural Paris French » et s’interroge sur les différences dans l’usage des traits innovants et leur corrélation avec certaines catégories sociales. Du côté grammatical, la recherche se concentre en particulier sur l’usage des interrogatives indirectes in situ telles que 'je sais pas c’est qui' et 'je sais ça veut dire quoi', fréquemment utilisées à l’oral chez certains locuteurs. Du côté pragmatico-discursif, elle discute de l’utilisation des particules d’extension (et tout, et tout ça). L’étude révèle que la distribution des innovations discursives n’est pas la même que celle des innovations grammaticales, dont l’usage est davantage clivé en fonction des catégories sociales. L’article tente d’apporter des éclairages sur les processus de grammaticalisation et de changement, en s’interrogeant sur l’existence d’un français multiculturel typiquement « jeune » ou typiquement « parisien »

    Les oraux des interpr\ue8tes : un terrain particulier d\u2019observation

    Get PDF
    L\u2019interpr\ue9tation (traduction orale) constitue une forme particuli\ue8re d\u2019oralit\ue9. Longtemps assimil\ue9 \ue0 l\u2019oral spontan\ue9, le discours produit par l\u2019interpr\ue8te est d\ue9sormais \ue9tudi\ue9 au vu des conditions de travail v\ue9cues par l\u2019interpr\ue8te et des caract\ue9ristiques propres \ue0 la situation de communication donn\ue9e. Notre contribution se focalise sur les traits qui d\ue9terminent deux contextes sensibles de l\u2019interpr\ue9tation : l\u2019interpr\ue9tation \ue0 la t\ue9l\ue9vision \u2013 et ses diff\ue9rents types de \u2018genres t\ue9l\ue9visuels\u2019 \u2013 et l\u2019interpr\ue9tation judiciaire. Le discours interpr\ue9t\ue9 fait l\u2019objet d\u2019analyses portant sur ses caract\ue9ristiques discursives et prosodiques

    Du patriarchalisme au paternalisme : les modèles familiaux de l'autorité politique dans les Républiques de France et d'Amérique

    Get PDF
    Y a-t-il un modèle républicain transatlantique de dévolution de l'autorité politique ? Y a-t-il malgré les différences entre les deux nations, France et Etats-Unis, une pensée partagée de l'organisation et de l'attribution des droits et devoirs aux citoyens ? Pour répondre, je m'appuie sur deux types de corpus assez disparates (je ne suis pas une spécialiste des Etats-Unis, loin s'en faut) : d'une part, les discours sur la famille dans ses dimensions politiques, ie quand ce discours a vocation à structurer d'autres relations que celles entre les membres de la famille ; plus précisément, puisque l'interrogation porte aujourd'hui sur le cadre temporel du Directoire, j'ai pris comme principal corpus le concours sur l'autorité paternelle qui a eu lieu pendant trois années consécutives, de 1798 à 1800. D'autre part, pour les Etats-Unis, je m'en suis remise à la littérature de seconde main qui, depuis une vingtaine d'années, explore la question des relations entre le paradigme familial et l'organisation politique

    Le discours direct au Moyen Âge : vers une définition et une méthodologie d'analyse

    Get PDF
    De nombreuses recherches menées en parallèle dans un cadre linguistique ont montré que la dichotomie entre oral et écrit était trop simple : d'une part, il est certainement plus approprié d'établir un continuum entre ces deux pôles, d'autre part il convient d'établir des catégories plus fines et plus précises, en distinguant plusieurs types d'oral et d'écrit et en dissociant le canal par lequel se fait la communication et le mode de conception du message lui-même. La recherche dont les premiers résultats sont présentés dans cet article repose sur l'exploration outillée d'un corpus de textes médiévaux. Fondée sur une approche contrastive des données, elle s'articule autour de trois grandes questions : 1) Quel accès pouvons-nous avoir à l'oral et à quelle(s) forme(s) d'oral au Moyen Age ? 2) Quelle relation peut-on établir entre le discours direct et l'oral représenté dans les documents médiévaux ? 3) Le discours direct présente-t-il une grammaire spécifique ? Le présent article propose une méthodologie empirique qui permette d'aborder ces différents points. Premièrement, il s'agit de décrire la façon dont le corpus enrichi permettant d'étudier le discours direct de manière contrastive a été élaboré et de présenter la méthodologie d'analyse et les outils utilisés. Les premiers résultats tirés de l'exploitation du corpus sont exposés dans une seconde section

    Formation(s) discursive(s) et discours politique : l'exemplarité des discours communistes versus bourgeois durant l'entre-deux-guerres

    Get PDF
    La notion de formation discursive semble particulièrement adaptée au discours politique sous condition de bien la définir. En dépit de la « plasticité » (Charaudeau et Maingueneau, 2002 : 271) originelle du terme ou de son flou archéologique, M. Pêcheux et les analystes français du discours, influencés par le marxisme althussérien, semblent l'avoir utilisée avant tout pour pointer, dans le procès d'un discours, la place sociale du locuteur ou son ancrage idéologique. Ce que l'on veut démontrer ici, c'est qu'à l'intérieur du vaste domaine de la parole politique contemporaine, deux types discursifs se distinguent pour s'affronter : le parler communiste ou révolutionnaire et le parler bourgeois ou républicain. Et nous estimons qu'il s'agit-là de deux formations discursives bien établies pour trois raisons

    Un aspect morphosyntaxique du français parlé au Congo : la question du discours rapporté

    Get PDF
    Le discours rapporté pose dans la syntaxe du français parlé au Congo le problème de l’insertion dans un discours citant contenant un verbe de parole ou un verbe de connaissance d’un second discours, le discours cité sans opérer les modifications requises par le français standard, à savoir celles des embrayeurs, des déictiques, des temps verbaux et de la modalisation. Nous nous proposons d’examiner la question du DR d’un point de vue purement descriptif à partir d’un corpus oral afin de tester l’hypothèse d’une variabilité du FPC du point de vue des mécanismes langagiers et grammaticaux utilisés. Nous nous limiterons à un échantillon de situations et de « genres » de prise de parole. Plus globalement, nous nous interrogerons sur l’existence d’une norme endogène congolaise spécifique, différente à la fois de la norme de référence et de celles des autres variétés du français en Afrique en voie de standardisation.In the syntax of oral Congolese French, reported speech raises the question of inserting quoted discourse, without making the grammatical adjustments required by standard French, namely using shifters, deictic words, verbal tenses and modals, into quoting discourse that contains a speech verb or a knowledge verb from a second discourse. Using a purely descriptive framework, we examine reported speech taken from an oral corpus in order to test the hypothesis of the variability of oral French in the Congo from the point of view of the language and grammatical mechanisms used by speakers. We restrict our scope to a sample of situations and types of language acts. In broad terms, we question whether there is a specific endogenous Congolese norm that is both different from the reference norm and from the norm of other varieties of French in Africa that are in the process of being standardised

    The space of knowledge : artisanal epistemology and Bernard Palissy

    Get PDF
    corecore