3,532 research outputs found
AmericasNLI: Machine translation and natural language inference systems for Indigenous languages of the Americas
Little attention has been paid to the development of human language technology for truly low-resource languages—i.e., languages with limited amounts of digitally available text data, such as Indigenous languages. However, it has been shown that pretrained multilingual models are able to perform crosslingual transfer in a zero-shot setting even for low-resource languages which are unseen during pretraining. Yet, prior work evaluating performance on unseen languages has largely been limited to shallow token-level tasks. It remains unclear if zero-shot learning of deeper semantic tasks is possible for unseen languages. To explore this question, we present AmericasNLI, a natural language inference dataset covering 10 Indigenous languages of the Americas. We conduct experiments with pretrained models, exploring zero-shot learning in combination with model adaptation. Furthermore, as AmericasNLI is a multiway parallel dataset, we use it to benchmark the performance of different machine translation models for those languages. Finally, using a standard transformer model, we explore translation-based approaches for natural language inference. We find that the zero-shot performance of pretrained models without adaptation is poor for all languages in AmericasNLI, but model adaptation via continued pretraining results in improvements. All machine translation models are rather weak, but, surprisingly, translation-based approaches to natural language inference outperform all other models on that task
DravidianCodeMix: Sentiment Analysis and Offensive Language Identification Dataset for Dravidian Languages in Code-Mixed Text
This paper describes the development of a multilingual, manually annotated
dataset for three under-resourced Dravidian languages generated from social
media comments. The dataset was annotated for sentiment analysis and offensive
language identification for a total of more than 60,000 YouTube comments. The
dataset consists of around 44,000 comments in Tamil-English, around 7,000
comments in Kannada-English, and around 20,000 comments in Malayalam-English.
The data was manually annotated by volunteer annotators and has a high
inter-annotator agreement in Krippendorff's alpha. The dataset contains all
types of code-mixing phenomena since it comprises user-generated content from a
multilingual country. We also present baseline experiments to establish
benchmarks on the dataset using machine learning methods. The dataset is
available on Github
(https://github.com/bharathichezhiyan/DravidianCodeMix-Dataset) and Zenodo
(https://zenodo.org/record/4750858\#.YJtw0SYo\_0M).Comment: 36 page
- …