2,238 research outputs found

    Cross-Lingual Adaptation using Structural Correspondence Learning

    Full text link
    Cross-lingual adaptation, a special case of domain adaptation, refers to the transfer of classification knowledge between two languages. In this article we describe an extension of Structural Correspondence Learning (SCL), a recently proposed algorithm for domain adaptation, for cross-lingual adaptation. The proposed method uses unlabeled documents from both languages, along with a word translation oracle, to induce cross-lingual feature correspondences. From these correspondences a cross-lingual representation is created that enables the transfer of classification knowledge from the source to the target language. The main advantages of this approach over other approaches are its resource efficiency and task specificity. We conduct experiments in the area of cross-language topic and sentiment classification involving English as source language and German, French, and Japanese as target languages. The results show a significant improvement of the proposed method over a machine translation baseline, reducing the relative error due to cross-lingual adaptation by an average of 30% (topic classification) and 59% (sentiment classification). We further report on empirical analyses that reveal insights into the use of unlabeled data, the sensitivity with respect to important hyperparameters, and the nature of the induced cross-lingual correspondences

    Transfer Learning for Speech and Language Processing

    Full text link
    Transfer learning is a vital technique that generalizes models trained for one setting or task to other settings or tasks. For example in speech recognition, an acoustic model trained for one language can be used to recognize speech in another language, with little or no re-training data. Transfer learning is closely related to multi-task learning (cross-lingual vs. multilingual), and is traditionally studied in the name of `model adaptation'. Recent advance in deep learning shows that transfer learning becomes much easier and more effective with high-level abstract features learned by deep models, and the `transfer' can be conducted not only between data distributions and data types, but also between model structures (e.g., shallow nets and deep nets) or even model types (e.g., Bayesian models and neural models). This review paper summarizes some recent prominent research towards this direction, particularly for speech and language processing. We also report some results from our group and highlight the potential of this very interesting research field.Comment: 13 pages, APSIPA 201

    Cross-lingual Distillation for Text Classification

    Full text link
    Cross-lingual text classification(CLTC) is the task of classifying documents written in different languages into the same taxonomy of categories. This paper presents a novel approach to CLTC that builds on model distillation, which adapts and extends a framework originally proposed for model compression. Using soft probabilistic predictions for the documents in a label-rich language as the (induced) supervisory labels in a parallel corpus of documents, we train classifiers successfully for new languages in which labeled training data are not available. An adversarial feature adaptation technique is also applied during the model training to reduce distribution mismatch. We conducted experiments on two benchmark CLTC datasets, treating English as the source language and German, French, Japan and Chinese as the unlabeled target languages. The proposed approach had the advantageous or comparable performance of the other state-of-art methods.Comment: Accepted at ACL 2017; Code available at https://github.com/xrc10/cross-distil

    Multilingual Models for Compositional Distributed Semantics

    Full text link
    We present a novel technique for learning semantic representations, which extends the distributional hypothesis to multilingual data and joint-space embeddings. Our models leverage parallel data and learn to strongly align the embeddings of semantically equivalent sentences, while maintaining sufficient distance between those of dissimilar sentences. The models do not rely on word alignments or any syntactic information and are successfully applied to a number of diverse languages. We extend our approach to learn semantic representations at the document level, too. We evaluate these models on two cross-lingual document classification tasks, outperforming the prior state of the art. Through qualitative analysis and the study of pivoting effects we demonstrate that our representations are semantically plausible and can capture semantic relationships across languages without parallel data.Comment: Proceedings of ACL 2014 (Long papers

    Predicting Linguistic Structure with Incomplete and Cross-Lingual Supervision

    Get PDF
    Contemporary approaches to natural language processing are predominantly based on statistical machine learning from large amounts of text, which has been manually annotated with the linguistic structure of interest. However, such complete supervision is currently only available for the world's major languages, in a limited number of domains and for a limited range of tasks. As an alternative, this dissertation considers methods for linguistic structure prediction that can make use of incomplete and cross-lingual supervision, with the prospect of making linguistic processing tools more widely available at a lower cost. An overarching theme of this work is the use of structured discriminative latent variable models for learning with indirect and ambiguous supervision; as instantiated, these models admit rich model features while retaining efficient learning and inference properties. The first contribution to this end is a latent-variable model for fine-grained sentiment analysis with coarse-grained indirect supervision. The second is a model for cross-lingual word-cluster induction and the application thereof to cross-lingual model transfer. The third is a method for adapting multi-source discriminative cross-lingual transfer models to target languages, by means of typologically informed selective parameter sharing. The fourth is an ambiguity-aware self- and ensemble-training algorithm, which is applied to target language adaptation and relexicalization of delexicalized cross-lingual transfer parsers. The fifth is a set of sequence-labeling models that combine constraints at the level of tokens and types, and an instantiation of these models for part-of-speech tagging with incomplete cross-lingual and crowdsourced supervision. In addition to these contributions, comprehensive overviews are provided of structured prediction with no or incomplete supervision, as well as of learning in the multilingual and cross-lingual settings. Through careful empirical evaluation, it is established that the proposed methods can be used to create substantially more accurate tools for linguistic processing, compared to both unsupervised methods and to recently proposed cross-lingual methods. The empirical support for this claim is particularly strong in the latter case; our models for syntactic dependency parsing and part-of-speech tagging achieve the hitherto best published results for a wide number of target languages, in the setting where no annotated training data is available in the target language
    • …
    corecore