68 research outputs found
Slijepi u islamu
U radu smo ukratko pokušali naglasiti različitost između pojmova slijepac i slijepi u Božjoj objavi (Kur’anu) i u islamskoj Predaji (hadisu). Božja objava i Predaja kao dva osnovna izvora islama, a samim time i islamskog moralnog učenja, govore o slijepim ljudima u pozitivnom smislu, no s druge strane, osuđuju slijepce, koji kraj očuvanog vida ne vide ispravno. također je podcrtana bitnost lijepe riječi u islamskom načinu svakodnevnog življenja i izgradnje međuljudskih odnosa, i to osobito sa slijepim ljudima kojima je, zbog nemogućnosti opažanja neverbalne komunikacije, i više potrebna lijepa riječ nego osobama koje vide.
Prvi dio rada posvećen je kazivanjima o Jakubu (Jakov) i Šuajbu (Jethro), Božjim poslanicima koji su bili slijepi u jednom periodu svog života. nadalje se govori o drugoj osobi, abdullahu
ibn Umm Mektumu, slijepom čovjeku koji je imao posebno mjesto u svetoj povijesti, jer je bio povod objavljivanja izvjesnih kur’anskih stavaka (ajeta). Potom je ukazano i na pogreške pri prevođenju Kur’ana na bosanski (hrvatski) jezik, gdje je kod većine prevoditelja došlo do pogrešnog prevođenja riječi slijepi. Naime riječ je prevođena kao slijepac. U radu su navedene i analizirane Predaje koje govore o slijepim ljudima. U zaključku je istaknuta potreba odgovornosti, s aspekta islama, i opreznost pri korištenju riječi u govoru i komunikaciji sa slijepim ljudima
Figure of a woman in Islam
Islamska tradicija svoje korijene vuče s početka sedmog stoljeća s područja Arapskog poluotoka. Dolaskom islama na Arapski poluotok prestaje mnogoboštvo, a središnja ličnost vjerovanja postaje jedan Bog – Allah dž.š.. Od postanka svijeta mnogi su Poslanici širili Njegovu dž.š. riječ i pozivali narod na obraćenje, a posljednji među njima je Muhammed a.s.. Muhammed a.s. upoznao je narod s Božjim govorom, obvezama i neupitnim vjerovanjima zapisanim u svetoj knjizi – Kur´anu.
Vjerski zakon islama – šerijat, proizašao je iz Kur´ana i tumačenja Istog. Veći dio šerijata nije u skladu s ispravnim tumačenjima islamske tradicije. Šerijatski zakon stavlja ženu u inferioran položaj oduzimajući joj pri tome temeljna ljudska prava. U tome smislu, pogrešnim tumačenjima Kur´anskih ajeta ženi je nametnuto potpuno pokrivanje tijela iako se ajeti o odijevanju odnose istovremeno na muškarca i ženu, zatvaranje u kuću i uloga isključivo domaćice i majke. Svaki pokušaj probijanja žene na društvenu i političku scenu javnog života unaprijed je osuđen na propast. Samim šerijatom nametnut je patrijarhat kao društveni sistem, a same žene šerijat i prava proizašla iz njega ne dovode u pitanje.The roots of Islamic tradition go back to the beginning of the seventh century in the area of the Arab Peninsula. With the coming of Islam to the Arab Peninsula, ends the era of polytheism and the central of belief becomes monotheistic, the belief in one God - Allah dz.š.. Since the foundation of the world, many Prophets have spread the word of Allah dž.š.. They spoke to people about conversion, and the last among them was Muhammad a.s.. Muhammad a.s. introduced the people to the God's speech, its obligations and unquestioning beliefs recorded in the Holy Qur'an. The religious law of Islam - Sharia, came from the Qur'an and its interpretation. A great part of the Sharia is not in line with the correct interpretations of the Islamic tradition. Sharia law puts a woman in an inferior position by depriving her of fundamental human rights. In this sense, the wrong interpretations of the Qur'an, only women are forced to fully cover their bodies even though the ajets directs dressing manners for both man and woman, imprisoning women in the household and any attempt to include a woman into the social and political scene of public life is in condemned. Sharia itself imposes patriarchy as a social system and women repressed by the Sharia law did not question it
Islamic Law and Abortion — Thoughts and Opinions of Islamic Scholars
Pobačaj kao fenomen izaziva mnoge prijepore, a osobito kada su u pitanju religijska učenja i perspektive. Stoga nije čudno da se vode mnogobrojne rasprave o tom u kojim je slučajevima pobačaj dopušten, a kada je zabranjen jer je riječ o potencijalnom pitanju života i smrti. Ovaj članak pokušava razjasniti pitanje pobačaja u islamskim izvorima navodeći razmišljanja tradicionalnih i modernih islamskih pravnika kao i novija otkrića medicinske znanosti, posebice perinatalne medicine.This article deals with the phenomenon of abortion and aims to provide a comprehensive approach through an analysis of Islamic both traditional and modern theories, and thus to contribute to the ongoing debate on this topic. The issue of abortion gives rise to many controversies, especially in regard to religious teachings and perspectives. Therefore, it is no surprise that the acceptability and permissibility of abortion is so much debated for it is potentially a matter of life and death. When it comes to determining the beginning of human life, Islamic jurists have discussed this extensively and have reached the consensus that human life begins at conception, and that an embryo/fetus is a person from the moment of conception. When defining their position on abortion, Islamic jurists make a distinction between intentional abortion before and after the soul is infused into the fetus by an angel. This article attempts to clarify the Islamic perspective on abortion based on Islamic sources by citing traditional and modern Islamic scholars (jurists), as well as recent discoveries in medical science, particularly in perinatal medicine
Figure of a woman in Islam
Islamska tradicija svoje korijene vuče s početka sedmog stoljeća s područja Arapskog poluotoka. Dolaskom islama na Arapski poluotok prestaje mnogoboštvo, a središnja ličnost vjerovanja postaje jedan Bog – Allah dž.š.. Od postanka svijeta mnogi su Poslanici širili Njegovu dž.š. riječ i pozivali narod na obraćenje, a posljednji među njima je Muhammed a.s.. Muhammed a.s. upoznao je narod s Božjim govorom, obvezama i neupitnim vjerovanjima zapisanim u svetoj knjizi – Kur´anu.
Vjerski zakon islama – šerijat, proizašao je iz Kur´ana i tumačenja Istog. Veći dio šerijata nije u skladu s ispravnim tumačenjima islamske tradicije. Šerijatski zakon stavlja ženu u inferioran položaj oduzimajući joj pri tome temeljna ljudska prava. U tome smislu, pogrešnim tumačenjima Kur´anskih ajeta ženi je nametnuto potpuno pokrivanje tijela iako se ajeti o odijevanju odnose istovremeno na muškarca i ženu, zatvaranje u kuću i uloga isključivo domaćice i majke. Svaki pokušaj probijanja žene na društvenu i političku scenu javnog života unaprijed je osuđen na propast. Samim šerijatom nametnut je patrijarhat kao društveni sistem, a same žene šerijat i prava proizašla iz njega ne dovode u pitanje.The roots of Islamic tradition go back to the beginning of the seventh century in the area of the Arab Peninsula. With the coming of Islam to the Arab Peninsula, ends the era of polytheism and the central of belief becomes monotheistic, the belief in one God - Allah dz.š.. Since the foundation of the world, many Prophets have spread the word of Allah dž.š.. They spoke to people about conversion, and the last among them was Muhammad a.s.. Muhammad a.s. introduced the people to the God's speech, its obligations and unquestioning beliefs recorded in the Holy Qur'an. The religious law of Islam - Sharia, came from the Qur'an and its interpretation. A great part of the Sharia is not in line with the correct interpretations of the Islamic tradition. Sharia law puts a woman in an inferior position by depriving her of fundamental human rights. In this sense, the wrong interpretations of the Qur'an, only women are forced to fully cover their bodies even though the ajets directs dressing manners for both man and woman, imprisoning women in the household and any attempt to include a woman into the social and political scene of public life is in condemned. Sharia itself imposes patriarchy as a social system and women repressed by the Sharia law did not question it
Analysis of Islamic calligraphic panels (levhas) by Bosniak calligraphers (hattats) from 18th centaury to the middle of 20th century
Umjetnost islamske kaligrafije u Bosni i Hercegovini trajala je punih pet stoljeća ili,
točnije, od druge polovice 15. stoljeća do sredine 20. stoljeća, a vremenom je polako
nestajala, pod utjecajem različitih faktora, ratova, nemara i nebrige ovdašnjeg stanovništva,
ali i kao posljedica nezanteresiranosti struke za ovu oblast naše baštine. Islamska
kaligrafska umjetnost je jedna od vodećih umjetnosti u islamu, koja se realizirala u gotovo
svim umjetničkim medijima i pojavama. Umjetnost islamske kaligrafije u Bosni i
Hercegovini predstavlja dio osmanske umjetnosti koja je i u austrougarskom razdoblju
zadržala svoje karakteristike.
Levhe – prijenosni paneli u islamskoj kaligrafskoj umjetnosti, predstavljaju jedan
osobit ulomak koji nadilazi svrsihodnost pisanja ”da bi se čitalo,” već u prvi plan stavlja
”pisanja da bi se gledalo”. Veliki korpus različitih kaligrafskih pojava arapskog slova u
Bosni i Hercegovini predstavljaju upravo kaligrafski paneli – levhe, koje preuzimaju ulogu
vodećeg kaligrafskog medija od 18. stoljeća, pa do sredine 20. stoljeća. Od sveukupnog
pronađenog korpusa ove baštine, istraživanje je rezultiralo identificiranje autorstva
sedamdeset dva prijenosna panela – levhe, od dvadeset dva bošnjačka autora.
S obzirom na motrište zaštite spomenika, posredan cilj ovog istraživanja bio je da
doprinese očuvanju ostataka kaligrafskog naslijeđa, pokušavajući barem djelomično
predočiti sliku kolikih je razmjera bila kaligrafska umjetnost u Bosni i Hercegovini, a
neposredan znanstveno-istraživački cilj je provesti analizu kaligrafskih panela – levhi, kao
jednog od vodećih medija ove umjetnosti, posebice od 18. stoljeća naovamo. Slijeđenjem
povjesno-analitičkih metodoloških obrazaca, provedeno je njihovo vrjednovanje, što u
zaključcima istraživanja kritički pojašnjava sliku postignute razine kaligrafske umjetnosti
bošnjačkih kaligrafa. Neophodno je bilo načiniti analizu kaligrafskih levhi na općem planu, kako bi se ta
metodologija analize mogla provesti i na levhe u Bosni i Hercegovini. Tako je načinjena
tipologija kaligrafske umjetnosti koja se prije svega zasniva na nešto jasnijoj i preciznijoj
podjeli na kompoziciju i tehnike, a koja je do sad većim dijelom izostajala. Naglašen je
značaj tehnika kojima se izvodi kaligrafska umjetnost, koja je na određeni način do sada
prolazila neopaženo, a u cilju procjene usavršenosti kaligrafa, te je uveden termin „klasična
tradicionalna kaligrafska tehnika”. Ova tehnika omogućava najadekvatniju procjenu
kaligrafove usavršenosti za razliku od drugih tehnika koje su atipične.
Kao veoma značajan doprinos levhi na općem planu jeste i analitička obrada tematika,
odnosno najučestalijih tekstualnih sadržaja, koji su bili zastupljeni kroz povijest osmanske
islamske kaligrafije, a koji su izravan doprinos ovog istraživanja levhe kao likovnog
fenomena islamske umjetnosti, kojeg je nedostajalo. Podjela kaligrafskih djela prema
repertoarima je iznesena tek na jednom općem planu, s obzirom da zahtijeva više od jedne
studije. U radu je također iznesen mogući nastanak i razvoj levhe, koji se može pratiti od
prvih dana formiranja islamske umjetnosti kroz stranice Kur’ana, preko uzorka pisma
murakke i kit’e, pa sve do afirmiranja levhe kao samostalnog umjetničkog djela koje se kači
na zid.
Analiza levhi bošnjačkih autora rezultirala je valorizacijom umjetnikovog-kaligrafovog
umijeća, te u konačnici postavila jasne razlike školovanih kaligrafa u odnosu na samouke
amatere. U isto vrijeme analiza je rasvijetlila tijek kaligrafske umjetnosti od 18. do sredine
20. stoljeća u Bosni i Hercegovini.
Tako se pokazalo da oni kaligrafi koji su se istakli kao vrhunski, prvorazredni kaligrafi,
koji s pravom mogu da nose titulu hattata, jesu školovani ili makar usavršavani u Istanbulu,
dok oni autori koji pripadaju jednoj srednjoj razini, jesu autori koji su mogli imati izvjesno
školovanje, ali njihov rukopis ne pokazuje usavršenu kaligrafiju. I trećoj razini pripadaju
autori koji su se bavili izradom levhi, ali koji nisu bili školovani, već samouki.
Islamska kaligrafska umjetnost u Bosni i Hercegovini od 18. do sredine 20. stoljeća
nastala kod bošnjačkih kaligrafa – hattata, a koja se pojavljuje na prijenosnim panelima –
levhama pokazuje sve karakteristike tipične osmanske levhe. Pored ustaljenih kanoniziranih kaligrafskih kompozicija, koje su se izrađivale diljem islamskog svijeta, uočeno je i
nekoliko inovativnih rješenja koja su ocijenjena kao doprinos ovih umjetnika.Period of the active presence of Islamic calligraphy in Bosnia and Herzegovina began
in the second half of the 15th century. This is the period of arrival of the Ottomans to
Bosnia and Herzegovina (1463). They bring with them already developed and set high
artistic standards. After that, they start lively artistic activities in Bosnia and Herzegovina
and elsewhere in the Balkans. One of these artistic activities is calligraphic art, which is
very actively maintained in the second half of the 19th century, the period of the change of
government and the Austro-Hungarian occupation of Bosnia and Herzegovina in 1878,
which brings a completely different, not only the aesthetics and taste, but also art. Sudden
changes in society, transformation and harmonization of patriarchal-oriental ways,
according to the Western European way of life, have influenced the artistic activities as
well, including in part the art of calligraphy, which was, as it seems according to the
calligraphers, in slight decline. Significant decline of interest in Islamic calligraphy was felt
in the second half of the 20th century, when there was almost complete extinction of these
and similar traditional Islamic art. In the 21th century interest in this artistic discipline
stridently increased, not only for its practical affirmation, but also at the scientific level.
This work should be a step towards a better understanding and knowledge of the Islamic
calligraphy in Bosnia and Herzegovina, as well as its artistic and cultural heritage, and
certainly contribute to the valorization of the art, and professional research on whose need
some scientists have been pointing for a long time. Neglect of these artistic skills caused its
permanent degradation and destruction, and the works that were preserved to this date
represents only remnants of once so vivid artistic activities. These works are realized in
different media, and this research could not covere it in full. When choosing a specific area
or object of research of Islamic calligraphy art in Bosnia and Herzegovina we used method
of classification in the formal sense. Accordingly, calligraphic art can be divided into several categories, namely: (1) calligraphy in codes; (2) calligraphy in stone on buildings
(tarih) and tombstones (nišan); (3) calligraphy on removable panels (levha); (4) wall
calligraphy and (5) calligraphy on decorative items and objects for daily use (ceramics,
metal, wood, embroidery, etc.).
Levhas, compared with other manifestation of calligraphic art represent separate
fragment of Islamic calligraphy, and as such are the main subject of this paper. It is
different as a task as well, but also in terms of design are creative art and artistic
phenomenon in Islamic art, art that has not developed an interest in figurative image but a
different kind of "image", which is not representational, but that can be narrative as well.
By avoiding figurative religious themes levhas replaced the administration repertoires,
usually sacred message of God's names and attributes, names of Messengers, the just rulers
(Caliphs), as well as prominent mystics (Sufis), imams and teachers. These calligraphic
works can be printed and made with more freedom and imagination in the form of different
compositions, where the letters themselves are the main elements, which sometimes may
include decorative elements such as small paintings, ornaments, illuminations or ebru -
painting on the water. These types of calligraphic works are posed on the walls of sacred as
well as profane space, both in the interior and exterior. Over time, in addition to different
styles, different types of levhas developed as well, compositions and thematic repertoire
and artists - calligraphers have developed their own style of artwork in spite of the fact that
the calligraphy requires unification of print, and achieving the most sophisticated level of
printing. Thus, the primary role of calligraphy levhas is aesthetic pleasure and creative
expression: decorating the walls with holy messages, create a visual impression of
consecrated places, and only then, as a secondary meaning, read what is written. Text of
individual calligraphic composition on the objects, because of their complexity and the
obscurity of its reading is sometimes difficult to read, even the best experts of the Arabic
alphabet, and even those whose mother tongue is Arabic.
This research is directed precisely towards this part of the calligraphic art, which is, as
it seems, with design and style, at a slightly higher artistic level than any other, the above
mentioned category. Much of this heritage in Bosnia and Herzegovina was destroyed, and one of the reasons, in addition to the ravages of time, was the man himself. This attitude
gives the impression that there was an opinion that the calligraphic art is marginalized, only
decorative, secondary manifestation of Islamic art, which is certainly the wrong approach
because it is the art of Islamic calligraphy that is not only an integral part of art but is
already a leading artistic discipline in Islamic culture.
Due to the deterioration and destruction of calligraphic art in Bosnia and Herzegovina,
it is unknown which level this art reached and how it was developed. Given the prevalence
of this artistic discipline at the time of its greatest prosperity, from the 16th to the 18th
century, one would expect a lot of data, but unfortunately in Bosnia and Herzegovina it is
not much written about calligraphy nor was it documented. For this reason, and because of
the lack of professional treatment and valorization of artistic disciplines, research has been
difficult. This refers mainly to the claims of skilled calligraphers, because in most of the
cases their works are not preserved, and it is therefore impossible to verify this kind of
information. Number of calligraphers is large, and it is based on previously collected data,
generally stark lists that do not provide enough information about their work, apart from a
few basic biographical information, and above all data and resources are usually omitted to
support the claims. Another disadvantage on the research on calligraphic art is not only the
last ravages of war (1992 - 1995), but also I and the II World War, in which a significant
part of this heritage was destroyed. In addition, migration and deportation of the population
that occurred during the aggression on Bosnia and Herzegovina 1992 - 1995 was also
affected by the transfer of material goods, including calligraphic works. It is a well-known
fact that in Bosnia and Herzegovina, during the last war events, many examples of Islamic
art handicrafts, in various ways, fell into the hands of foreigners who have recognized their
artistic value, and today they can be found on the website of the world's auction houses as a
very high class exhibits for sale. Yet, despite the odds, this research have found out,
identified and evaluated a number of calligraphic copies of high quality, and can serve as a
step towards future research.
The direct contribution of this study were levhas that were found, which are based on
the analysis ascribed to certain authors, if there were any evidence for such claims. Secondary contribution of this research are other works that are not the main subject of this
thesis, and it is referred to them as catalog entries for another possible research, to whom
this study should serve as a starting point.
Calligraphers presented in an overall view in this dissertation, and in whose work there
is no insight, are selected on the basis of reliability of origin of the source. Calligraphers
whose work is analyzed in this study were selected on the basis of their works that were
found, exclusively calligraphic levhas. Thus, the work analyzed and evaluated 72 levhas of
22 authors. Their work is evaluated based on the quality of calligraphic achievements, and
will be thus classified as trained calligrapher - Hattat or the self-taught calligrapher.
Majority of these levhas are found in Sarajevo, Travnik, Vukeljići near Fojnica and a
smaller number in Turkey. In the desertation there are also results of analysis of levhas on
the basis of the subjects that are the most represented and which types of styles and
techniques are most used. Although Bosnia and Herzegovina is no exception when it comes
to canonized calligraphic compositions, which were made throughout the Islamic world, it
was observed that there are several innovative solutions that have been rated as the
contribution of the artist. Also, levhas that were made in Bosnia and Herzegovina have
shown all the characteristics of a typical Ottoman levhas.
Considering the viewpoint of protection of monuments, immediate objective of this
study was to contribute to the preservation of the remains of calligraphic heritage, trying to,
at least partially, produce a picture of how large was the calligraphic art in Bosnia and
Herzegovina. The indirect scientific-research goal is to conduct an analysis of levhas, as
one of the leading medium of this art, especially from the 18th century onwards. With this
investigations and analysis there has been an attempted to carry out their evaluation, and as
the conclusion of this research critically explains and presents the picture of the achieved
level of calligraphic art of Bosniak calligrapher, and especially calligraphers of levhas.
The time frame of this doctoral studies is conditioned by the dates when levhas of
Bosniak calligrapher were found, dating from 18 to the mid-20th century. Although it can be assumed that the levhas were produced in Bosnia and Herzegovina in the past, preserved
specimens date back only to the end of this century.
The research starts from levhas as artistic phenomenon of Islamic art, then analysis,
determination and evaluation of those levhas that flowed from the pen of a professional
calligrapher - hattata, compared to uneducated – self-taught calligraphers of Bosnia and
Herzegovina. It is important to make this distinction within the calligraphic art in Bosnia
and Herzegovina as they are trained and self-taught calligraphers and copyists, were most
of the time equalized or interpolated under one name - calligraphers.
Written data about calligraphy are collected as well as the information about
calligraphic works in Bosnia and Herzegovina. Research is also largely based on field work
that is finding and identifying, with the objective of locating, photo-documenting and
autopsy of the works. The analytical methodology was applied to the evaluation of
virtuosity of calligraphic skills on the levhas of Bosniak authors.
In the desertation there is a critical review of the literature and the importance of
existing sources for this research, in which elaborated review was presented, in
chronological order and include editions from the former Yugoslavia, as well as a review of
relevant literature relevant to the thesis, published in Turkish. With the theme of
calligraphic art heritage in Bosnia and Herzegovina, art historians have not been thoroughly
dealt with, and even when they mentioned calligraphic art, they presented only basic
historical and stylistic features of Islamic calligraphy, and only generaly or by chance. The
previous literature, which could be called "contributions" to the study of calligraphy, rather
than the serious study, and is more often work of orientalists who, within their fields of
research dealt with calligraphy, and in their study or works in the Arabic language, poetry
or Islamic culture in general somewhat wrote about calligraphers and their achievements. In
those cases they mentioned only individuals who practiced calligraphy, and almost
certainly did not engaged or elaborated about its manifestations in Bosnia and Herzegovina,
and in this case reflected indifference and unprofessional relation to this artistic discipline.
The reason for neglect of this art lies in the fact that in Bosnia and Herzegovina there are few art historians, or there were almost not any, who dealt with calligraphic. They mostly
dealt with Islamic art in general.
The theoretical framework of the work represents a glossary of technical terms, or
analytical processing of formal and stylistic features of Islamic calligraphy art, starting
from the general morphology of the Arabic script, which, due to its specificity provided the
ground for calligraphic art in Islam to developed in the forms in which they developed. This
is emphasized by the terminology differences which are related to writing in Arabic script
(husn-i hat) and common terms referring to the calligraphy of other alphabets. Calligraphic
styles are given in its own right, with an analytical focus on the distribution of the same
within stylistic guidelines, which offered distribution according to the styles and sub-styles
as opposed to the current distribution according to the different pens (aklam-i site or ses
kalem) which were carried out.
Typology of calligraphic art primarily refers to somewhat clear and precise division of
the composition and technique, which until now was to a great extent absent. Thus, the
work emphasized the importance of techniques which is used in Islamic calligraphy, which
so far, in a certain way passed unnoticed, in order to assess the sophistication of
calligraphers, and because of necessity the new term was introduced; "classical traditional
calligraphic technique." This technique allows the most appropriate assessment of
calligraphy sophistication unlike other techniques that are atypical.
As a significant contribution of levhas to the general aim is the analytical processing of
the thems, and the most common texts, which were represented throughout the history of
the Ottoman Islamic calligraphy, which are a direct contribution to this research about
levhas as an artistic phenomenon of Islamic art, which was lacking. The division of
calligraphic works according to the repertoire is expressed only on general level, given the
fact it that requires more than one study. The work also presents the possible emergence
and development of levhas, which can be traced back to the first days of the formation of
Islamic art, and then further through the pages of the Quran, and through the sample letters
murakke and kit'e, and finally affirmation of levhas as an independent work of art that is
hanged on the wall. With a concise overview of the history of the calligraphic art in Islam, starting with the
development of Arabic script in the pre-Islamic period, then to the general development of
the Arabic script and calligraphy art, with an overview of the most important Ottoman
calligraphers, the principle of calligraphic education is presented that includes a review of
Ottoman calligraphy schools and the Istanbul schools, since Bosniak calligraphers gained
their education there. The process of learning calligraphy, as well as the workbooks that
were used in the learning, the so-called murakka albums is presented.
As a direct result of this research the history of Islamic calligraphy art in Bosnia and
Herzegovina is presented. The research was done chronologically, which allowed for a
clearer picture of the impact of calligrapher by centuries. Due to the number of
calligraphers and their biographical data - and with their omission review would be
incomplete – they are presented in a general overview, with notes indicating the sources in
which they are discussed and their works that have been found are listed. Calligraphers
Bosniaks who had calligraphy instruction in Istanbul, in most cases they learned
calligraphy from the famous Ottoman calligraphers. From the biography of the
calligraphers it can be observed that there were two calligraphy school; one that comes
from Istanbul and the other from Egypt. These calligraphers require additional research; in
this study it was not possible. This study also analyzed calligraphy schools in Bosnia and
Herzegovina, but in this field it is necessary to make a more thorough of research.
The main part of the research presents an analysis of levhas in Bosnia and Herzegovina,
and the authors of those levhas, in which the artistic development of the authors were
established. From 22 presented authors with 72 calligraphic levhas, 10 of those have
demonstrated high performance, and who were trained calligraphers or perfected
calligraphers in Istanbul. A certain number of them belong to the middle level, who could
have had a calligraphy education, but did not reach perfected level, as well as a number of
those who were self-taught calligraphers.
From survived levhas according to the content most are defiled with Quranic verses of
different composition, ranging from one-line, multiple lines, istifa, musen istifa, designed in
a shape of tughra, to the design according to the material form. According to the classification by theme, the next are calligraphic works of the names of saints, which also
show different compositions, and for the most part are molded in character. Levhas with
poetic content are also a significant in number, but they are written almost always in the
Vjera kao tradicija zajednice i kao osobni izbor. Izlaganje na tribini Centra za dijalog - Vesatijja u Sarajevu, 27. 11. 2014.
Some Aspects of the Position of Women in Islam
Kroz pregled kuranskih propisa i izreka poslanika Muhammeda razmatra se položaj žene u islamu, s posebnim osvrtom na poimanje njezine duhovne prirode, važnosti prekrivanja velom, bračnih prava i dužnosti te prava na obrazovanje i zapošljavanje kao pitanja od najvećeg značaja za razumijevanje složene rodne dinamike i (ne)ravnopravnosti spolova unutar muslimanskih društava. Pritom se, smatrajući da različitosti ne predstavljaju nužno dokaze nejednakosti te da kuranske upute valja tumačiti u kontekstu vremena i mjesta njegove objave, prihvaća mišljenje prema kojem ograničavanje ženskih prava valja pripisati stoljetnim patrijarhalnim interpretacijama religijskog naslijeđa, a ne nakani i prirodi islama.Through a detailed analysis of the Qur’ān’s principles and the sayings of the Prophet Muhammad, this article discusses the status of women in Islam with a focus on understanding her spiritual nature, the importance of veiling, marital rights and duties and rights to education and employment. These are considered most important in understanding the complex gender dynamic and the (in)equality of the sexes within Muslim societies. Considering that differences do not necessarily mean proof of inequality and that the Qur’ān’s teachings should be interpreted in the context of the time and place of its revelation, this article accepts the viewpoint that the limitation of women\u27s rights may be attributed to the longstanding patriarchal interpretations of their religious legacy, and not to the intentions and nature of Islam itself
Tko nosi odgovornost za poraz turske vojske kod Siska 20. ramazana 1001. godine (22. lipnja 1593)?
- …
