5,239 research outputs found

    Universal Dependencies Parsing for Colloquial Singaporean English

    Full text link
    Singlish can be interesting to the ACL community both linguistically as a major creole based on English, and computationally for information extraction and sentiment analysis of regional social media. We investigate dependency parsing of Singlish by constructing a dependency treebank under the Universal Dependencies scheme, and then training a neural network model by integrating English syntactic knowledge into a state-of-the-art parser trained on the Singlish treebank. Results show that English knowledge can lead to 25% relative error reduction, resulting in a parser of 84.47% accuracies. To the best of our knowledge, we are the first to use neural stacking to improve cross-lingual dependency parsing on low-resource languages. We make both our annotation and parser available for further research.Comment: Accepted by ACL 201

    Cross-lingual transfer learning and multitask learning for capturing multiword expressions

    Get PDF
    This is an accepted manuscript of an article published by Association for Computational Linguistics in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and WordNet (MWE-WN 2019), available online: https://www.aclweb.org/anthology/W19-5119 The accepted version of the publication may differ from the final published version.Recent developments in deep learning have prompted a surge of interest in the application of multitask and transfer learning to NLP problems. In this study, we explore for the first time, the application of transfer learning (TRL) and multitask learning (MTL) to the identification of Multiword Expressions (MWEs). For MTL, we exploit the shared syntactic information between MWE and dependency parsing models to jointly train a single model on both tasks. We specifically predict two types of labels: MWE and dependency parse. Our neural MTL architecture utilises the supervision of dependency parsing in lower layers and predicts MWE tags in upper layers. In the TRL scenario, we overcome the scarcity of data by learning a model on a larger MWE dataset and transferring the knowledge to a resource-poor setting in another language. In both scenarios, the resulting models achieved higher performance compared to standard neural approaches

    Cross-Lingual Semantic Role Labeling with High-Quality Translated Training Corpus

    Full text link
    Many efforts of research are devoted to semantic role labeling (SRL) which is crucial for natural language understanding. Supervised approaches have achieved impressing performances when large-scale corpora are available for resource-rich languages such as English. While for the low-resource languages with no annotated SRL dataset, it is still challenging to obtain competitive performances. Cross-lingual SRL is one promising way to address the problem, which has achieved great advances with the help of model transferring and annotation projection. In this paper, we propose a novel alternative based on corpus translation, constructing high-quality training datasets for the target languages from the source gold-standard SRL annotations. Experimental results on Universal Proposition Bank show that the translation-based method is highly effective, and the automatic pseudo datasets can improve the target-language SRL performances significantly.Comment: Accepted at ACL 202
    • …
    corecore