247,515 research outputs found
The Barthel index: italian translation, adaptation and validation
The Barthel Index (BI) is widely used to measure disability also in
Italy, although a validated and culturally adapted Italian version of
BI has not been produced yet. This article describes the translation
and cultural adaptation into Italian of the original 10-item version of
BI, and reports the procedures for testing its validity and reliability.
The cultural adaptation and validation process was based on data
from a cohort of disabled patients from two different Rehabilitation
Centers in Rome, Italy.
Forward and backward translation method was adopted by
qualified linguist and independent native English official translators.
The scale obtained was reviewed by 20 experts in psychometric
sciences. The Italian adapted version of the BI was then produced
and validated. A total number of 180 patients were submitted to the
adapted scale for testing its acceptability and internal consistency.
The total time of compilation was 5 ± 2,6 minutes (range 3-10).
Validation of the scale was performed by 7 trained professional
therapists that submitted both the translated and the adapted
versions to a group of 62 clinically stable patients (T-test=-2.051
p=0.05). The internal consistency by Cronbach’s alpha resulted
equal to 0.96. Test – retest intra – rater reliability was evaluated
on 35 cases; at test-retest was ICC=0.983 (95%IC: 0.967-0.992).
This is the first study that reports translation, adaptation and
validation of the BI in Italian language. It provides a new tool for
professionals to measure functional disability when appraising
Italian speaking disable patients in health and social care settings
along the continuum of care
Italian translation and cross cultural comparison with the Childhood Attachment and Relational Trauma Screen (CARTS)
Background: The Childhood Attachment and Relational Trauma Screen (CARTS) is a computer-administered survey designed to assess retrospectively the socio-ecological context in which instances of child abuse may have occurred. To date, studies supporting the validity
of the CARTS have only been undertaken in English-speaking North American populations.
Validation projects in other countries and cross-cultural comparisons are therefore warranted.
Objective: Develop and preliminarily evaluate the psychometric properties of an Italian version of the CARTS on college students and compare such observations to data acquired from Canadian students.
Method: Seventy-nine undergraduate students from the University of Padua (Italy) completed an Italian translation of the CARTS as well as measures of childhood experiences, mental health and attachment, responses to which were compared to those obtained in 288 Canadian students who completed the CARTS in English.
Results: Internal consistency and convergent validity with the Childhood Trauma Questionnaire and Parental Bonding Instrument were found to be acceptable for the Italian translation. Within the Italian sample, correlation analyses suggested that CARTS Mother ratings referring to attachment and abuse were associated with romantic attachment, whereas CARTS Father ratings were significantly correlated to PTSD symptoms and other symptoms of psychopathology-distress. Significant differences between Italian and Canadian students across the relationship types for the CARTS abuse and attachment scales were found, indicating that Italian students rated their mothers and fathers as simultaneously less abusive, but also less as a source of secure attachment.
Conclusions: The results of this preliminary study seem to suggest convergent validity of the Italian CARTS and the association between childhood attachment-related experiences and romantic attachment. Cultural variations were identified between Canadian and Italian
students in both attachment and abuse scales. Future studies to investigate cross-cultural variations in the relational context of childhood abuse and in order to boost Italian CARTS psychometric features are warranted
Validation of the Clinical COPD questionnaire in Italian language
BACKGROUND: The development and validation study of the Clinical Chronic Obstructive Disease (COPD) Questionnaire (CCQ) has recently been published in this journal. The CCQ is the first questionnaire that incorporates both clinician and patient guideline goals in the clinical control evaluation of patients with COPD in general clinical practice. The aim of this study is the validation of the CCQ questionnaire in Italian, in specific pulmonary disease clinical practice. METHODS: Validity was tested on a population of healthy subjects and patients with COPD, using the Italian validated version of the Short Form Health Survey (SF-36) and guideline recommended routine measurement in COPD patients (FEV(1), FVC, BMI and functional dyspnoea). Test-retest reliability was tested by re-administering the CCQ after 2 weeks. Responsiveness was tested by re-administering the CCQ after three weeks of hospital pulmonary rehabilitation. Distance walked and Borg breathlessness rating were measured at the end of the six-minute walking test (6 MWT), before and after rehabilitation. RESULTS: Cross-sectional data were collected from 175 subjects (55 healthy; 40 mild-moderate, 50 severe and 25 very severe COPD). Cronbach's alpha was high (0.89). The CCQ scores in patients were significantly worse than in healthy subjects. The CCQ total score in patients with COPD was significantly worse in those with BMI < = 21. Significant correlations were found between the CCQ total score and domains of the SF-36 (rho = -0.43 to rho = -0.72). The correlation between the CCQ and FEV1 % predicted was rho = -0.57. The correlation between the CCQ and MRC was rho = 0.63. Test-retest reliability was determined in 112 subjects over a period of two weeks (Intra Class Coefficient = 0.99). Forty-six patients with COPD showed significant improvement in CCQ scores, distance-walked and Borg breathlessness rating after 3 weeks of pulmonary rehabilitation, indicating CCQ responsiveness. CONCLUSIONS: The CCQ is self-administered and has been specially developed to measure clinical control in patients with COPD. Data support its validity, reliability and responsiveness in Italian and in specific pulmonary disease clinical practice
Development and Validation of a New Prognostic System for Patients with Hepatocellular Carcinoma
BACKGROUND:
Prognostic assessment in patients with hepatocellular carcinoma (HCC) remains controversial. Using the Italian Liver Cancer (ITA.LI.CA) database as a training set, we sought to develop and validate a new prognostic system for patients with HCC.
METHODS AND FINDINGS:
Prospective collected databases from Italy (training cohort, n = 3,628; internal validation cohort, n = 1,555) and Taiwan (external validation cohort, n = 2,651) were used to develop the ITA.LI.CA prognostic system. We first defined ITA.LI.CA stages (0, A, B1, B2, B3, C) using only tumor characteristics (largest tumor diameter, number of nodules, intra- and extrahepatic macroscopic vascular invasion, extrahepatic metastases). A parametric multivariable survival model was then used to calculate the relative prognostic value of ITA.LI.CA tumor stage, Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status, Child-Pugh score (CPS), and alpha-fetoprotein (AFP) in predicting individual survival. Based on the model results, an ITA.LI.CA integrated prognostic score (from 0 to 13 points) was constructed, and its prognostic power compared with that of other integrated systems (BCLC, HKLC, MESIAH, CLIP, JIS). Median follow-up was 58 mo for Italian patients (interquartile range, 26-106 mo) and 39 mo for Taiwanese patients (interquartile range, 12-61 mo). The ITA.LI.CA integrated prognostic score showed optimal discrimination and calibration abilities in Italian patients. Observed median survival in the training and internal validation sets was 57 and 61 mo, respectively, in quartile 1 (ITA.LI.CA score 64 1), 43 and 38 mo in quartile 2 (ITA.LI.CA score 2-3), 23 and 23 mo in quartile 3 (ITA.LI.CA score 4-5), and 9 and 8 mo in quartile 4 (ITA.LI.CA score > 5). Observed and predicted median survival in the training and internal validation sets largely coincided. Although observed and predicted survival estimations were significantly lower (log-rank test, p < 0.001) in Italian than in Taiwanese patients, the ITA.LI.CA score maintained very high discrimination and calibration features also in the external validation cohort. The concordance index (C index) of the ITA.LI.CA score in the internal and external validation cohorts was 0.71 and 0.78, respectively. The ITA.LI.CA score's prognostic ability was significantly better (p < 0.001) than that of BCLC stage (respective C indexes of 0.64 and 0.73), CLIP score (0.68 and 0.75), JIS stage (0.67 and 0.70), MESIAH score (0.69 and 0.77), and HKLC stage (0.68 and 0.75). The main limitations of this study are its retrospective nature and the intrinsically significant differences between the Taiwanese and Italian groups.
CONCLUSIONS:
The ITA.LI.CA prognostic system includes both a tumor staging-stratifying patients with HCC into six main stages (0, A, B1, B2, B3, and C)-and a prognostic score-integrating ITA.LI.CA tumor staging, CPS, ECOG performance status, and AFP. The ITA.LI.CA prognostic system shows a strong ability to predict individual survival in European and Asian populations
The psychosocial impact of assistive device scale: Italian validation in a cohort of nonambulant people with neuromotor disorders
The importance of adaptive seating system on body structure and function is widely accepted, but its impact on psychosocial aspects needs more consideration by health professionals. This article describes the Italian validation of the Psychosocial Impact of Assistive Device Scale (IT-PIADS) for non-ambulant people with neuromotor disorders. Once agreement has been given by the original authors, the scale was translated and adapted to the Italian culture. The IT-PIADS was administered to different wheelchairs users with heterogeneous diagnosis. The internal consistency and test-retest reliability were examined. Its concurrent validity was evaluated with the Italian version of the WheelCon-M-SF. The IT-PIADS was administered to 87 subjects. Cronbach's α was 0.92 (p < 0.05), and the testretest reliability (ICC) for competence, adaptability and self-esteem subscales were 0.96, 0.90, 0.93 respectively. The Pearson correlation coefficient of the IT-PIADS with the WheelCon-M-I-SF scores showed significant data for competence and adaptability subscales. Psychosocial perception on assistive devices can be reliably measure. The IT-PIADS showed good psychometric properties and it is possible to confirm its validity for clinical and research purposes. Nevertheless, before using this measure with greater confidence, further psychometric properties tests of the IT-PIADS are recommended
Quality of life in Parkinson’s disease: Italian validation of the Parkinson’s Disease Questionnaire (PDQ-39-IT)
Translation and cross-cultural adaptation of the 39-item Parkinson’s Disease Questionnaire (PDQ-39) to the Italian culture was performed by Oxford University Innovation in 2008, but this version has never been validated. Therefore, we performed the process of validation of the Italian version of the PDQ-39 (PDQ-39-IT) following the “Consensus-Based Standards for the Selection of Health Status Measurement Instruments” checklist. The translated PDQ-39-IT was tested with 104 patients diagnosed with Parkinson’s disease (PD) who were recruited between June and October 2017. The mean age of the participants was 65.7 ± 10.2 years, and the mean duration of symptoms was 7.4 ± 5.3 years. The internal consistency of the PDQ-39-IT was assessed by Cronbach’s alpha and ranged from 0.69 to 0.92. In an assessment of test-retest reliability in 35 of the 104 patients, the infraclass correlation coefficient (ICC) ranged from 0.85 to 0.96 for the various subitems of the PDQ-39-IT (all p < 0.01). Spearman’s rank correlation coefficient for the validity of the PDQ-39-IT and the Italian version of the 36-Item Short Form (SF-36) was − 0.50 (p < 0.01). The results show that the PDQ-39-IT is a reliable and valid tool to assess the impact of PD on functioning and well-being. Thus, the PDQ-39-IT can be used in clinical and research practice to assess this construct and to evaluate the overall effect of different treatments in Italian PD patients
Which affects affect the use of new technologies? Italian adaptation of the Internet Motive Questionnaire for Adolescents (IMQ-A) and criterion validity with problematic use and body dissatisfaction
Given the negative role of problematic use of new technological devices (NTD) in behavioral and psychological domains, the aim of the study is the Italian adaptation and validation of the Internet Motive Questionnaire for Adolescents (IMQ-A) in order to understand the motivation for the use of NTD. A total of 769 students 10-19 aged (M = 13.22, SD = 1.56) completed the IMQ-A, the Collins Figures Rating Scale, and two measures regarding the problematic NTD use, focused on overuse during the night and during meals. The IMQ-A showed adequate internal consistency with regard to its four subscales: Coping (α = .84), Social (α = .80), Enhancement (α = .80), and Conformity (α = .68) motives. However, with regard to factorial structure, a threefactor model (excluding Conformity subscale) showed slightly better fit indices than the original model. Coping motive was correlated with problematic NTD use and succeeded in predicting higher scores in body dissatisfaction as evidence of criterion-related and external validity. The Italian adaptation of the IMQ-A can be useful in both research and clinical fields, in order to propose alternative strategies for coping to users and to improve emotion regulation facets
THE ITALIAN LEGISLATION ON PROJECT VALIDATION
Italy, first in Europe, introduced mandatory validation in building public works: the first years experienced some issues leading to a general updating of the national legislation, differentiating the project verification from the project validation. The former is a formal stage of the construction process committed to the Public Authority (through the Overall Procedure manager), the latter can usefully be performed by an external authority and involves systematic project examination and contractual documentation monitoring. The research critically approaches the modifications in the last decades on public work legislation, from the aged Merloni Act to the current Presidential Decree no. 207/2010. The paper focuses on the improvements on public building in design stage because of the mandatory validation. It also describes how some weak points have been solved and those that are still present in the Italian legislation. Particular attention is given to construction works below a certain threshold of amount
Functional assessment of cancer therapy questionnaire for breast cancer (FACT-B+4): Italian version validation
BACKGROUND:
Improvements in breast cancer diagnosis and treatment led to an increased incidence of survivors' rate. The healthcare system has to face new problems related not only to the treatment of the disease, but also to the management of the quality of life after the diagnosis. The aim of this study was to validate the Italian version of the Functional Assessment of Cancer Therapy - Breast (FACT-B+4) questionnaire and to evaluate its reliability.
METHODS:
The questionnaire was administered twice, with an interval of three days between each administration, to a cohort of women of the Breast Surgical Unit, PoliclincoUmberto I. Cronbach's alpha was used as a measure of the internal consistency of the Italian version.
RESULTS:
The Italian version of the tool was administered to 55 subjects. The Cronbach's alpha for most scores registered values >0.7, both at baseline and at the follow-up analysis, therefore the subscale showed good internal consistency.
CONCLUSIONS:
The Italian version of FACT-B+4 demonstrated acceptable reliability properties in the Breast Unit patients. The use of this questionnaire seemed to be effective and in line with the results derived from the English and Spanishversions. Internal consistency and validity had similar performance results
Psychological ownership in organization: A contribution to the Italian validation of pierce and colleagues scale
We present a contribution to the Italian validation of the scale of Pierce Van Dyne e Cummings (1992) concerning the organizational ownership. This construct even internationally widely adopted is mostly absent in the scientific Italian debate. Using data from a sample of 598 Italian employees, was studied both the internal and external validity of the version with seven items that of the one with four. The results showed better psychometric properties of the shorter version and good evidence with regard to internal and external validity
- …
