2 research outputs found

    Bilingual Terminology Extraction Using Multi-level Termhood

    Full text link
    Purpose: Terminology is the set of technical words or expressions used in specific contexts, which denotes the core concept in a formal discipline and is usually applied in the fields of machine translation, information retrieval, information extraction and text categorization, etc. Bilingual terminology extraction plays an important role in the application of bilingual dictionary compilation, bilingual Ontology construction, machine translation and cross-language information retrieval etc. This paper addresses the issues of monolingual terminology extraction and bilingual term alignment based on multi-level termhood. Design/methodology/approach: A method based on multi-level termhood is proposed. The new method computes the termhood of the terminology candidate as well as the sentence that includes the terminology by the comparison of the corpus. Since terminologies and general words usually have differently distribution in the corpus, termhood can also be used to constrain and enhance the performance of term alignment when aligning bilingual terms on the parallel corpus. In this paper, bilingual term alignment based on termhood constraints is presented. Findings: Experiment results show multi-level termhood can get better performance than existing method for terminology extraction. If termhood is used as constrain factor, the performance of bilingual term alignment can be improved

    Improving Statistical Word Alignment with Ensemble Methods

    No full text
    Abstract. This paper proposes an approach to improve statistical word alignment with ensemble methods. Two ensemble methods are investigated: bagging and cross-validation committees. On these two methods, both weighted voting and unweighted voting are compared under the word alignment task. In addition, we analyze the effect of different sizes of training sets on the bagging method. Experimental results indicate that both bagging and cross-validation committees improve the word alignment results regardless of weighted voting or unweighted voting. Weighted voting performs consistently better than unweighted voting on different sizes of training sets.
    corecore