950 research outputs found

    A Type-coherent, Expressive Representation as an Initial Step to Language Understanding

    Full text link
    A growing interest in tasks involving language understanding by the NLP community has led to the need for effective semantic parsing and inference. Modern NLP systems use semantic representations that do not quite fulfill the nuanced needs for language understanding: adequately modeling language semantics, enabling general inferences, and being accurately recoverable. This document describes underspecified logical forms (ULF) for Episodic Logic (EL), which is an initial form for a semantic representation that balances these needs. ULFs fully resolve the semantic type structure while leaving issues such as quantifier scope, word sense, and anaphora unresolved; they provide a starting point for further resolution into EL, and enable certain structural inferences without further resolution. This document also presents preliminary results of creating a hand-annotated corpus of ULFs for the purpose of training a precise ULF parser, showing a three-person pairwise interannotator agreement of 0.88 on confident annotations. We hypothesize that a divide-and-conquer approach to semantic parsing starting with derivation of ULFs will lead to semantic analyses that do justice to subtle aspects of linguistic meaning, and will enable construction of more accurate semantic parsers.Comment: Accepted for publication at The 13th International Conference on Computational Semantics (IWCS 2019

    A Logic-based Approach for Recognizing Textual Entailment Supported by Ontological Background Knowledge

    Full text link
    We present the architecture and the evaluation of a new system for recognizing textual entailment (RTE). In RTE we want to identify automatically the type of a logical relation between two input texts. In particular, we are interested in proving the existence of an entailment between them. We conceive our system as a modular environment allowing for a high-coverage syntactic and semantic text analysis combined with logical inference. For the syntactic and semantic analysis we combine a deep semantic analysis with a shallow one supported by statistical models in order to increase the quality and the accuracy of results. For RTE we use logical inference of first-order employing model-theoretic techniques and automated reasoning tools. The inference is supported with problem-relevant background knowledge extracted automatically and on demand from external sources like, e.g., WordNet, YAGO, and OpenCyc, or other, more experimental sources with, e.g., manually defined presupposition resolutions, or with axiomatized general and common sense knowledge. The results show that fine-grained and consistent knowledge coming from diverse sources is a necessary condition determining the correctness and traceability of results.Comment: 25 pages, 10 figure

    Annotating a Japanese text corpus with predicate-argument and coreference relations

    Get PDF
    In this paper, we discuss how to annotate coreference and predicate-argument relations in Japanese written text. There have been research activities for building Japanese text corpora annotated with coreference and predicate-argument relations as are done in the Kyoto Text Corpus version 4.0 (Kawahara et al., 2002) and the GDA-Tagged Corpus (Hasida, 2005). However, there is still much room for refining their specifications. For this reason, we discuss issues in annotating these two types of relations, and propose a new specification for each. In accordance with the specification, we built a large-scaled annotated corpus, and examined its reliability. As a result of our current work, we have released an annotated corpus named the NAIST Text Corpus1, which is used as the evaluation data set in the coreference and zero-anaphora resolution tasks in Iida et al. (2005) and Iida et al. (2006).

    Evaluating anaphora and coreference resolution to improve automatic keyphrase extraction

    Get PDF
    In this paper we analyze the effectiveness of using linguistic knowledge from coreference and anaphora resolution for improving the performance for supervised keyphrase extraction. In order to verify the impact of these features, we de\ufb01ne a baseline keyphrase extraction system and evaluate its performance on a standard dataset using different machine learning algorithms. Then, we consider new sets of features by adding combinations of the linguistic features we propose and we evaluate the new performance of the system. We also use anaphora and coreference resolution to transform the documents, trying to simulate the cohesion process performed by the human mind. We found that our approach has a slightly positive impact on the performance of automatic keyphrase extraction, in particular when considering the ranking of the results

    Challenges for automatically extracting molecular interactions from full-text articles

    Get PDF
    <p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>The increasing availability of full-text biomedical articles will allow more biomedical knowledge to be extracted automatically with greater reliability. However, most Information Retrieval (IR) and Extraction (IE) tools currently process only abstracts. The lack of corpora has limited the development of tools that are capable of exploiting the knowledge in full-text articles. As a result, there has been little investigation into the advantages of full-text document structure, and the challenges developers will face in processing full-text articles.</p> <p>Results</p> <p>We manually annotated passages from full-text articles that describe interactions summarised in a Molecular Interaction Map (MIM). Our corpus tracks the process of identifying facts to form the MIM summaries and captures any factual dependencies that must be resolved to extract the fact completely. For example, a fact in the results section may require a synonym defined in the introduction. The passages are also annotated with negated and coreference expressions that must be resolved.</p> <p>We describe the guidelines for identifying relevant passages and possible dependencies. The corpus includes 2162 sentences from 78 full-text articles. Our corpus analysis demonstrates the necessity of full-text processing; identifies the article sections where interactions are most commonly stated; and quantifies the proportion of interaction statements requiring coherent dependencies. Further, it allows us to report on the relative importance of identifying synonyms and resolving negated expressions. We also experiment with an oracle sentence retrieval system using the corpus as a gold-standard evaluation set.</p> <p>Conclusion</p> <p>We introduce the MIM corpus, a unique resource that maps interaction facts in a MIM to annotated passages within full-text articles. It is an invaluable case study providing guidance to developers of biomedical IR and IE systems, and can be used as a gold-standard evaluation set for full-text IR tasks.</p

    Investigating Multilingual Coreference Resolution by Universal Annotations

    Full text link
    Multilingual coreference resolution (MCR) has been a long-standing and challenging task. With the newly proposed multilingual coreference dataset, CorefUD (Nedoluzhko et al., 2022), we conduct an investigation into the task by using its harmonized universal morphosyntactic and coreference annotations. First, we study coreference by examining the ground truth data at different linguistic levels, namely mention, entity and document levels, and across different genres, to gain insights into the characteristics of coreference across multiple languages. Second, we perform an error analysis of the most challenging cases that the SotA system fails to resolve in the CRAC 2022 shared task using the universal annotations. Last, based on this analysis, we extract features from universal morphosyntactic annotations and integrate these features into a baseline system to assess their potential benefits for the MCR task. Our results show that our best configuration of features improves the baseline by 0.9% F1 score.Comment: Accepted at Findings of EMNLP202

    Advances in Automatic Keyphrase Extraction

    Get PDF
    The main purpose of this thesis is to analyze and propose new improvements in the field of Automatic Keyphrase Extraction, i.e., the field of automatically detecting the key concepts in a document. We will discuss, in particular, supervised machine learning algorithms for keyphrase extraction, by first identifying their shortcomings and then proposing new techniques which exploit contextual information to overcome them. Keyphrase extraction requires that the key concepts, or \emph{keyphrases}, appear verbatim in the body of the document. We will identify the fact that current algorithms do not use contextual information when detecting keyphrases as one of the main shortcomings of supervised keyphrase extraction. Instead, statistical and positional cues, like the frequency of the candidate keyphrase or its first appearance in the document, are mainly used to determine if a phrase appearing in a document is a keyphrase or not. For this reason, we will prove that a supervised keyphrase extraction algorithm, by using only statistical and positional features, is actually able to extract good keyphrases from documents written in languages that it has never seen. The algorithm will be trained over a common dataset for the English language, a purpose-collected dataset for the Arabic language, and evaluated on the Italian, Romanian and Portuguese languages as well. This result is then used as a starting point to develop new algorithms that use contextual information to increase the performance in automatic keyphrase extraction. The first algorithm that we present uses new linguistics features based on anaphora resolution, which is a field of natural language processing that exploits the relations between elements of the discourse as, e.g., pronouns. We evaluate several supervised AKE pipelines based on these features on the well-known SEMEVAL 2010 dataset, and we show that the performance increases when we add such features to a model that employs statistical and positional knowledge only. Finally, we investigate the possibilities offered by the field of Deep Learning, by proposing six different deep neural networks that perform automatic keyphrase extraction. Such networks are based on bidirectional long-short term memory networks, or on convolutional neural networks, or on a combination of both of them, and on a neural language model which creates a vector representation of each word of the document. These networks are able to learn new features using the the whole document when extracting keyphrases, and they have the advantage of not needing a corpus after being trained to extract keyphrases from new documents. We show that with deep learning based architectures we are able to outperform several other keyphrase extraction algorithms, both supervised and not supervised, used in literature and that the best performances are obtained when we build an additional neural representation of the input document and we append it to the neural language model. Both the anaphora-based and the deep-learning based approaches show that using contextual information, the performance in supervised algorithms for automatic keyphrase extraction improves. In fact, in the methods presented in this thesis, the algorithms which obtained the best performance are the ones receiving more contextual information, both about the relations of the potential keyphrase with other parts of the document, as in the anaphora based approach, and in the shape of a neural representation of the input document, as in the deep learning approach. In contrast, the approach of using statistical and positional knowledge only allows the building of language agnostic keyphrase extraction algorithms, at the cost of decreased precision and recall

    A Survey of Paraphrasing and Textual Entailment Methods

    Full text link
    Paraphrasing methods recognize, generate, or extract phrases, sentences, or longer natural language expressions that convey almost the same information. Textual entailment methods, on the other hand, recognize, generate, or extract pairs of natural language expressions, such that a human who reads (and trusts) the first element of a pair would most likely infer that the other element is also true. Paraphrasing can be seen as bidirectional textual entailment and methods from the two areas are often similar. Both kinds of methods are useful, at least in principle, in a wide range of natural language processing applications, including question answering, summarization, text generation, and machine translation. We summarize key ideas from the two areas by considering in turn recognition, generation, and extraction methods, also pointing to prominent articles and resources.Comment: Technical Report, Natural Language Processing Group, Department of Informatics, Athens University of Economics and Business, Greece, 201
    corecore