20,821 research outputs found

    Statistical Machine Translation Features with Multitask Tensor Networks

    Full text link
    We present a three-pronged approach to improving Statistical Machine Translation (SMT), building on recent success in the application of neural networks to SMT. First, we propose new features based on neural networks to model various non-local translation phenomena. Second, we augment the architecture of the neural network with tensor layers that capture important higher-order interaction among the network units. Third, we apply multitask learning to estimate the neural network parameters jointly. Each of our proposed methods results in significant improvements that are complementary. The overall improvement is +2.7 and +1.8 BLEU points for Arabic-English and Chinese-English translation over a state-of-the-art system that already includes neural network features.Comment: 11 pages (9 content + 2 references), 2 figures, accepted to ACL 2015 as a long pape

    Handling Homographs in Neural Machine Translation

    Full text link
    Homographs, words with different meanings but the same surface form, have long caused difficulty for machine translation systems, as it is difficult to select the correct translation based on the context. However, with the advent of neural machine translation (NMT) systems, which can theoretically take into account global sentential context, one may hypothesize that this problem has been alleviated. In this paper, we first provide empirical evidence that existing NMT systems in fact still have significant problems in properly translating ambiguous words. We then proceed to describe methods, inspired by the word sense disambiguation literature, that model the context of the input word with context-aware word embeddings that help to differentiate the word sense be- fore feeding it into the encoder. Experiments on three language pairs demonstrate that such models improve the performance of NMT systems both in terms of BLEU score and in the accuracy of translating homographs.Comment: NAACL201

    Universal Dependencies Parsing for Colloquial Singaporean English

    Full text link
    Singlish can be interesting to the ACL community both linguistically as a major creole based on English, and computationally for information extraction and sentiment analysis of regional social media. We investigate dependency parsing of Singlish by constructing a dependency treebank under the Universal Dependencies scheme, and then training a neural network model by integrating English syntactic knowledge into a state-of-the-art parser trained on the Singlish treebank. Results show that English knowledge can lead to 25% relative error reduction, resulting in a parser of 84.47% accuracies. To the best of our knowledge, we are the first to use neural stacking to improve cross-lingual dependency parsing on low-resource languages. We make both our annotation and parser available for further research.Comment: Accepted by ACL 201
    • …
    corecore