11 research outputs found
Anais - Livro de resumos do IX Congresso Brasileiro de Hispanistas
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016Anais do evento - livro de resumos do IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016UNILA-UNIOEST
El sujeto migrante en la novelística del escritor colombiano Óscar Godoy Barbosa
Este artículo analiza la obra novelística del escritor colombiano Óscar Godoy Barbosa1 desde la perspectiva de la ciudad como espacio caótico que propicia en el sujeto conflictos propios de la contemporaneidad urbana. Duelo de miradas, El arreglo y Once días de noviembre son novelas cuyo desarrollo ocurre principalmente en la capital colombiana: Bogotá; de ello dan cuenta diferentes referencias literales. Los protagonistas de las tres narraciones viven procesos migratorios propios de la Colombia y la América Latina de después de 1950. La sobrepoblación y proliferación de culturas y costumbres, son acentuadas por el afán del progreso. Este tiende a derrumbar rápidamente espacios que han sido cargados de significado para los personajes, afectando la configuración de su identidad y generándoles una condición de desamparo y extravío. Frecuentemente, los personajes vagarán por las calles sin un rumbo fijo, desbordados en su propio conflicto
El sujeto migrante en la novelística del escritor colombiano Óscar Godoy Barbosa
This paper studies the novels of the Colombian writer Óscar Godoy Barbosa from the perspective of the
city as chaotic space causing conflict in the subject related to contemporary urban life.
Duelo de miradas [Duel of Glances] , El arreglo [The Fix] and Once días de noviembre[Eleven Days of November] are novels whose plot is developed most of all in Bogotá, Colombian capital; as can be identified by differ-ent literal references. The protagonists of the three novels experience migratory processes common to Colombia and Latin America after 1950. Overpopulation and the proliferation of cultures and customs
are accentuated by the rush for progress. This tends to quickly demolish spaces which are loaded with
meaning for the characters, affecting the configuration of their identity and generating a condition of
abandonment and loss of bearings. Characters frequently drift through the city with no fixed purpose,
overcome by their own conflict.Este artículo analiza la obra novelística del escritor colombiano Óscar Godoy Barbosa[1] desde la perspectiva de la ciudad como espacio caótico que propicia en el sujeto conflictos propios de la contemporaneidad urbana. Duelo de miradas, El arreglo y Once días de noviembre son novelas cuyo desarrollo ocurre principalmente en la capital colombiana: Bogotá; de ello dan cuenta diferentes referencias literales. Los protagonistas de las tres narraciones viven procesos migratorios propios de la Colombia y la América Latina de después de 1950. La sobrepoblación y proliferación de culturas y costumbres, son acentuadas por el afán del progreso. Este tiende a derrumbar rápidamente espacios que han sido cargados de significado para los personajes, afectando la configuración de su identidad y generándoles una condición de desamparo y extravío. Frecuentemente, los personajes vagarán por las calles sin un rumbo fijo, desbordados en su propio conflicto.
 
Realidade, ficção e ação : as trilhas da adaptação fílmica do romance La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa
Tese (doutorado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2023.A tese traz no título os termos realidade, ficção e ação que se referem basicamente à
nomeação de determinadas palavras e a relação que existe entre elas. Dentro dessa
perspectiva, a realidade está relacionada precisamente à vida do escritor Mario Vargas
Llosa, que desde criança teve proximidade com a leitura de clássicos e que, na
adolescência, estudou dois anos do Ensino Médio peruano no Colégio Militar Leoncio
Prado, na cidade de Lima, Peru. Foi ainda durante a sua adolescência, que ele passou a
escrever em jornais e revistas, porém nas memórias de infância ficaram a violência, o pai
que conheceu apenas com dez anos de idade, um pai que reaparece na vida dele quando
ele acreditava que havia falecido. A palavra “ficção” remete-nos à literatura, o romance
em si, primeira obra do Boom hispano-americano dos anos 1960, a realidade e a ficção
se entrelaçam e criam uma obra literária La ciudad y los perros que trata da vida escolar
de jovens dentro de um colégio interno de disciplina militar e, por último, e não menos
importante, a palavra “ação” que é dita pelos diretores que a mencionam ao iniciar a
rodagem dos filmes. A tese, analisa, ainda, as trilhas da adaptação fílmica de La ciudad y
los perros, baseada na obra homônima dirigida por Francisco Lombardi, direção com o
olhar discreto do escritor. Vale ressaltar que a tese analisa a obra em idioma original, o
espanhol, e que as citações inseridas foram traduzidas pela autora da tese. O filme,
também, é analisado na língua original da filmagem, igualmente o espanhol. Ao final,
mostramos que vida e obra se entrelaçam e que o universo literário e a adaptação fílmica
ganham muito com esse procedimento quando se trata de um grande escritor como Mario
Vargas Llosa e de um diretor e roteirista como Francisco Lombardi.The thesis deals with a study of the adaptation of romance by Mario Vargas Llosa entitled:
“The Time of the Hero” (literally "The City and the Dogs") for the homonymous film
directed by Francisco Lombardi. In the first chapter we described how the writer's life is
reflected in the first romance. Research on the life trajectory of Vargas Llosa made us pay
special attention to the author's childhood memories. His father's absence in the first years
of his life and his abrupt return left painful marks on the writer's life. Although memories
are gradually diluted without resentment for the past, they were enough for the author to
find a refuge in literature. In the second chapter, we dealt with romance itself. We studied
the fiction trajectory until verifying how the memories are embodied in the work's pages.
We verified how the author creates microsomes, placing the diversity of social classes in
the military college. It shows the central drama that unfolds after the theft of test questions
inside the military college. In the third chapter, we studied the approximations and
distances between the literary and the cinematographic works, presenting how the joint
work of author and film director is beneficial for both the readers and the moviegoing
public. It is worth noting that the work was read in the original language, Spanish, and
that the quotes from the thesis were translated by the author. The film was also analyzed
in the original language. It is worth mentioning that most of the authors consulted are
Peruvian or Spanish-speaking. The paths of the investigation were enriching because we
learned how the words of reality, fiction and action are intertwined. Twenty years after
the publication of the romance, the film gave us the same sensations that we felt when
reading, the story of the students in a military school who are disciplined, but who hide
many situations so as not to tarnish their image. In the end, we conclude that life and work
are also intertwined, and that the literary universe gains a lot from this procedure when it
comes to a great writer like Mario Vargas Llosa.La tesis trae en el título los términos realidad, ficción y acción que se refieren básicamente
al nombre de determinadas palabras y la relación que existe entre ellas. Dentro de esta
perspectiva, la realidad está relacionada justamente a la vida del escritor Mario Vargas
Llosa, que desde niño tuvo afinidad con la lectura de escritores clásicos y,que en la
adolescencia estudió dos años de la educación secundaria peruana en el Colegio Militar
Leoncio Prado, de la ciudad de Lima en Peru. Y que además durante su adolescencia,
pasó a escribir en periódicos y revistas, pero en sus recuerdos de infancia quedaron la
violencia de su padre que conoció a los diez años de edad, un padre que reaparece en su
vida cuando él creía que había fallecido. La palabra ficción nos remite a la literatura, a la
novela en sí, primera obra del Boom hispanoamericano de los años sesenta, la realidad y
la ficción se entrelazan y crean una obra literaria La ciudad y los perros, que trata de la
vida escolar de adolescentes dentro de un colegio interno de disciplina militar, y por
último, y no menos importante, la palabra acción, que es dicha por los directores de cine
que la mencionan al iniciar el rodaje de las películas. La tesis también analiza los caminos
de la adaptación fílmica de La ciudad y los perros, basada en la obra homónima y dirigida
por Francisco Lombardi bajo la mirada discreta del escritor. Vale resaltar que se construye
la tesis con la obra leída en idioma original, el español, y que las citaciones incluidas
fueron traducidas por la autora de la tesis. La película también es analizada en la lengua
original del rodaje, el español. Al final, mostramos que vida y obra se entrelazan y que el
universo literario y la adaptación fílmica tienen mucho que ganar con este procedimiento
principalmente cuando se trata de un gran escritor como Mario Vargas Llosa y de un
director de la talla de Francisco Lombardi.La thèse porte dans son titre les termes de réalité, de fiction et d'action qui renvoient
essentiellement à la dénomination de certains mots et à la relation qui existe entre eux.
Dans cette perspective, la réalité est liée précisément à la vie de l'écrivain Mario Vargas
Llosa, qui, dès l'enfance, a été proche de la lecture des classiques et qui, adolescent, a
suivi deux années de lycée péruvien à l'école militaire Leoncio Prado, dans la ville de
Lima, au Pérou. C'est à l'adolescence qu'il commence à écrire pour des journaux et des
magazines, mais dans ses souvenirs d'enfance, il reste la violence, un père qu'il n'a connu
qu'à l'âge de dix ans, un père qui réapparaît dans sa vie alors qu'il le croyait disparu. Le
mot "fiction" nous renvoie à la littérature, au roman lui-même, première œuvre du boom
hispano-américain des années 60, la réalité et la fiction s'entremêlent et créent une œuvre
littéraire La ciudad y los perros qui traite de la vie scolaire de jeunes à l'intérieur d'un
internat de discipline militaire et, enfin, le mot "action" qui est prononcé par les
réalisateurs qui le mentionnent au moment de commencer le tournage des films. La thèse
analyse également les chemins de l'adaptation cinématographique de La ciudad y los
perros, basée sur l'œuvre homonyme réalisée par Francisco Lombardi, dirigée avec l'œil
discret de l'écrivain. Il convient de mentionner que la thèse analyse l'œuvre dans sa langue
originale, l'espagnol, et que les citations insérées ont été traduites par l'auteur de la thèse.
Le film est également analysé dans la langue originale du tournage, l'espagnol. Au final,
nous montrons que la vie et l'œuvre s'entremêlent et que l'univers littéraire et l'adaptation
cinématographique gagnent beaucoup à cette démarche lorsqu'il s'agit d'un grand écrivain
comme Mario Vargas Llosa et d'un réalisateur et scénariste comme Francisco Lombardi.Instituto de Letras (IL)Departamento de Teoria Literária e Literaturas (IL TEL)Programa de Pós-Graduação em Literatur
De islas, puentes y fronteras. Estudios sobre las literaturas del Caribe, de la Frontera Norte de México y de los latinos en EE.UU.
Huellas habitadas: tras los hilos de la escritura de Cristina Rivera Garza
En esta tesis, se examinará un corpus representativo de la obra de Cristina Rivera Garza conformado por una selección de diversas textualidades –poéticas, narrativas y digitales– para pensar la forma en que su escritura opera como una intervención estética y ética desde el cuestionamiento y problematización de lo literario, de lo génerico –sexual y textual–, de la autoría y del escribir en sí. Para analizar el modo en que la autora plantea estas disquisiciones desde cada uno de sus textos, propone otra manera de hacer literatura y otros procedimientos de escritura desde una reflexión centrada en el lenguaje y el cuerpo, el análisis se dividirá en tres partes. La primera estará destinada a su producción poética, rastreará las nociones sobre las que se levanta la poética riveragarceana, abordará sus puntos de tensión, desmontará su máquina de escritura desde la poesía y establecerá vínculos entre ella y sus otras creaciones. La segunda se centrará en su novelística, en la adaptación de su máquina de escritura al ámbito narrativo, así como en la noción de novela formulada y ficcionalizada por la escritora. La tercera abordará sus escrituras digitales específicamente el proyecto de @EstacionCamaron, repensará las modalidades e implicaciones del narrar desde este tuitrelato y las múltiples posibilidades que la ficción nos ofrece. El análisis del discurso y de contenido, así como la reflexión enmarcada en los estudios culturales, orientarán esta investigación cuyos resultados apuntan a plantear que la escritura de Cristina Rivera Garza es una experimental, autorreflexiva, indócil, signada por una estética del tajo y nos da claves de lectura
Dictionaries in the European Enlightenment: a testimony to the civilization of its time and the foundations of modern Europe
The text presents a plan for an international and multidisciplinary research project that is under preparation now and which is looking for collaborators from other universities or research centers. It aims to investigate the role that played monolingual, bilingual, and multilingual dictionaries published in the 18th century in the constitution of modern Europe as we know it now. It is well known that in the 18th century there appeared many dictionaries in various European countries. These dictionaries were mainly monolingual but there appeared many bilingual or plurilingual ones as well. They had a wide range of functions: linguistic (to write and understand texts), but also symbolic, representing the development and the level of civilization and prestige that a given language of culture had in times previous to 19th-century European linguistic nationalisms. Another aspect is text-oriented and text-based: the 18th-century dictionaries used to be built on relatively large sources of contemporary texts and they reflected the level of knowledge in various subjects. Therefore, they can be considered testimonies of contemporary linguistic thinking and the applied linguistics, but at the same time, they resume the development of science, legal thought, political science, etc., illustrating how knowledge spread in the Enlightenment at the international level. The project seeks to unite researchers dedicated to the linguistic historiography of philologies of European languages, historians of natural sciences, law, and social and political history, among other disciplines. It aims to offer a map of the intellectual and political globalization that began to take place in the 18th century as it is reflected in its dictionaries. The project currently counts with a small group of researchers from linguistic historiography of Romance languages. Researchers of the historiography of other European philologies are welcome and needed, and so are historians of natural and social sciences specialized in the 18th century. The main aim of the project is to stop working in parallel, horizontal and vertical, tunnels and to form a network, necessary for this type of transdisciplinary research
Actas del XVII Congreso Internacional de la Asociación de Historiadores Latinoamericanistas Europeos (AHILA), Freie Universität Berlín, 9-13 de septiembre de 2014
Estudios de mujeres y género desde una perspectiva interdisciplinaria
This book addresses different thematic, theoretical and methodological perspectives on a plurality of research on women and gender from an interdisciplinary perspective. In this sense, open dialogue is promoted, with a multiplicity of approaches and thematic possibilities in international, national and local settings.Este libro aborda diferentes perspectivas temáticas, teórico y metodológicas sobre una pluralidad de investigaciones en torno a las mujeres y el género desde una óptica interdisciplinaria. En este sentido, se promueve un diálogo abierto, con una multiplicidad de enfoques y posibilidades temáticas en escenarios internacionales, nacionales y locales
