4,198 research outputs found
Using Cross-Lingual Explicit Semantic Analysis for Improving Ontology Translation
Semantic Web aims to allow machines to make inferences using the explicit conceptualisations contained in ontologies. By pointing to ontologies, Semantic Web-based applications are able to inter-operate and share common information easily. Nevertheless, multilingual semantic applications are still rare, owing to the fact that most online ontologies are monolingual in English. In order to solve this issue, techniques for ontology localisation and translation are needed. However, traditional machine translation is difficult to apply to ontologies, owing to the fact that ontology labels tend to be quite short in length and linguistically different from the free text paradigm. In this paper, we propose an approach to enhance machine translation of ontologies based on exploiting the well-structured concept descriptions contained in the ontology. In particular, our approach leverages the semantics contained in the ontology by using Cross Lingual Explicit Semantic Analysis (CLESA) for context-based disambiguation in phrase-based Statistical Machine Translation (SMT). The presented work is novel in the sense that application of CLESA in SMT has not been performed earlier to the best of our knowledge
Transfer Learning for Speech and Language Processing
Transfer learning is a vital technique that generalizes models trained for
one setting or task to other settings or tasks. For example in speech
recognition, an acoustic model trained for one language can be used to
recognize speech in another language, with little or no re-training data.
Transfer learning is closely related to multi-task learning (cross-lingual vs.
multilingual), and is traditionally studied in the name of `model adaptation'.
Recent advance in deep learning shows that transfer learning becomes much
easier and more effective with high-level abstract features learned by deep
models, and the `transfer' can be conducted not only between data distributions
and data types, but also between model structures (e.g., shallow nets and deep
nets) or even model types (e.g., Bayesian models and neural models). This
review paper summarizes some recent prominent research towards this direction,
particularly for speech and language processing. We also report some results
from our group and highlight the potential of this very interesting research
field.Comment: 13 pages, APSIPA 201
Learning Semantic Representations for the Phrase Translation Model
This paper presents a novel semantic-based phrase translation model. A pair
of source and target phrases are projected into continuous-valued vector
representations in a low-dimensional latent semantic space, where their
translation score is computed by the distance between the pair in this new
space. The projection is performed by a multi-layer neural network whose
weights are learned on parallel training data. The learning is aimed to
directly optimize the quality of end-to-end machine translation results.
Experimental evaluation has been performed on two Europarl translation tasks,
English-French and German-English. The results show that the new semantic-based
phrase translation model significantly improves the performance of a
state-of-the-art phrase-based statistical machine translation sys-tem, leading
to a gain of 0.7-1.0 BLEU points
From Word to Sense Embeddings: A Survey on Vector Representations of Meaning
Over the past years, distributed semantic representations have proved to be
effective and flexible keepers of prior knowledge to be integrated into
downstream applications. This survey focuses on the representation of meaning.
We start from the theoretical background behind word vector space models and
highlight one of their major limitations: the meaning conflation deficiency,
which arises from representing a word with all its possible meanings as a
single vector. Then, we explain how this deficiency can be addressed through a
transition from the word level to the more fine-grained level of word senses
(in its broader acceptation) as a method for modelling unambiguous lexical
meaning. We present a comprehensive overview of the wide range of techniques in
the two main branches of sense representation, i.e., unsupervised and
knowledge-based. Finally, this survey covers the main evaluation procedures and
applications for this type of representation, and provides an analysis of four
of its important aspects: interpretability, sense granularity, adaptability to
different domains and compositionality.Comment: 46 pages, 8 figures. Published in Journal of Artificial Intelligence
Researc
Cross-lingual Distillation for Text Classification
Cross-lingual text classification(CLTC) is the task of classifying documents
written in different languages into the same taxonomy of categories. This paper
presents a novel approach to CLTC that builds on model distillation, which
adapts and extends a framework originally proposed for model compression. Using
soft probabilistic predictions for the documents in a label-rich language as
the (induced) supervisory labels in a parallel corpus of documents, we train
classifiers successfully for new languages in which labeled training data are
not available. An adversarial feature adaptation technique is also applied
during the model training to reduce distribution mismatch. We conducted
experiments on two benchmark CLTC datasets, treating English as the source
language and German, French, Japan and Chinese as the unlabeled target
languages. The proposed approach had the advantageous or comparable performance
of the other state-of-art methods.Comment: Accepted at ACL 2017; Code available at
https://github.com/xrc10/cross-distil
- âŠ