42 research outputs found

    Doubly-Attentive Decoder for Multi-modal Neural Machine Translation

    Full text link
    We introduce a Multi-modal Neural Machine Translation model in which a doubly-attentive decoder naturally incorporates spatial visual features obtained using pre-trained convolutional neural networks, bridging the gap between image description and translation. Our decoder learns to attend to source-language words and parts of an image independently by means of two separate attention mechanisms as it generates words in the target language. We find that our model can efficiently exploit not just back-translated in-domain multi-modal data but also large general-domain text-only MT corpora. We also report state-of-the-art results on the Multi30k data set.Comment: 8 pages (11 including references), 2 figure

    CUNI System for the WMT18 Multimodal Translation Task

    Get PDF
    We present our submission to the WMT18 Multimodal Translation Task. The main feature of our submission is applying a self-attentive network instead of a recurrent neural network. We evaluate two methods of incorporating the visual features in the model: first, we include the image representation as another input to the network; second, we train the model to predict the visual features and use it as an auxiliary objective. For our submission, we acquired both textual and multimodal additional data. Both of the proposed methods yield significant improvements over recurrent networks and self-attentive textual baselines.Comment: Published at WMT1

    Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation

    Get PDF
    This paper presents the results of the WMT15 shared tasks, which included a standard news translation task, a metrics task, a tuning task, a task for run-time estimation of machine translation quality, and an automatic post-editing task. This year, 68 machine translation systems from 24 institutions were submitted to the ten translation directions in the standard translation task. An additional 7 anonymized systems were included, and were then evaluated both automatically and manually. The quality estimation task had three subtasks, with a total of 10 teams, submitting 34 entries. The pilot automatic postediting task had a total of 4 teams, submitting 7 entries

    Findings of the 2022 Conference on Machine Translation (WMT22)

    Get PDF
    International audienceThis paper presents the results of the General Machine Translation Task organised as part of the Conference on Machine Translation (WMT) 2022. In the general MT task, participants were asked to build machine translation systems for any of 11 language pairs, to be evaluated on test sets consisting of four different domains. We evaluate system outputs with human annotators using two different techniques: reference-based direct assessment and (DA) and a combination of DA and scalar quality metric (DA+SQM)

    Using images to improve machine-translating E-commerce product listings

    Get PDF
    In this paper we study the impact of using images to machine-translate user-generated ecommerce product listings. We study how a multi-modal Neural Machine Translation (NMT) model compares to two text-only approaches: a conventional state-of-the-art attentional NMT and a Statistical Machine Translation (SMT) model. User-generated product listings often do not constitute grammatical or well-formed sentences. More often than not, they consist of the juxtaposition of short phrases or keywords. We train our models end-to-end as well as use text-only and multimodal NMT models for re-ranking n-best lists generated by an SMT model. We qualitatively evaluate our user-generated training data also analyse how adding synthetic data impacts the results. We evaluate our models quantitatively using BLEU and TER and find that (i) additional synthetic data has a general positive impact on text-only and multi-modal NMT models, and that (ii) using a multi-modal NMT model for re-ranking n-best lists improves TER significantly across different nbest list sizes

    CUNI System for WMT16 Automatic Post-Editing and Multimodal Translation Tasks

    Get PDF
    Neural sequence to sequence learning recently became a very promising paradigm in machine translation, achieving competitive results with statistical phrase-based systems. In this system description paper, we attempt to utilize several recently published methods used for neural sequential learning in order to build systems for WMT 2016 shared tasks of Automatic Post-Editing and Multimodal Machine Translation.Comment: Accepted to the First Conference of Machine Translation (WMT16

    Region-Attentive Multimodal Neural Machine Translation

    Get PDF
    We propose a multimodal neural machine translation (MNMT) method with semantic image regions called region-attentive multimodal neural machine translation (RA-NMT). Existing studies on MNMT have mainly focused on employing global visual features or equally sized grid local visual features extracted by convolutional neural networks (CNNs) to improve translation performance. However, they neglect the effect of semantic information captured inside the visual features. This study utilizes semantic image regions extracted by object detection for MNMT and integrates visual and textual features using two modality-dependent attention mechanisms. The proposed method was implemented and verified on two neural architectures of neural machine translation (NMT): recurrent neural network (RNN) and self-attention network (SAN). Experimental results on different language pairs of Multi30k dataset show that our proposed method improves over baselines and outperforms most of the state-of-the-art MNMT methods. Further analysis demonstrates that the proposed method can achieve better translation performance because of its better visual feature use
    corecore