133 research outputs found

    Computer Graphics. Volume 2 - an Annotated Bibliography to the NASA-MSFC Digital Computer Graphics Program

    Get PDF
    Annotated bibliography on digital computer graphic

    Writing Around the Ancient Mediterranean

    Get PDF
    Writing in the ancient Mediterranean existed against a backdrop of very high levels of interaction and contact. In the societies around its shores, writing was a dynamic practice that could serve many purposes – from a tool used by elites to control resources and establish their power bases to a symbol of local identity and a means of conveying complex information and ideas. This volume presents a group of papers by members of the Contexts of and Relations between Early Writing Systems (CREWS) research team and visiting fellows, offering a range of different perspectives and approaches to problems of writing in the ancient Mediterranean. They focus on practices, viewing writing as something that people do within a wider social and cultural context, and on adaptations, considering the ways in which writing changed and was changed by the people using it

    University of San Diego Bulletin 1968-1969 College for Men

    Get PDF
    166 pages : illustrations, photographs ; 23 cmhttps://digital.sandiego.edu/coursecatalogs-cfm/1015/thumbnail.jp

    Writing Around the Ancient Mediterranean

    Get PDF
    Writing in the ancient Mediterranean existed against a backdrop of very high levels of interaction and contact. In the societies around its shores, writing was a dynamic practice that could serve many purposes – from a tool used by elites to control resources and establish their power bases to a symbol of local identity and a means of conveying complex information and ideas. This volume presents a group of papers by members of the Contexts of and Relations between Early Writing Systems (CREWS) research team and visiting fellows, offering a range of different perspectives and approaches to problems of writing in the ancient Mediterranean. They focus on practices, viewing writing as something that people do within a wider social and cultural context, and on adaptations, considering the ways in which writing changed and was changed by the people using it

    Understanding Optical Music Recognition

    Get PDF
    For over 50 years, researchers have been trying to teach computers to read music notation, referred to as Optical Music Recognition (OMR). However, this field is still difficult to access for new researchers, especially those without a significant musical background: Few introductory materials are available, and, furthermore, the field has struggled with defining itself and building a shared terminology. In this work, we address these shortcomings by (1) providing a robust definition of OMR and its relationship to related fields, (2) analyzing how OMR inverts the music encoding process to recover the musical notation and the musical semantics from documents, and (3) proposing a taxonomy of OMR, with most notably a novel taxonomy of applications. Additionally, we discuss how deep learning affects modern OMR research, as opposed to the traditional pipeline. Based on this work, the reader should be able to attain a basic understanding of OMR: its objectives, its inherent structure, its relationship to other fields, the state of the art, and the research opportunities it affords

    Internet como factor central na tradução

    Get PDF
    Mestrado em Tradução EspecializadaThe main objective of this dissertation is to develop a guide for people who set about to carry out a translation. Nowadays, given the multitude of resources available online, translating a text has become much easier – one simply must know how to make the best of these resources. From my experience as a translator, I am aware of how valuable the discovery of a high-quality dictionary, glossary, or other resources can be both in attaining high quality translations and in expediting the processes, especially when it comes to performing a technical translation. I hope my work will help future and present translators in their professional lives.O objectivo principal deste trabalho é elaborar um guia para orientar as pessoas que se empenham em fazer uma tradução, quer ela seja de um texto oral ou escrito. Hoje em dia, face à grande quantidade de fontes de apoio à tradução disponíveis online, traduzir um texto torna-se muito mais fácil – mas é essencial saber como tirar o maior partido dessas fontes. Pela minha experiência como tradutor, sei o quanto a descoberta de um glossário, ou de um dicionário pode significar a diferença na qualidade final do produto de tradução e no tempo dispendido, especialmente quando se trata de uma tradução técnica, pois estes e outros instrumentos podem auxiliar e optimizar todo o trabalho de tradução

    Human-machine communication for educational systems design

    Get PDF
    corecore