2 research outputs found
Counteracting age related effects in L2 acquisition : training to distinguish between French vowels
Two key methods of perceptually training difficult L2 contrasts are the perceptual
fading (PF) technique and the high variability phonetic training (HVPT) technique, and
perceptual benefits from using both of these methods have also been found to transfer
to pronunciation. However, these techniques have not been compared in their classic
forms (PF with one speaker vs. HVPT with multiple speakers) with regard to perceptual
gains, nor have they been compared with regard to gains in pronunciation accuracy or
how any improvement is retained in the long term. Furthermore, whilst a number of
studies suggest that motivation, the concern for L2 pronunciation accuracy aspect in
particular, along with perception and/or pronunciation training may contribute to more
nativelike pronunciation in late L2 learners, this has not been examined with specific
reference to these training techniques. The present work compares these techniques for
training native English speaking learners of French on difficult L2 French contrasts
(/u/ vs. /y/ and /ɑ˜/vs./ɔ˜/),and assesses participant concern for pronunciation
accuracy in order to ascertain an optimal training technique to improve the perception
and pronunciation of less able learners.
Experiment 1 of this thesis compares HVPT and PF using multiple and single speakers
and found that the single speaker HVPT technique was significantly less effective than
the others immediately after training. Testing again after at least one month suggested
that training was best retained either through using PF with one speaker or HVPT with
multiple speakers, that is, the techniques in their classic forms. Experiment 2 examines
the benefits of these perceptual training techniques vs. pronunciation training vs.
perception AND pronunciation training for both perceptual and pronunciation
improvement. Undergoing multiple speaker HVPT + pronunciation training (over the
same timescale as training in a single modality) appeared to be most beneficial for
perception and pronunciation. Experiment 3 examines the relationship between average
pronunciation improvement and participant concern for pronunciation accuracy as
measured Elliott’s (1995) Pronunciation Attitude Inventory and found that a high
concern for pronunciation accuracy is only related to greater improvements when
specific, perhaps more monotonous, training techniques (using only one modality and
speaker) are used. Overall, the present results provided no evidence of transfer of perceptual training
benefits to pronunciation, and only slight evidence of transfer of pronunciation training
benefits to perception, although there was a clear link between participant perception
and pronunciation ability before training commenced. This is likely to be at least partly
why some training in both modalities emerged as most successful in terms of
improvements in both domains. It was therefore suggested that it may be prudent to
consider the relationship between perceptual and production learning as distinct from
any links between perception and production in general
Cross-language perception and production of English vowels by Portuguese learners: the effects of perceptual training
Doctoral Dissertation in Language Sciences
Specialization in English LinguisticsSeveral studies have demonstrated that second/foreign language (L2/FL) speech
learning is a challenge to late learners (i.e., adolescents or adults) in terms of perception
and production of certain non-native phonemic and phonetic contrasts (Moyer, 2013).
The interaction of different factors might explain learners’ difficulties, namely age of
onset of learning (AOL), amount of native (L1) and non-native language (NNL) use
over time, quantity and quality of NNL input, and the interference from the L1
phonological system (Piske, 2007). The Speech Learning Model (SLM), proposed by
Flege (1995), hypothesizes that difficulties in perceiving and, consequently, in
producing non-native contrasts are due to the (dis)similarities between the L1 and the
NNL phonological systems. The L1 sound system is likely to hinder the formation of
new non-native (L2/FL) phonological categories. However, a considerable number of
cross-language studies has revealed that phonological learning is attainable for late
learners, and their abilities in perceiving and producing segmental and suprasegmental
non-native contrasts can improve, since the mechanisms used in the acquisition of the
L1 sound system remain intact over the lifespan and can be applied to L2/FL learning
(Flege, 1995). Experimental studies that investigated the effects of perceptual training
on non-native speech sound perception and production reported its success not only in
the modification of adult learners’ perceptual patterns, but also in the improvement of
their pronunciation accuracy, confirming, thereby, the plasticity of L2/FL learners’
mature perceptual system (e.g., Aliaga-Garcia, 2013; Pereira & Hazan, 2013; Wang,
2008; Wang et al., 2003). Difficulties in the perception of non-native vowel contrasts
have been widely described as a significant part of the problems learners have in L2/FL
phonological acquisition/learning (Strange, 2007). Therefore, the present study
investigated the effects of perceptual training on the learning of three English contrasts
(/i/-/ɪ/; /ɛ/-/æ/; /u/-/ʊ/) by a group of EFL (English as a Foreign Language) learners. This
set of vowel contrasts was selected due to reported difficulties European Portuguese
native speakers have in perceiving and producing them (Flege, 1994, as cited in Flege,
1995; Rato et al., 2013). The English phonological categories /ɪ/, /æ/ and /ʊ/ tend to be
assimilated to the Portuguese vowel sounds /i/, /ɛ/ and /u/, respectively, and no distinction between the two vowels of each pair is made, due to their acoustic and
articulatory proximity. Specifically, this study investigated (i) whether a high variability
perceptual training, which included stimuli with different phonemic contexts produced
by multiple native talkers, had a positive effect on the perception of the English target
segments; (ii) if transfer of improvement to oral production was observed; (iii) whether
perceptual learning generalized to identification of new words produced by novel
talkers; and (iv) if long-term training effects remained. The participants’ perception was
assessed three times with an identification test designed with natural stimuli: (1) before
the auditory training – pretest; (2) immediately after the training was over – posttest;
and (3) two months later – delayed posttest. The perceptual training program consisted
of five sessions divided into two blocks, which included discrimination tasks and
identification sequences followed by immediate feedback. Production was tested
simultaneously in the three phases by means of a sentence-reading task with the target
vowel segments. The results show that the Portuguese learners’ performance in the
identification of the English vowels improved significantly, and perceptual gains were
retained two months after completion of the training sessions. Moreover, the results of
the generalization test indicate that there was robust learning of the two front vowel
pairs. Acoustic analyses of spoken data revealed that phonological learning transferred
to production. In sum, these results support the claim that perceptual learning can occur
in a formal non-naturalistic environment within a short period of time and corroborate
previous findings on the malleability of L2/FL adult learners’ perceptual systems.Vários estudos têm demonstrado que, na aprendizagem de uma língua não materna
(LNM), a perceção e a produção de determinados contrastes fonológicos e fonéticos não
nativos são um desafio para aprendentes tardios (adolescentes ou adultos) (Moyer,
2013). Diversos fatores podem explicar essas dificuldades, tais como a idade do início
da aprendizagem, a frequência de uso, a quantidade e a qualidade de exposição à LNM
e a influência do sistema fonológico da língua materna (L1) (Piske, 2007). O Speech
Learning Model (SLM), desenvolvido por Flege (1995), explica que as dificuldades
percetivas e, consequentemente, produtivas se devem ao facto de o sistema de sons
linguísticos da L1 impedir a formação de novas categorias fonológicas para a segunda
língua ou língua estrangeira (L2/LE). No entanto, um número considerável de estudos
tem revelado que aprendentes tardios podem aprender a perceber e a produzir contrastes
segmentais e suprassegmentais não nativos, uma vez que os mecanismos usados para
aprender o sistema de sons da L1 são ativados na aprendizagem de uma LNM e
permanecem intactos durante toda a vida (Flege, 1995). Estes estudos empíricos, que
investigaram os efeitos do treino percetivo na perceção e produção de sons não nativos,
reportaram a sua eficácia não somente na modificação de padrões percetivos, mas
também na melhoria da capacidade produtiva dos mesmos, confirmando assim a
plasticidade do sistema percetivo dos aprendentes de LNMs (por exemplo, Aliaga-
Garcia, 2013; Pereira & Hazan, 2013; Wang, 2008; Wang et al., 2003). Os resultados de
extensa investigação indicam que as dificuldades na perceção de contrastes vocálicos
não nativos são uma parte significativa dos problemas que os aprendentes revelam na
aquisição/aprendizagem fonológica de uma L2/LE (Strange, 2007). Portanto, no
presente estudo, investigaram-se os efeitos do treino percetivo na aprendizagem de três
contrastes vocálicos da língua inglesa (/i/-/ɪ/; /ɛ/-/æ/; /u/-/ʊ/) por um grupo de
aprendentes de inglês como LE. Estes três contrastes foram escolhidos devido às
dificuldades percetivas e produtivas que falantes nativos de português europeu revelam
na sua aprendizagem (Flege, 1994, citado em Flege, 1995; Rato et al., 2013). As
categorias fonológicas /ɪ/, /æ/ e /ʊ/ da L2/LE tendem a ser assimiladas como sons da L1,
/i/, /ɛ/ e /u/, respetivamente, não se verificando qualquer distinção entre as vogais dos três contrastes, devido à sua proximidade acústica e articulatória. Especificamente,
pretendeu-se (i) observar o efeito de um treino percetivo de alta variabilidade, que
incluiu estímulos produzidos por vários locutores nativos em diferentes contextos
fonológicos, na melhoria da capacidade percetiva dos segmentos-alvo; (ii) averiguar a
transferência da melhoria para a produção oral; (iii) verificar a generalização para novos
contextos e novos falantes; e (iv) analisar os efeitos do treino a longo prazo. A perceção
dos participantes foi testada três vezes com uma tarefa auditiva de identificação com
estímulos naturais: (1) antes do treino – pré-teste; (2) imediatamente depois do treino –
pós-teste; e (3) dois meses mais tarde – teste de retenção. O programa de treino
consistiu em cinco sessões, divididas em dois blocos, que incluíram tarefas de
identificação e de discriminação auditivas seguidas de correção imediata. A produção
foi testada, igualmente, em três fases, através da leitura de frases veículo, contendo
palavras com os segmentos vocálicos. Os resultados demonstram que os aprendentes
portugueses melhoraram significativamente na identificação das vogais-alvo e essa
melhoria da sua competência percetiva manteve-se dois meses após o término do treino.
Para além disso, os resultados do teste de generalização indicam que houve uma
aprendizagem robusta dos dois contrastes vocálicos anteriores. As análises acústicas das
produções dos informantes revelaram também uma transferência da aprendizagem para
a produção oral. Estes resultados suportam a afirmação de que a aprendizagem ao nível
da perceção de fala pode ocorrer em contextos formais, num curto período de tempo, e
corroboram resultados anteriores sobre a maleabilidade dos sistemas percetuais
fonológicos de aprendentes adultos de uma LNM