3 research outputs found

    Tracing a Loose Wordhood for Chinese Input Method Engine

    Full text link
    Chinese input methods are used to convert pinyin sequence or other Latin encoding systems into Chinese character sentences. For more effective pinyin-to-character conversion, typical Input Method Engines (IMEs) rely on a predefined vocabulary that demands manually maintenance on schedule. For the purpose of removing the inconvenient vocabulary setting, this work focuses on automatic wordhood acquisition by fully considering that Chinese inputting is a free human-computer interaction procedure. Instead of strictly defining words, a loose word likelihood is introduced for measuring how likely a character sequence can be a user-recognized word with respect to using IME. Then an online algorithm is proposed to adjust the word likelihood or generate new words by comparing user true choice for inputting and the algorithm prediction. The experimental results show that the proposed solution can agilely adapt to diverse typings and demonstrate performance approaching highly-optimized IME with fixed vocabulary

    SinSpell: A Comprehensive Spelling Checker for Sinhala

    Full text link
    We have built SinSpell, a comprehensive spelling checker for the Sinhala language which is spoken by over 16 million people, mainly in Sri Lanka. However, until recently, Sinhala had no spelling checker with acceptable coverage. Sinspell is still the only open source Sinhala spelling checker. SinSpell identifies possible spelling errors and suggests corrections. It also contains a module which auto-corrects evident errors. To maintain accuracy, SinSpell was designed as a rule-based system based on Hunspell. A set of words was compiled from several sources and verified. These were divided into morphological classes, and the valid roots, suffixes and prefixes for each class were identified, together with lists of irregular words and exceptions. The errors in a corpus of Sinhala documents were analysed and commonly misspelled words and types of common errors were identified. We found that the most common errors were in vowel length and similar sounding letters. Errors due to incorrect typing and encoding were also found. This analysis was used to develop the suggestion generator and auto-corrector

    Chinese Spelling Error Detection Using a Fusion Lattice LSTM

    Full text link
    Spelling error detection serves as a crucial preprocessing in many natural language processing applications. Due to the characteristics of Chinese Language, Chinese spelling error detection is more challenging than error detection in English. Existing methods are mainly under a pipeline framework, which artificially divides error detection process into two steps. Thus, these methods bring error propagation and cannot always work well due to the complexity of the language environment. Besides existing methods only adopt character or word information, and ignore the positive effect of fusing character, word, pinyin1 information together. We propose an LF-LSTM-CRF model, which is an extension of the LSTMCRF with word lattices and character-pinyin-fusion inputs. Our model takes advantage of the end-to-end framework to detect errors as a whole process, and dynamically integrates character, word and pinyin information. Experiments on the SIGHAN data show that our LF-LSTM-CRF outperforms existing methods with similar external resources consistently, and confirm the feasibility of adopting the end-to-end framework and the availability of integrating of character, word and pinyin information.Comment: 8 pages,5 figure
    corecore