Na eeuwenlange discussies over de keuze van de onderwijstaal voor het onderwijs, die steeds uitgingen van eentalig onderwijs en die steeds verzandden in de keuze tussen het koloniale, weinig gehoorde Nederlands en de lokaal dominante taal, het Papiamento, heeft de Status Aparte het mogelijk gemaakt dat Aruba het roer om kon gooien, door te kiezen voor meertalig onderwijs dat recht doet aan de karakteristieken van de samenleving. Achterhaalde discussies over hoe groot of klein de ene taal is ten opzichte van de andere, of wat de status is of zou moeten zijn van de ene taal ten gunste van de ander, verdwijnen in Aruba op de achtergrond. Deze eentalige benaderingen doen geen recht aan de veelzijdige kleurrijke meertalige leefwereld waarin de kinderen opgroeien en leren. De focus wordt daarom verlegd naar deze inclusieve meertalige realiteit, en naar de ontwikkeling van onderwijs dat tegemoetkomt aan de brede competenties die de Arubaanse bevolking in zich draagt en nodig heeft
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.