El presente artículo plantea las figuras de Edogawa Ranpo y Maruo Suehiro como reflejos especulares de unos mismos paradigmas estilísticos y temáticos dentro de sus respectivos medios. Se defenderá la idea de que Maruo configura, desde la década de 1980, el manga eroguro canónico, es decir, una transposición de los rasgos identificativos del eroguro original al medio del manga, y que, como consecuencia, es el artista que mejor reproduce el espíritu de esa corriente artística en las adaptaciones al manga de la obra de Edogawa Ranpo. Para ello, se analizarán las principales características del movimiento, del que Ranpo es el máximo representante, así como las situaciones políticas y sociales, referentes y presupuestos conceptuales que dieron origen a esta importante tendencia artística. Se analizará hasta qué punto esos rasgos están presentes también en el imaginario de Maruo. Por último, se hará una comparativa entre las diferentes adaptaciones al manga de la obra de Ranpo, con el fin de determinar si efectivamente Maruo es la traslación ideal del espíritu del eroguro original al manga.This article presents Edogawa Ranpo and Maruo Suehiro as mirror images of the same stylistic and thematic paradigms within their respective media. It will argue that, since the 1980s, Maruo has shaped canonical eroguro manga, that is, a transposition of the identifying features of the original eroguro to the medium of manga, and that, as a result, he is the artist who best reproduces the spirit of this artistic movement in his manga adaptations of Edogawa Ranpo's work. To this end, we will analyse the main characteristics of the movement, of which Ranpo is the leading representative, as well as the political and social situations, references and conceptual assumptions that gave rise to this important artistic trend. We will analyse the extent to which these features are also present in Maruo's imagination. Finally, a comparison will be made between the different manga adaptations of Ranpo's work, in order to determine whether Maruo is indeed the ideal translation of the spirit of the original eroguro into manga.Keywords:Ranpo, Maruo, eroguro, grotesque, abjection
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.