DO REMOTO AO PRESENCIAL: TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DE PRÁTICAS DE LINGUAGEM NA EDUCAÇÃO BÁSICA

Abstract

O objetivo é analisar em experiências/situações (exitosas) que envolveram em práticas de linguagem (compreensão, produção e análise linguística — nas modalidades oral, escrita e multissemiótica), a partir da indicação de professores de língua portuguesa da educação básica (anos finais e/ou médio) que atuaram no ensino presencial em 2022, ano da retomada no ensino presencial no período pós-pandemia por COVID-19. A pesquisa, de natureza qualitativa e exploratória, utiliza narrativas docentes para identificar experiências exitosas nesse período. A fundamentação teórica inclui reflexões sobre a docência na pandemia e no pós-pandemia (Nóvoa; Alvim, 2021), recomposição de aprendizagens (Santos; Cruz, 2023) e transposição didática interna (Petitjean, 2008). Os dados indicam três eixos inter-relacionados de sucesso: práticas laborais, pedagógicas e articulação de práticas de linguagem. As principais situações de êxito envolvem o planejamento contextualizado à realidade local, a valorização de leituras ligadas ao cotidiano dos alunos, o uso de Tecnologias Digitais da Informação e Comunicação (TDICs) e estratégias lúdicas, visando à leitura de textos literários, a produção oral, escrita, além da análise linguístico-textual. Em conclusão, segundo os docentes, as situações que envolveram essas práticas foram determinantes para a retomada do ensino presencial com sucesso

Similar works

Full text

This paper was published in Revista Leia Escola.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.

Licence: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0