Crises have been a consubstantial aspect of the evolution of the Cuban economy, throughout the sixty-three years that comprise the socialist stage of development. In terms of impacts, those with the greatest incidence have been the crises of international insertion, which have tended to accentuate the incidence of existing imbalances in the economy and even of others that were in the process of maturing. The consequences of this type of maladjustment have been characterized by their durability and permanence over time. Therefore, it is necessary to assume in the future perspective that crises are part of the mechanisms that contribute to confronting the various failures that accompany the development process, regardless of the political system in question.Las crisis han sido un aspecto consustancial a la evolución de la economía cubana, lo que ha supuesto que el gobierno haya tenido que dedicar periodos prolongados a la administración de estos desajustes, y por consiguiente se hizo necesario desatender en términos relativos otras cuestiones que podrían conceptuarse de naturaleza estratégica. En paralelo, la capacidad para poder utilizar estos trastornos, en función de corregir determinados desequilibrios y falencias presentes en el diseño de las políticas económicas, ha sido pobremente aprovechadas y, sobre todo las diversas enseñanzas que aportan estos trastornos. Por lo tanto, se impone asumir en la perspectiva futura que las crisis son parte de los mecanismos que contribuyen a enfrentar, las diversas fallas que acompañan el proceso de desarrollo, con independencia de sistema de sistema político de que se trat
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.