Managing Language Diversity Across Cultures: the English-Mongolian Case Study

Abstract

Developing ontologies from scratch appears to be very expensive in terms of cost and time required and often such efforts remain unfinished for decades. Ontology localization through translation seems to be a promising approach towards addressing this issue as it enables the greater reuse of the ontological (backbone) structure. However, managing language diversity across cultures remains as a challenge that has to be taken into account and dealt with right level of attention and expertise. In this paper we report the result of our experiment that was performed with approximately 1000 concepts, taken from the space ontology originally developed in English, by providing their ranslation into Mongolian

Similar works

Full text

thumbnail-image

Librarians' Digital Library

redirect
Last time updated on 16/09/2020

This paper was published in Librarians' Digital Library.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.