Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

Validation of the Brazilian-Portuguese Version of the Gesture Behavior Test for Patients with Non-Specific Chronic Low Back Pain

By Ricardo Furtado, Anamaria Jones, Rita NV Furtado, Fábio Jennings and Jamil Natour
Topics: Clinical Science
Publisher: Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo
OAI identifier: oai:pubmedcentral.nih.gov:2666487
Provided by: PubMed Central
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • http://www.pubmedcentral.nih.g... (external link)
  • Suggested articles

    Citations

    1. (1997). A practical guide to patient education and information giving. Baillieres Clin Rheumatol.
    2. (1996). Back School in a First Episode of Compensated Acute Low Back Pain: A Clinical Trial to Assess Efficacy and Prevent Relapse. Arch Phys Med Rehabil.
    3. (1998). Choosing an Intraclass Correlation Coefficient,
    4. Definition, criteres de qualite et evaluation d’un programme de type ecole du dos. Recommandations de la Societe belge des ecoles du dos (SBED).
    5. (2003). Delineando a pesquisa clínica: uma abordagem epidemiológica. Porto Alegre: Artmed;
    6. (2008). Effectiveness of a back school program in low back pain. Clin Exp Rheumatol.
    7. Epidemiology of back disorders: prevalence, risk factors and prognosis. Curr Opin Rheumatol.
    8. Group education interventions for people with low back pain.
    9. (2001). Low Back Pain: A Primary Care Approach.
    10. (2001). Med Biol Res.
    11. Med.1988; 318:291-300.88 CLINICS 2009;64(2):83-90 Validation of the brazilian-portuguese version of the gesture behavior test Furtado
    12. Preference - Based health Outcome Measures in Low back
    13. The Brazilian Portuguese version of the Work Productivity and Activity Impairment - General Health (WPAI-H) Questionnaire. Sao Paulo Med
    14. The impact of lupus erythematosus cutaneous on the Quality of life: the Brazilian-Portuguese version of DLQI. Qual Life Res.
    15. Translation and Cultural Adaptation of Quality of Life Questionnaires : An Evaluation of Methodology.
    16. (2006). Translation into Brazilian portuguese, cultural adaptation and validation of the oral health impact profile (ohip-49). Braz Oral Res.
    17. (2001). Validation of an evaluation test of activities of daily living behaviour for patients with chronic low back pain. Ann Reádaptation Méd Phys.

    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.