Location of Repository

Pascale Bourgain, préf., Katarina halvarson, éd. et André cresson, trad. introd. — Bernard le Clunisien, Les Huit Péchés Capitaux. De octo vitiis. Paris, Belles Lettres, 2012, lvii-232

By Vecchio Silvana

Abstract

Il s'agit du compte rendu de la traduction du De octo vitiis de Bernard le Clunisien, faite par André Cresson, qui est aussi l'auteur d'une longue introduction. Le livre reproduit l'édition de Katarina Halvarson, et vise à insérer l'ouvrage dans le vaste mouvement de réforme du xiie s. qui, à partir du modèle monastique, n’hésite pas à intervenir pour moraliser les mœurs du clergé

Topics: Vizi capitali, poesia latina medievale, Bernard le Clunisien
Year: 2013
OAI identifier: oai:iris.unife.it:11392/2363326
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • http://hdl.handle.net/11392/23... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.