Création d'une base terminologique juridique multilingue à l'aide de la plateforme générique Jibiki : le projet LexALP

Abstract

International audienceCet article présente l'utilisation de "Jibiki" (la plateforme de développement du serveur web Papillon) dans le cadre du projet LexALP. Le but de ce projet est d'harmoniser la terminologie des quatre langues (français, allemand, italien et slovène) de la Convention Alpine de sorte que les états membres puissent coopérer efficacement. Pour cela, le projet utilise la plateforme Jibiki afin de construire une banque terminologique permettant de comparer la terminologie spécialisée de sept systèmes légaux dans quatre langues, et de l'harmoniser, optimisant ainsi la compréhension entre les états alpins sur des questions environnementales au niveau supranational. Dans cet article, nous présentons comment peut être employée la plateforme générique Jibiki afin de gérer un dictionnaire particulier

Similar works

Full text

thumbnail-image

Hal - Université Grenoble Alpes

redirect
Last time updated on 11/11/2016

This paper was published in Hal - Université Grenoble Alpes.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.