De Plantis, liber I : tradução, introdução e notas

Abstract

o que se apresenta neste trabalho é a primeira tradução do latim para o português, acompanhada de notas, do prefácio e do livro.! da obra De Plantis, libri XVI de Andrea Cesalpino, publicada em 1583. Por se tratar de uma obra rara e marco na história e filosofia da botânica, apresenta-se também um estudo introdutório referente à vida de Cesalpino e à filosofia por ele utilizadas para a introdução da botânica no mundo da ciênciaIt' s presented the first translation from latim into portuguese of the preface and the first book of Andrea Cesalpino' s De Plantis-libri XVI, published in 1583. Notes are included. Considering that this book is rare and is a landmark in botanical history and philosophy, it is presented also a introductory study conceming the life and works of Cesalpino, as well as the philosophy used by him for the introduction ofbotany into the world of scienc

Similar works

Full text

thumbnail-image

RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal

redirect
Last time updated on 10/08/2016

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.