Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository


By Marinalva Freire da Silva


This study presents a brief history of the Luso-Brazilian Orthographic System which will be replaced by the Lusophonic Orthographic Agreement. This Agreement represents an old dream come true: the unification of the Portuguese Language as it is spoken and written in the seven countries which make up the CPLP (the Community of Portuguese Speaking Countries): Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe.Trata-se de um breve histórico sobre o Sistema Ortográfico Luso-brasileiro que será substituído pelo Acordo Ortográfico Lusofônico, para tornar realidade um antigo sonho: a unificação da Língua Portuguesa, falada e escrita em sete países que formam a CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), a saber: Brasil,Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe

Publisher: UFPB
Year: 1994
OAI identifier:
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • (external link)
  • Suggested articles

    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.