Blackwell Publishing on behalf of The Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers)
Abstract
In the context of the rapid turnover of theory in geography, this paper treats theory as a commodity in relation to academic publishing and argues that translation is a constructive process by which new products circulate in international academic arenas. Results from a preliminary analysis of the translation of French writing are presented and some links between changing practice in the academic publishing industry and changes in intellectual agendas are hypothesised
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.