Abstract. In this paper we shortly summarize the main paradigms of machine translation. We describe the principles of successful phrase-based statistical approach and show some recent improvements using hybridization towards both example-based and rule-based directions. We also describe the experiments in this topic English-to-Czech translation that carried out at our department, we comment the weak points and provide for improvement possibilities
To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.