University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences
Abstract
Le présent travail se propose d\u27 analyser un type de différences
lexicales entre ľ istroroumain du nord et ľistroroumain du sud,
et notamment celui ou une partie du terrítoire conserve un élément lexical hérité du roumain commun tandis que le reste du territoire se sert d\u27un emprunt ovu bien, plus rarement, d\u27un calque ou cľune périphrase. Après avoir établi que c\u27est le plus souvent le parler du nord qui conserve \u27les elements plus anciens, on essaye de trouver une expliacation à cet état des choses dans les conditions historiques, géographiques, économiques, sociales etc. dans lesquelles s\u27est développé ľistroroumain
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.