Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

Learning Cultures: The Example of Learning Chinese as Community Language in Chinese Schools in the UK

By Chao-Jung Wu


Within a multi-cultural society, it is important to understand the effect of 'when culture meets culture'. This study uses the British Chinese schools, where Chinese is taught as a heritage language, as an example to explore the culture of learning when there is a meeting of British and Chinese cultures. The study hypothesises that under the situation of learning heritage language the students are learning more than the heritage cultural content, they are also learning about the 'culture of learning'.\ud The study attempts to present an integrated account of the complex factors which contribute to the development of distinctive cultures of teaching and learning in these schools. It applies multiple methods in data collection, including a teacher questionnaire, followed by classroom observations and interviews with the teachers and some of their students. The students' learning strategies were also explored, using the Strategy Inventory for Language Learning developed by Oxford, to add dimensions to the findings. To analyse elements in the research context, an Ecology Model of Learning Cultures is proposed which extends from the concept developed by Bronfenbrenner in his ecology model of cognitive development. The study identifies several distinctive issues from the research context, including particular types of activities used in the classrooms, mixed-age/ability groups of children, distinctive roles of texts and textbooks, of the teachers and students, of the community schools, and the Chinese families. By using the analogy of 'microcultures' for each of the identified issue, the study intends to provide a better reflection of the complex nature of the culture of the UK Chinese schools than can be provided by the idea of an encounter between monolithic cultures of learning

Publisher: University of Leicester
Year: 2001
OAI identifier:

Suggested articles


  1. (1986). (A separate list of Chinese references is provided following this list. ) Best Chinese Idioms.
  2. (1990). 7 äß' i- ýLý gp ý, lä pz äff;, iA
  3. (1970). A case study of child training and education in rural Taiwan. Bulletin of The Institute of Ethnology.
  4. (1995). A crosscultural view of learning styles.
  5. (1985). A lesson to be learned: Chinese approaches to language learning.
  6. (1985). A New Taxonomy of Second Language Learning Strate ies.
  7. (1995). A social network approach to code-switching: The example of a bilingual community in Britain.
  8. (1978). A theoretical model of second language learning.
  9. (1996). A View from Within: A Case Study of Chinese Heritage Community Language Schools in the United States. Washington: The National Foreign Language Center.
  10. (1996). Academic achievement and motivation of Chinese students: A cross-national perspective.
  11. (1992). Academic Cultural Expectations and Second language Use: Chinese Postgraduate students in the UK -A Cultural Synergy Model. Unpublished doctoral dissertation,
  12. (1985). Affairs Committee).
  13. (1996). Age -b (L5,274) p ä? Q® ýý1,19 (2), A3-A 12
  14. (1995). äJý`J1<«ý7ýý1ýp1ýý`J &quot;W&quot;
  15. (1985). An exploratory study of learning behaviours and their relationship to gains in linguistic and communicative competence.
  16. (1998). An Introduction to Qualitative Research: Theory. Method and Applications.
  17. (1991). An Introduction to Second Language Acquisition Research.
  18. Analysis of responses to a national survey on mother tongue teaching in local education authorities 1980-82.
  19. (2000). Applied ethnography.
  20. (1986). Applied Linguistics and English Teaching.
  21. (1985). Applied Qualitative Research.
  22. (2001). Apply `creative thinking' in National Curriculum - Using the design of Natural science curriculum as an example.
  23. (1988). Approaches to studying and levels of processing in university students.
  24. (1994). Appropriate Methodology and Social Context. Cambridge:
  25. (1996). Aspects of Language Maintenance and Language Shift Among the Chinese Community in Brunei.
  26. (1995). Assessing the use of language learning strategies worldwide with the ESL/EFL version of the Strategy Inventory for Language Learning (SILL).
  27. (1996). Autonomy and ideology in the English language classroom.
  28. (2001). AXG ýJ M-L. f ly-fit 1` 4
  29. (1991). b) The experience of teaching overseas one year. The World of Chinese Language,
  30. (1998). Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory.
  31. (1991). Beyond the Chinese Face: Insights from Psychology. Hong Kong:
  32. (1988). Bilingual children and literacy development in the early years.
  33. (1982). Ce clue parler veut dire.
  34. (1996). Change and Language: Papers from the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics held at the
  35. (1996). Changes in vocabulary learning in China.
  36. (1979). Children's literature and political socialization.
  37. (1978). Children's Minds.
  38. (1999). Chinese Adolescents in Britain and HongL Kong: Identity and aspirations.
  39. (1995). Chinese children and education
  40. (1980). Chinese children and multi-cultural education.
  41. (1969). Chinese culture, personality formation and mental illness.
  42. (1996). Chinese language education in the UK.
  43. (1991). Chinese or English? Language choice amongst Chinese students in Newcastle Upon Tyne.
  44. (1989). Chinese parents and English education.
  45. (1986). Chinese Patterns of Socialization: a Critical Review.
  46. (1996). Chinese Pedagogy: An Emerging Field.
  47. (1992). Chinese preschool codeswitching: Mandarin babytalk and the voice of authority.
  48. (1987). Chinese Pupils in Britain: A Review of Research into the Education of Pupils of Chinese Origin.
  49. (1980). Chinese Textbooks, Fourteen Years on.
  50. (1997). Chinese: An Essential Grammar.
  51. (1998). Collecting and Interpreting Qualitative Materials.
  52. (1982). Coming to Order: Natural Selection and the Origin of Syntax in the Mandarin Speaking Child. Unpublished doctoral dissertation,
  53. (1982). Commonly used vocabularies and phrases and Chinese language teaching.
  54. (1983). Communicating Naturally in a Second Language: Theory and Practice in Language Teaching. Cambridge:
  55. (1983). Community education: the unknown perspective ... Chinese mother tongue classes.
  56. (1986). Community languages in primary education.
  57. (1996). Concentrate character learning. The World of Chinese Language,
  58. (1969). Conceptual styles, culture conflict, and nonverbal tests of intelligence.
  59. (1993). Context and Culture in Language Teaching.
  60. (1982). Conversation piece: the practice of interviewing in case study research.
  61. (1980). CRE (Commission for Racial Equality).
  62. (1996). Cross-cultural comparisons of language learning strategies in the People's Republic of China and Other Countries.
  63. (1980). Cross-cultural Surveys and Interviewing.
  64. (1993). Cross-Cultural Variation in Choice of Language Learning Strategies: A Mainland Chinese Investigation with Comparison to Previous Studies. Unpublished master's thesis:
  65. (1996). Crossing the border: Chinese adolescents in the West.
  66. (1990). Cultural and educational expectations in the language classroom.
  67. (1995). Cultural differences in learning styles.
  68. (1997). Cultural Differences in Teaching and Learning Styles: A Case Study of Chinese Adolescents. Unpublished doctoral dissertation,
  69. (1986). Cultural differences in teaching and learning.
  70. (1997). Cultural stereotyping and intercultural communication: Working with students from the Peoples Republic of China in the UK. Language and Education:
  71. (1991). Cultural support for schooling: Contrasts between Japan and the United States. Educational Researcher,
  72. (1990). Culture and the Language Classroom
  73. (1986). Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge:
  74. (1999). Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge:
  75. (2000). Culture of learning: The case of Chinese schools in the UK.
  76. (1984). Culture Theory. Cambridge:
  77. (1980). Culture's Consequences:
  78. (1996). Cultures of learning: Language classrooms in China.
  79. (2001). Currents of cultural fieldwork.
  80. (1998). Curricula across cultures.
  81. (1998). Data management and analysis methods.
  82. (1993). Development in Context: Acting and Thinking in Specific Environments.
  83. (1977). Development of a self-report inventory for assessing individual differences in learning processes.
  84. (1982). Doing the Ethnography of Schooling: Educational Anthropology in Action.
  85. (1993). Doing Your Research Project -- A guide for first-time researchers in Education and Social Science. Milton Keynes:
  86. (1981). Easifying second language learning.
  87. (1965). Education and political development: a study of pre-school training programs in Mainland China.
  88. (1965). Education and Political Development.
  89. (1985). Education for All: The Report of the Committee of Inquiry into the Education of Children from Ethnic Minority Groups. (The Swann Report).
  90. (1992). Education of Chinese Children:
  91. (1989). Effects on sex differences, career choice, and psychological type on adult language learning strategies.
  92. (1998). English and the Discourse of Colonialism.
  93. (1998). Entering the field of qualitative research.
  94. (1997). Ertong Hanyu
  95. (2001). Ethnographic research in educational settings.
  96. (2001). Ethnography after postmodernism.
  97. (2000). Ethnography and ethnographic representation.
  98. (1998). Ethnography and participant observation.
  99. (2001). Ethnography and the Development of Science.
  100. (1994). Evaluating Language: Papers from the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics held at the
  101. (1984). Experiential Learning: Experience as the Source of Learning and Development.
  102. (1963). Experimental and Quasi-experimental designs for research on teaching.
  103. EXpft(1996) I i` d' Jan 'f'` WVX3` n, ffi,
  104. (1987). Explaining school failure, producing school success: Two cases. Anthropology and Education Quarterly,
  105. (1994). Factor Analysis and Related Techniques.
  106. (1994). Factor analysis: Statistical methods and practical issues.
  107. (1977). Field-dependent and fieldindependent cognitive styles and their educational implications.
  108. (1995). Fighting Familiarity:
  109. (1993). Floodlight: London's Guide to Part-Time Day and Evening Classes 1993-1994. London: Association of London Authorities & London Boroughs Association.
  110. (1999). Floodlight. The Official Guide to Part-Time Day and Evening Classes in Greater London 1999-2000. London: Association of London Government.
  111. (1981). for Information on Language Teaching and Research).
  112. (1996). Forging a link: Chinese heritage community language schools and the formal education system.
  113. (1991). Fun with Chinese Characters. Singapore: Federal Publication.
  114. (1980). Gifts Differing.
  115. (1992). Group child interviews as a research tool.
  116. (1996). Growing Up the Chinese Way: Chinese Child and Adolescent Development. Hong Kong: The Chinese
  117. (1999). Growing Up with Two Languages.
  118. (1979). gy M&quot;E f- 7f ;° ynIL, 3Z °
  119. (1996). Handbook for Overseas Chinese in the UK. London: Sing Tao (UK.
  120. (1980). Handbook of Cross-Cultural Psychology.
  121. (2001). Handbook of Ethno rg ayhy.
  122. (1986). Helping language learners think about learning.
  123. (1995). Heritage language teaching in Canadian schools.
  124. (1991). How Asian teachers polish each lesson to perfection.
  125. (1993). How can students of Chinese origin learn Standard Chinese? The World of Chinese Language.
  126. (1997). How does washback influence teaching? Implications for Hong Kong. Language and Education:
  127. (1996). How print materials provide strategy instruction.
  128. (1987). How to be a successful language learner: Insights and prescriptions from L2 learners.
  129. (1950). Human Ecology: A Theory of Community Structure.
  130. (1985). i fs äMfn, Cft ,
  131. (1994). i` ä Äýý7'J
  132. (1994). Important trends in contemporary theories on studies of foreign language teaching.
  133. (1978). Individual variation in the use of the monitor.
  134. (1980). Inside the `black box': methodological issues in classroom research on language learning.
  135. (1993). Interpreting Qualitative Data: Methods for Analysing Talk. Text and Interaction.
  136. (1982). JK jfl a7 ®Ä SC ° cP Q' '® a _äfß 3`C °ýnýý, ý -fýIÜýC®R °p.
  137. (1985). JWM'
  138. (1989). Knowledge Base for the Beginning Teacher. Oxford: Pergamon Pres.
  139. L3`C Ci ýC äýý, 3C ° 4r,
  140. (1996). Lang jage Learning Strategies around the World: Cross-Cultural Perspectives.
  141. (1983). Language and Culture
  142. (1998). Language and Culture.
  143. (1979). Language and Social Psychology.
  144. (1984). Language Learning in Formal and Informal Contexts: Proceedings of a joint seminar of the Irish and British Associations for Applied Linguistics held at Trinity College.
  145. (1990). Language Learning Strategies: What every teacher should know. Now York: Newbury House/Harper
  146. (1994). Language skills' and their implementation in teaching and testing -'Chinese Language Test'. The World of Chinese Language,
  147. (1996). Language Use and Language Change in Brunei Darussalam.
  148. (1956). Language, Thought, and Reality: Selected writing of Benjamin Lee Whorf.
  149. (1987). Learner strategies: Theoretical assumptions, research history and typology.
  150. (1979). Learning a sixth language: An adult learner's daily dairy.
  151. (1995). Learning and teaching styles in foreign and second language education.
  152. (1991). Learning behaviour of gifted children in elementary schools.
  153. (1988). Learning Strategies and Learning Styles (Perspectives on individual differences.
  154. (1995). Learning strategies and their assessment.
  155. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge:
  156. (1985). Learning strategies used by beginning and intermediate ESL students. Language Learning.
  157. (1985). Learning strategy applications with students of English as a second language.
  158. (1992). Learning style and teaching style - Research evidence and implementation.
  159. (1988). Learning Style in Adult Migrant Education. Adelaide: National Curriculum Resource Centre.
  160. (1995). Learning styles and strategies in adult immigrant ESL students.
  161. (1988). Learning Styles: Quiet revolution in American secondary schools. Virginia: National Association of Secondary School Principals.
  162. (1996). Learning theories and approaches to research: A cross-cultural perspective.
  163. (1970). Learning to Be Chinese: The Political Socialization of Children in Taiwan.
  164. (1992). lftGrP?
  165. (1982). Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. London:
  166. (1997). Linguistic Anthropology. Cambridge,
  167. (1981). Literacy and language reform in the People's Republic of China. The Reading Teacher,
  168. (1990). Literacy learning as a reflection of language and culture: Chinese elementary school education. The Reading Teacher,
  169. (1983). Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology.
  170. (1996). Making Sense of a New World: Learning to Read in a Second Language.
  171. (1996). Making Sense of Qualitative Data: Complimentary research.
  172. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. California & London:
  173. (1988). Minority Education.
  174. (1999). Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge:
  175. (1987). More than the sum of the parts: research methods in group interviewing.
  176. (1984). Mother -Tongue Maintenance: A Survey of Part-time Chinese Language Classes. London: Commission for Racial Equality.
  177. (1993). Mother Tongue Maintenance in a Chinese Community School in Newcastle Upon Tyne: Developing a Social Network Perspective.
  178. (1963). Motivational patterns in Southeast Asia with special reference to the Chinese case. Social Issues.
  179. (1979). Movinga Mountain: Cultural Change in China. Honolulu:
  180. (2000). Multilingual Capital: The Languages of London's Schoolchildren and their Relevance to Economic, Social and Educational Policies. London:
  181. (1988). Multilingualism and the education of minority children.
  182. (1994). Narrative analysis: Applying linguistics to cultural models of learning.
  183. (1972). On Chinese national character from the viewpoint of personality development.
  184. (1983). On the variability of interlanguage systems.
  185. (1995). One Speaker. Two Languages. Cambridge:
  186. (1992). Outline of bilingual education in the USA.
  187. (1992). p( g°l °
  188. (1994). P®ä f C1Y ° c'- 3',, 3`CffiNºT± °
  189. (1994). p= q, tý 3`C,
  190. (1984). Paper to national conference on Chinese families in Britain.
  191. (1984). Papers on English Language Teaching.
  192. (1980). Participation structures in a reading lesson with Hawaiian children: Analysis of a culturally appropriate instructional event.
  193. (1995). Policy and Practice in Bilingual Education: A Reader Extending the Foundations.
  194. (1989). Principles from Sociology and Anthropology: Context, code, classroom, and culture.
  195. (1982). Problems of reliability and validity in ethnographic research.
  196. (1990). Psycholinguistic Interference of Characters in Reading Chinese.
  197. (1972). Psychological characteristics of Chinese American students.
  198. (1994). Qualitative Data Analysis: an expanded source book. Thousand Oaks:
  199. (1993). Real World Research: A Resource for Social Scientists and Practitioner-Researchers.
  200. (1996). Reinventing language field: The Chinese case.
  201. (1995). Research and the Teacher: A Qualitative Introduction to School-Based Research
  202. (1994). Research Design: Qualitative & Quantitative Approaches. London: Sage Publication.
  203. (1989). Research on language learning strategies: Methods, findings, and instructional issues.
  204. (1986). Research on the Acculturation Model for second language acquisition.
  205. (1990). Research on the learning style characteristics of selected racial and ethnic groups. Reading, Writing, and Learning Disabilities,
  206. (1995). Researching Culture: Qualitative Method and Cultural Studies.
  207. (1996). Researching language and culture: Cultures of research.
  208. (1993). Researching Social Life.
  209. (1996). Researching the Art of Teaching: Ethnography for Educational Use.
  210. (1958). Roles in sociological field observations. Social Forces,
  211. (1993). rp,
  212. (1994). SAT II $º3ý R3`ý? ýjý`j, `j;
  213. (1978). Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching.
  214. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning.
  215. (1985). Second language learning in children: A proposed model.
  216. (1983). Second language learning: an information processing perspective.
  217. (2000). Senior High School Students' EFL Beliefs and Learning Strategy Use: A Study of Two
  218. (1989). Sense and Sensibility: Some Thoughts on the Teaching Literac . Reading: Reading and Language Information Centre,
  219. (1981). Social orientation and individual modernity among Chinese students in Taiwan.
  220. (1979). Social psychological aspects of second language acquisition.
  221. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitude and Motivation.
  222. (1996). Society and the Language Classroom. Cambridge:
  223. (1995). Some basic points before analyzing learners' characteristics.
  224. (1992). Some common questions in teaching and learning for Chinese language teaching at intermediate and advanced level. The World of Chinese Language.
  225. (1993). Some knotty problems in Chinese language teaching.
  226. (1999). Space to grow: Creating an ecology model of bi- and multiracial identity development in college students.
  227. (1996). Statistics of Education: Teachers. England and Wales.
  228. (1979). Student Learning Styles: Diagnosing and Describing Programs. Reston V. A.: National Secondary School Principals.
  229. (1981). Study of cognitive processes in second language learning.
  230. (1987). Studying learning strategies: How we get the information.
  231. (1993). Sweet and sour: Learning to read in a British and Chinese school.
  232. (2001). Symbolic Interactionism and Ethnography.
  233. (1972). Symposium on the Character of the Chinese: An Interdisciplinary Approach. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica.
  234. (1982). t `J äý° FP Q 3Z Li,
  235. (1995). Taipei Mandarin language under social change and methodology of teaching Chinese as a second language.
  236. (1996). Taiwanese students' beliefs and attitudes toward learning English: From a Westerner's point of view.
  237. (1996). Teach Yourself Beginner's Chinese: An Easy Introduction (Teach Yourself Books.
  238. (1995). Teacher Training Course Syllabus. Taipei, Taipei Language Institute Press. ä ff off (1995-1996) Tang,
  239. (1992). Teacher-student style wars in the language classroom: research insights and suggestions.
  240. (1998). Teaching and Learning
  241. (1994). Teaching and Learning Mandarin Pronunciation for Foreign Students.
  242. (1997). Teaching and Learning with Different Scripts: Cross-cultural Conflict in a Chinese Late Immersion Classroom.
  243. (1981). Teaching Chinese Children. London: The Nuffield Foundation.
  244. (1990). Teaching Language Minority Students in the Multicultural Classroom. Englewood Cliffs,
  245. (1988). Teaching morality in Taiwan schools. The China Quarterly.
  246. (1994). Teaching-and-Learning Language-and Culture.
  247. (1997). Textbook commercialization: Choosing what children learn.
  248. (1995). Tfý Fk`IýJýdýý® ä äýlz °
  249. (1978). The Acculturation Model for second language acquisition.
  250. (1997). The Challenge of Eastern Asian Education: Implications for America.
  251. (1987). The Chinese in Britain: Rebirth of a Community.
  252. (2000). The Chinese in Leicester: A Geographical Study of Their Housing and Community Aspirations. Unpublished doctoral dissertation,
  253. (1984). The Chinese Language: Fact & Fantasy.
  254. (1996). The Chinese Learner: Cultural, Psychological and Contextual Influence. HK; Australia: Comparative Education Research Centre; The Australian Council for Educational Research Ltd.
  255. (1985). The compatibility of teaching and learning strategies.
  256. (1998). The culture the learner brings: a bridge or a barrier?
  257. (1994). The definition and the reality of `language proficiency'.
  258. (1984). The development of competence in culturally defined domains: A preliminary framework.
  259. (2001). The Ecolinguistics Reader: Language Ecology Environment.
  260. (1993). The ecology of cognitive development: Research models and fugitive findings.
  261. (1979). The Ecology of Cognitive Development.
  262. (2001). The ecology of language. (Reprint)
  263. (1972). The ecology of language. in Haugen The Ecology of Language: Essays by Einar Haugen
  264. (1995). The effect of the training project of integrating learning strategies and motivations for children with reading difficulties in elementary schools.
  265. (2001). The effect of web-learning model on independent study programmes for gifted and talented students.
  266. (1979). The Ethnographic Interview.
  267. (1998). The examination culture and its impact on literacy innovation: The case of Singapore. Language and Education.
  268. (1985). The expected Chinese language teacher. The World of Chinese Langauge.
  269. (1985). The good language learner: another look.
  270. (1996). The Good Language Learner: Modern language in practice 4.
  271. (1988). The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication patterns in East Asia.
  272. (1973). The Interpretation of Cultures: Selected Essays.
  273. (1967). The language situation in Arizona as part of the Southwest Culture Area.
  274. (1992). The Learning Gap: Why Our Schools are Failing and What We Can Learn From Japanese and Chinese Education.
  275. (1987). The learning strategies of ESL students.
  276. (1987). The learning style preferences of ESL students.
  277. (1999). The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities. Hebron(Wales):
  278. (1971). The Making of a Model Citizen in Communist China.
  279. (1980). The optimal distance model of second language acquisition.
  280. (1998). The Power of Babel: Teaching and Learning in Multilingual Classrooms.
  281. (1998). The Primary Curriculum: Learning from International Perspectives.
  282. (1989). The Research Act: A Theoretical Introduction to Sociologic a Methods. London:
  283. (1970). The Research Act.
  284. (1990). The review and the future of Chinese schools in the USA. The World of Chinese Language,
  285. (1981). The role of conscious strategies in second language proficiency.
  286. (1991). The Schooling of China. North Sydney:
  287. (1984). The Silent Minority.
  288. (1986). The social psychology of Chinese people.
  289. (1975). The socialization of children in China and on Taiwan: An analysis of elementary school textbooks. The China Quarterly,
  290. (1994). The Study of Second Language Acquisition.
  291. (1979). The Taipei Language Institute Press. * 3(1988) p3ZffilUX rL ° Chu,
  292. (1991). The teacher's role in Chinese language teaching. The World of Chinese Langauge.
  293. (1997). The textbook revolution: Deciding what children learn. Luang Hua/Sinorama,
  294. (1988). The Theory and Application of An Aural-Oral Approach to Mandarin Chinese -A Study of Teaching Elementary Chinese in
  295. (1982). The usage and the teaching of Chinese phrases.
  296. (1991). The Worlds Major Languages.
  297. (1987). Theories of Second- Language Learning.
  298. (1994). Three Generations Two Languages One Family: Language Choice and Language Shift in a Chinese Community in Britain.
  299. (1989). tJ.; «ýj; ýj A. Please answer these questions about YOURSELF cn r JL LL nurs5ncct kuQnunucu
  300. (1989). To Open Minds: Chinese Clues to the Dilemma of Contemporary Education.
  301. (1996). Toward a communicative model for teaching and learning Chinese as a foreign language: Exploring some new possibilities.
  302. (1995). Understanding and empowering diverse learners in the ESL classroom.
  303. (1992). Understanding and validity in qualitative research.
  304. (1989). Use of language learning strategies: A synthesis of studies with implications for strategy training.
  305. (1995). Using Observations in Small-Scale Research: A Beginner's Guide. Glasgow: The Scottish Council for Research in Education.
  306. (1995). Using Questionnaires in Small-Scale Research: A Teacher's Guide. Edinburgh: the Scottish Council for Research in Education.
  307. (1995). Using Semi-Structured Interviews in Small-Scale Research: A Teacher's Guide. Edinburgh: the Scottish Council for Research in Education.
  308. (1989). Variables affecting choice of language learning strategies by university students.
  309. (1983). Ways with Words: Language, Life, and Work in Communities and Classrooms. Cambridge:
  310. (1996). Western misperceptions of the Confucian-heritage learning culture.
  311. (1975). What can we learn from the good language learner?
  312. (1993). What do inventories of students' learning process really measure? A theoretical review and clarification.
  313. (1986). What do second-language learners know about their language learning? A second look at retrospective accounts. Applied Linguistics.
  314. (1975). What the `good language learner' can teach us.
  315. (1992). What's Wrong with Ethnography?: Methodological Explorations.
  316. (1984). Why don't learners learn what teachers teach? - The interaction hypothesis.
  317. (1995). Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese.
  318. (1986). Writing Culture. Berkekey:
  319. (1988). Writing with junior children.
  320. ý
  321. (1995). z,

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.